Paroles et traduction T.I. feat. Young Thug - About the Money
Yea
man
TIP
in
this
motherfucker
with
me
nigga
Да
чувак
чаевые
в
этом
ублюдке
со
мной
ниггер
To
the
max
with
it
(racks)
По
максимуму
с
ним
(стойки)
I
count
six
shots
Я
насчитал
шесть
выстрелов.
Bustin'
out
the
bando
Вырываю
бандо!
A
nigga
jewelry
real
metal
like
a
can
opener
Ниггер
бижутерия
настоящий
металл
как
консервный
нож
I
went
from
rags
to
riches
to
a
feature
with
Tip
Я
прошел
путь
от
лохмотьев
к
богатству,
а
потом
стал
героем
с
чаевыми.
I
went
from
Smart
Car
to
a
bitch
with
some
smart
lips
Я
прошел
путь
от
шикарной
машины
до
сучки
с
шикарными
губами
And
the
F&N
make
my
hip
limp
И
от
F&N
мое
бедро
обмякло.
I'm
goin'
fishin'
with
these
little
bitty
shrimp
dimps
Я
иду
рыбачить
с
этими
маленькими
креветочными
ямочками.
And
my
bank
roll
got
a
big
dip
И
мой
банковский
счет
сильно
просел.
She
gon'
bring
it
on
a
big
ship
Она
привезет
его
на
большом
корабле.
Quite
trill,
no
Quik
Trip
Довольно
трельно,
никакого
Квик-трипа
I
got
drugs
in
the
alley,
know
Tip
there
У
меня
есть
наркотики
в
переулке,
знаешь,
тип
там
есть
She
just
wanna
have
a
good
day
Она
просто
хочет
хорошо
провести
день
Smoke
way
more
weed
than
a
guy
in
L.A
Курю
гораздо
больше
травки,
чем
парень
в
Лос-Анджелесе.
I
want
them
birds
'til
next
May
Я
хочу
этих
птиц
до
следующего
мая.
Never
let
em
fly
away
Никогда
не
позволяй
им
улететь
What!?
Aye
buddy,
aye
buddy
Эй,
приятель,
Эй,
приятель
Listen
what
my
nigga
Tip
say
Послушай
что
говорит
мой
ниггер
тип
If
it
ain't
about
the
money
Если
дело
не
в
деньгах
Don't
be
blowin'
me
up,
nigga
I
ain't
gettin'
up
Не
взрывай
меня,
ниггер,
я
не
встану.
If
it
ain't
about
the
money
Если
дело
не
в
деньгах
Ain't
no
use
in
you
ringin'
my
line,
stop
wastin'
my
time
Нет
смысла
звонить
мне
по
телефону,
хватит
тратить
мое
время
впустую.
If
it
ain't
about
the
money
Если
дело
не
в
деньгах
Nah
I
can't
even
hear
what
you
say,
I
ain't
finna
do
shit
Нет,
я
даже
не
слышу,
что
ты
говоришь,
я
ни
хрена
не
собираюсь
делать.
If
it
ain't
about
the
money
Если
дело
не
в
деньгах
Bitch,
you
can
miss
me
with
it,
bitch
nigga
miss
me
with
it
Сука,
ты
можешь
скучать
по
мне
из-за
этого,
сука,
ниггер,
скучай
по
мне
из-за
этого.
I
pack
an
11,
I
pack
an
11,
ooh
Я
упаковываю
11-й,
я
упаковываю
11-й,
О-О-о!
I
ride
in
a
gator,
my
shoes
are
Giuseppe,
ooh
Я
езжу
на
Аллигаторе,
мои
туфли
- Джузеппе,
о-о-о!
I'm
S.L.I.M.E.
like
the
reverend,
I
shoot
at
the
reverend,
aye
Я
S.
L.
I.
M.
E.,
как
преподобный,
я
стреляю
в
преподобного,
да
Pants
out
the
Gucci
store,
they
stuffed
with
lettuce,
aye
Штаны
из
магазина
"Гуччи",
они
набиты
салатом,
да
She
try
make
the
extras,
I
told
on
these
bitches,
hey
Она
попробует
сделать
массовку,
я
наговорил
на
этих
сучек,
Эй
When
it's
bout
time
to
pay
I'ma
bail
on
these
bitches,
hey
Когда
придет
время
платить,
я
внесу
залог
за
этих
сучек,
Эй
Ay,
what
you
think
we
in
the
neighborhood
for?
