T.I. feat. Yelawolf & Slaughterhouse - Hard White (Remix) - traduction des paroles en allemand




Hard White (Remix)
Hartes Weiss (Remix)
Yelawolf
Yelawolf
Guess, who′s, back, home!
Ratet, wer zurück ist, zu Hause!
G shit, certified, nigga can't touch him
G-Shit, zertifiziert, Nigga kommt nicht ran
Bosses all love him, haters, well fuck them
Bosser lieben ihn, Hater, nun fick die
Bought cribs everywhere, everything custom
Kaufe Villen überall, alles maßgeschneidert
"Lun-bun-ton", bougie bitches like "What′s them?"
"Lun-bun-ton", schicke Bitches fragen "Was ist das?"
Solitaire clear stones, Maybach: clear dome
Solitaire klare Steine, Maybach: klare Kuppel
Blowin' on that loud pack, bankroll's full-grown
Rauch' den starken Stoff, Bankroll ausgewachsen
Well-known convict: go on with the dumb shit
Bekannter Sträfling: mach weiter mit dem Blödsinn
Thug life wit′ it, like it tatted on my stomach
Thug life dran, wie tätowiert auf meinem Bauch
Nigga better pick another number because I am not the one
Nigga, such dir besser 'ne andere Nummer, denn ich bin nicht dein Mann
The bigger picture′s what's important, before all is said and done
Das große Ganze zählt, bevor alles gesagt und getan
I bet I get this shit back up under my feet
Ich wette, ich krieg' den Scheiß zurück unter meine Füße
Bullshit aside, what I want, I keep
Bullshit beiseite, was ich will, behalt ich
I′m the big bad wolf, and I want my sheep
Ich bin der große böse Wolf und ich will meine Schafe
Your birthday cake, I want my piece
Deinen Geburtstagskuchen, ich will mein Stück
I'm beefing with MC′s at the meet
Ich hab Beef mit MCs beim Treffen
It seems they're less than decent
Scheint, sie sind weniger als anständig
I′m a beast, then you're my feast
Ich bin ein Biest, dann bist du mein Festmahl
Apologies, you just can't keep it
Entschuldigungen, du kannst's nicht halten
Say you′re winning, yes you′re being
Sagst du gewinnst, ja du bist
Condescending and facetious
Herablassend und spöttisch
G's from sea to shining sea you may bump this in your Caprices
G's von Meer zu strahlendem Meer, hör das in deinen Caprices
Bow!
Verbeugung!
I once had a friend named Charlie, and Charlie was always late to school
Ich hatte mal 'nen Freund, Charlie, der immer zu spät zur Schule kam
He had a black eye one day, but he wouldn′t say just what happened to him
Eines Tages hatte er ein blaues Auge, doch er sagte nicht was passierte
Charlie got mad in class one day, and stood up with a .22 pistol
Charlie wurde wütend im Unterricht, stand mit 'ner .22 Pistole auf
Told everybody that he couldn't take it anymore, he was over being the victim
Sagte allen dass er es nicht mehr erträgt, kein Opfer mehr sein wollte
See, one bullet through the wall, and the history class was interrupted
Siehst du, eine Kugel durch die Wand, Geschichtsstunde unterbrochen
Charlie fell down in a pool of blood in the class that made it public
Charlie fiel in Blutlache, öffentlich gemacht durch den Unterricht
He said that the bullies in school they drove him to be a suicidal
Er sagte Schul-Tyrannen trieben ihn zum Selbstmord
Cause the mirrors didn′t reflect the criteria of an American Idol
Weil Spiegel nicht das Idealbild des American Idols zeigten
Well, sometimes I feel like I could run through the hallways with an AK, too
Manchmal fühl ich mich, als könnte ich mit AK durch Flure laufen
Not sayin' that I would but it might feel good to off me a rapper or two
Sag nicht dass ich's tu, aber fühlt sich gut an wenn Rapper sterben
So, I loaded this pen with a hollow tip, and I followed Tip
Also lud ich den Stift mit Hohlspitz, und folgte T.I.
To the hollow pits of my heart for shit for you to role model with
In die hohlen Gruben meines Herzens, als Vorbild für dich
Take a fifth of Jack and swallow it, take a point shell and hollow it
Nimm 'nen Fifth Jack und schluck ihn, nimm Hohlspitz und leer ihn
Don′t be the one with the gun, be the one with the rum, plus two models with
Sei nicht der mit der Waffe, sei der mit Rum plus zwei Models
All the kids, listen up, Yelawolf don't give a fuck about a club
Kinder alle, hört zu, Yelawolf scheißt auf den Club
I don't wanna see you in school, tryna′ do what I do, telling folks you gon′ pop the trunk
Ich will dich nicht in der Schule sehn, mein Ding tun, Leuten sagen du ziehst Waffe
Make something of something, or something from nothing, baby wake up
Mach was aus Etwas, oder aus Nichts, Baby wach auf
Play Radioactive, let me see the reaction, see if I really give a fuck
Spiel Radioactive, lass Reaktion sehn, ob's mich kümmert
Shady
Shady
Up in the club, don't give a fuck
Im Club, scheiß drauf
Up in the club, don′t give a fuck
Im Club, scheiß drauf
Up in the club, don't give a fuck
Im Club, scheiß drauf
Up in the club, (still don′t give a fuck!)
Im Club, (scheiß immer noch drauf!)
9 millimeter, ride with a heater, drive with a liter
9 Millimeter, fahr mit Heater, fahr mit Liter
I'm finna need a mic and a speaker
Brauch gleich Mikro und Lautsprecher
I′m finna be the prominent leader, confidence-eater
Werd führender Anführer, Selbstvertrauen-Fresser
Tell competition "Hasta la vista"
Sag Wettbewerb "Hasta la vista"
Dog, you putting my name in the middle of sucker shit
Hund, du nennst mich bei Schwachsinn
Is something like you gettin' raped by a stranger
Als würdest du von Fremden vergewaltigt
Cause you do not know who you're fuckin′ with
Weil du nicht weißt mit wem du es zu tun hast
Crooked is a product of the S-L-A-U-G-H-T-E-R
Crooked ist Produkt von S-L-A-U-G-H-T-E-R
You, "haha" funny, I had money when the DVD was a VCR
Du, "haha" witzig, ich hatte Geld bei Videorekordern
Niggas about to need CPR when they see the car, kill ′em, dead
Niggas brauchen gleich Wiederbelebung wenn sie Wagen sehn, tot
Might pull over, fuck my chauffeur, cause I screw drivers: Phillips Head
Halte an, fick meinen Fahrer, ich schraube Treiber: Kreuzschlitz
Them I'mma tell her to take me to Yela, getting fucked up, I ain′t feelin' embarrassed
Sag ihr sie bringt mich zu Yela, total fertig, kein Scham
The feelin′ in the air is the 2.0's party, like niggas and wiggas in Paris
Die Stimmung ist wie 2.0-Party, Niggas und Wiggas in Paris
Nickle 9 a rider, arriving at the drama the driver fireing the llama
Nickel 9 Fahrer, kommt zum Drama, Fahrer feuert Llama
Got a bunch of fly bitches saying "Hi" to me now cause a nigga said "Hi" to Rihanna
Hab Schar cooler Bitches die "Hi" sagen weil ich zu Rihanna sagte
Cause I look (cause I look) and I smell good (It′s a man's world!)
Weil ich aussehe (aussehe) und gut riech (Männerwelt!)
That's right, I′m the new James Brown, drunk in an interview, fuck you finna do?
Genau, ich bin der neue James Brown, betrunken im Interview, was machst du?
What I′m finna do is go to the strip club and order 8 bricks
Was ich mach: geh Stripclub und bestell 8 Steine
I'm on my T.I.P. in A-T-L looking for a little pretty young thing I can escape with (Hold the car baby)
Ich bin wachsam in A-T-L such junges hübsches Ding zum Entkommen (Halt Wagen Baby)
Radioactive, Shady gon′ make it go Platinum, I couldn't resist
Radioactive, Shady macht Platin, ich konnte nicht widerstehen
To jump on that Slaughterhouse, Yelawolf, Lil Jon, Hard White remix!
Auf Slaughterhouse, Yelawolf, Lil Jon, Hartes Weiss Remix zu springen!