Эй,
как
ты
думаешь,
зачем
мы
здесь?
Standin'
at
the
corner
store
with
a
pocket
full
of
dough
Стою
в
магазинчике
на
углу
с
полным
карманом
бабла.
I'll
be
damned
if
a
nigga
wife
a
hood
ho
Будь
я
проклят
если
ниггер
женится
на
шлюхе
из
гетто
Learned
that
from
UGK
back
in
"Pocket
Full
of
Stones"
Я
узнал
это
от
UGK
еще
в
"кармане,
полном
камней".
Put
your
money
down,
I
could
buck
a
hard
4
Опусти
свои
деньги,
я
мог
бы
поставить
твердую
четверку.
You
playin'
with
it,
I'ma
send
'em
through
your
car
door
Если
ты
будешь
играть
с
ними,
я
вышлю
их
через
дверь
твоей
машины.
My
watch
flooded,
shit
sick,
got
Parvo
Мои
часы
затоплены,
меня
тошнит
от
дерьма,
у
меня
есть
парво
I'm
doin'
it
for
black
and
yellow,
free
Hardo
Я
делаю
это
для
черно-желтого,
свободного
Хардо.
The
head
honcho,
nigga
no
Tonto,
nigga
Главный
хончо,
ниггер,
не
Тонто,
ниггер.
I'm
quick
to
put
some
bricks
in
a
Bronco,
nigga
Я
быстро
положу
несколько
кирпичей
в
Бронко,
ниггер
Niggas
talk
shit,
well
I
don't
respond
to
no
nigga
Ниггеры
несут
чушь,
но
я
не
отвечаю
ни
на
одного
ниггера.
No
murder,
no
dough,
no
convo
Ни
убийства,
ни
бабла,
ни
разговора.
If
it
ain't
about
the
money
Если
дело
не
в
деньгах
Don't
be
blowin'
me
up,
nigga
I
ain't
gettin'
up
Не
взрывай
меня,
ниггер,
я
не
встану.
If
it
ain't
about
the
money
Если
дело
не
в
деньгах
Ain't
no
use
in
you
ringin'
my
line,
stop
wastin'
my
time
Нет
смысла
звонить
мне
по
телефону,
хватит
тратить
мое
время
впустую.
If
it
ain't
about
the
money
Если
дело
не
в
деньгах
Nah
I
can't
even
hear
what
you
say,
I
ain't
finna
do
shit
Нет,
я
даже
не
слышу,
что
ты
говоришь,
я
ни
хрена
не
собираюсь
делать.
If
it
ain't
about
the
money
Если
дело
не
в
деньгах
Bitch,
you
can
miss
me
with
it,
bitch
nigga
miss
me
with
it
Сука,
ты
можешь
скучать
по
мне
из-за
этого,
сука,
ниггер,
скучай
по
мне
из-за
этого.
I
pack
an
11,
I
pack
an
11,
ooh
Я
упаковываю
11-й,
я
упаковываю
11-й,
О-О-о!
I
ride
in
a
gator,
my
shoes
are
Giuseppe,
ooh
Я
езжу
на
Аллигаторе,
мои
туфли
- Джузеппе,
о-о-о!
I'm
S.L.I.M.E.
like
the
reverend,
I
shoot
at
the
reverend,
aye
Я
S.
L.
I.
M.
E.,
как
преподобный,
я
стреляю
в
преподобного,
да
Pants
out
the
Gucci
store,
they
stuffed
with
lettuce,
aye
Штаны
из
магазина
"Гуччи",
они
набиты
салатом,
да
She
try
make
the
extras,
I
told
on
these
bitches,
hey
Она
попробует
сделать
массовку,
я
наговорил
на
этих
сучек,
Эй
When
it's
bout
time
to
pay
I'ma
bail
on
these
bitches,
hey
Когда
придет
время
платить,
я
внесу
залог
за
этих
сучек,
Эй
Aye,
what
you
think
we
in
the
neighborhood
for?
Эй,
как
ты
думаешь,
зачем
мы
здесь?