Lil Jon, let me get a lil′ bit, I mean a minute, nothin' crazy
Lil Jon, lass mich kurz, nur 'ne Minute nichts Verrücktes
It′s just that I'ma lyricist and I've been sittin′ with this ridiculous venomous bite
Ich bin Lyriker mit giftigem Biss habe gesessen
And I′m so ready to strike
Und bin startbereit
A swing and a miss! My dick swing in your miss
Ein Schwingen und Fehlschlag! Mein Schwanz schwingt sich deiner Frau
I got a missile, can't call it, I might misdial
Hab Rakete, nicht nennbar, wähl falsche Nummer
I′m in orbit listening to Em's last album guzzling gin: recovering alcoholic
Orbit hör Ems Album: Genesender Alkoholiker
Everything looking alright, welcome to the lyricist′s pub, who want to bar fight?
Alles ok, willkommen im Lyriker-Pub, wer will Kneipenschlacht?
In a bar so high cause you're dealing with 4 dope mufuckers and 2 hard whites
In Bar so stark denn ihr habt 4 geile Wichser und 2 Hartweisse
Deuces, period, crop circle
Deuces, Punkt, Kornkreis
That′s the family that matters, I'm not Urkel
Das ist Familie die zählt, ich bin nicht Urkel
But I'm smooth as Stefan, when I move to snap on
Aber glatt wie Stefan, wenn ich attackiere
Your eyeball, your shit′ll look purple
Dein Augapfel dein Scheiß wird Lila
I′m a product of the PJ's, still walk through that motherfucker in my PJ′s
Ich komm aus den PJs lauf durch Wichser im Pyjama
Yeah I'm in J.P. Morgan often but don′t think I could get chased out the PJ's
Bin oft bei J.P. Morgan aber denk nicht dass ich dort gejagt werd
So try me punk, bet your body jump when this shotty pumps, have your body slumped
Also probier mich Punk dein Körper zuckt bei Schrotflinte
Yelawolf let me rip this hard white but, please don′t make me pop the trunk
Yelawolf lass das Hartweiss reißen mach mich nicht Kofferraum öffnen
Roll that window down and start dumping!
Mach Fenster runter und lösche Ladung!
Pull up on whatever block that y'all on
Fahr auf deinen Block auch egal wo
Pills got a nigga walking round doing stupid shit: my definition of an Oxymoron
Pillen lassen Nigga dummes Zeug tun meine Oxymoron-Definition
That ain't never stop me from gettin′ a bad one
Das hält mich nie von harter Kugel ab
I would tell niggas again but they heard the story
Würde Niggas erzählen aber sie kennen Geschichte
Furthermore, he got a couple I ain′t bust
Außerdem hat er ein Paar ich knallte nicht
But there's no need to rush, they reserved it for me
Doch keine Eile sie sind für mich gesichert
See I′m all about fam', I don′t fuck with the rest
Seh ich leben für Familie der Rest legt mich nicht um
Goon's that′ll squeeze 'til a couple is left
Schläger pressen ab bis nur Paar bleibt
The squad, the facade, the sm-smoke and mirrors
Die Crew die Fassade die Rauch- und-Spiegel
Yellin' "Payback!", too broke to cover the debt, but I′m grown, adults
Schreit "Rache!" zu pleite für Schuld doch ich bin erwachsen
And whether that shit you say, you don′t reciprocate love or respect
Egal was du sagst du erwiderst keine Liebe Respekt
You get plugged, and you're gon′ need doctors to cover your holes as if they never loaded cassettes
Du wirst angesteckt Ärzte stopfen Löcher als ob sie nie Kassetten geladen
You probably didn't hear me, standing on the couch, get froggy, I′m breaking any bottle that's near me
Hörtest wohl nicht stehst auf Couch spring froggy ich zerbreche Flaschen hier
So real I don′t need a hollow to prepare me
So echt ich brauche kein Hohlgeschoß zur Vorbereitung
I'm the first one in the hood to catch a body using Siri
Erster im Viertel der Mord per Siri begeht
Cause they be thinking that I seem crazy, money-motivated, CREAM make me
Weil sie denken ich wirr geldgierig CREAM macht mich
Way out your league, go and dream maybe
Weit über deiner Liga geh träum vielleicht
T.I., Team Shady
T.I., Team Shady





Writer(s): Jonathan Smith, Michael Wayne Atha, Alex Cartagena, Lowell Grant, Michael Anthony Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.