Standin
in
the
trap,
slangin
good
blow
Стою
в
ловушке,
сленг
хороший
удар.
Maybach
used
to
slang
that
crack
Раньше
Майбах
называл
это
крэком
Buy
a
stolen
car
while
he
bang
that
AK
Купи
угнанную
машину
пока
он
долбит
из
АК
If
you
ever
took
a
loss
better
bring
that
back
Если
ты
когда-нибудь
терпел
убытки,
лучше
верни
их
обратно.
Catcha'
witcha'
betcha'
heat
will
blow
your
brains
bout
that
Поймай
ведьму,
держу
пари,
жара
вышибет
тебе
мозги
из-за
этого.
Know
you
better
be,
on
your
best
behavior
when
addressing
me
Знай,
что
тебе
лучше
вести
себя
как
можно
лучше,
когда
обращаешься
ко
мне.
Because,
bye-gones,
we
don't
let
em
be
Потому
что,
прощай,
мы
не
оставляем
их
в
покое.
Niggas
disrespect
me,
I'm
a
catch
a
felony
Ниггеры
проявляют
ко
мне
неуважение,
я-преступник.
For
real,
if
you
listen
I
can
get
you
paid
Честно
говоря,
если
ты
будешь
слушать,
я
смогу
тебе
заплатить.
But
not
interested
in
shit
you
say
Но
ты
говоришь,
что
не
интересуешься
дерьмом.
If
it
ain't
about
the
money
Если
дело
не
в
деньгах
Don't
be
blowin'
me
up,
nigga
I
ain't
gettin'
up
Не
взрывай
меня,
ниггер,
я
не
встану.
If
it
ain't
about
the
money
Если
дело
не
в
деньгах
Ain't
no
use
in
you
ringin'
my
line,
stop
wastin'
my
time
Нет
смысла
звонить
мне
по
телефону,
хватит
тратить
мое
время
впустую.
If
it
ain't
about
the
money
Если
дело
не
в
деньгах
Nah
I
can't
even
hear
what
you
say,
I
ain't
finna
do
shit
Нет,
я
даже
не
слышу,
что
ты
говоришь,
я
ни
хрена
не
собираюсь
делать.
If
it
ain't
about
the
money
Если
дело
не
в
деньгах
Bitch,
you
can
miss
me
with
it,
bitch
nigga
miss
me
with
it
Сука,
ты
можешь
скучать
по
мне
из-за
этого,
сука,
ниггер,
скучай
по
мне
из-за
этого.
I
pack
an
11,
I
pack
an
11,
ooh
Я
упаковываю
11-й,
я
упаковываю
11-й,
О-О-о!
I
ride
in
a
gator,
my
shoes
are
Giuseppe,
ooh
Я
езжу
на
Аллигаторе,
мои
туфли
- Джузеппе,
о-о-о!
I'm
S.L.I.M.E.
like
the
reverend,
I
shoot
at
the
reverend,
aye
Я
S.
L.
I.
M.
E.,
как
преподобный,
я
стреляю
в
преподобного,
да
Pants
out
the
Gucci
store,
they
stuffed
with
lettuce,
aye
Штаны
из
магазина
"Гуччи",
они
набиты
салатом,
да
She
try
make
the
extras,
I
told
on
these
bitches,
hey
Она
попробует
сделать
массовку,
я
наговорил
на
этих
сучек,
Эй
When
it's
bout
time
to
pay
I'ma
bail
on
these
bitches,
hey
Когда
придет
время
платить,
я
внесу
залог
за
этих
сучек,
Эй
Ay,
what
you
think
we
in
the
neighborhood
for?
Эй,
как
ты
думаешь,
зачем
мы
здесь?
Standin'
at
the
corner
store
with
a
pocket
full
of
dough
Стою
в
магазинчике
на
углу
с
полным
карманом
бабла.
I'll
be
damned
if
a
nigga
wife
a
hood
ho
Будь
я
проклят
если
ниггер
женится
на
шлюхе
из
гетто
Learned
that
from
UGK
back
in
"Pocket
Full
of
Stones"
nigga
Я
узнал
это
от
UGK
еще
в
"кармане,
полном
камней",
ниггер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clifford Joseph Harris, London Tyler Holmes, Jeffery Lamar Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.