Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Straight
Ich bin clean
Yeah,
yeah,
what
the
fuck
I
gotta
worry
about
now?
Ja,
ja,
was
zum
Teufel
muss
ich
mir
jetzt
noch
Sorgen
machen?
Nigga
you
think
after
weatherin'
the
storm
Nigga,
du
denkst,
nachdem
ich
den
Sturm
überstanden
hab'
And
comin'
from
the
extremes
I
came
from
Und
aus
den
Extremen
komm',
wo
ich
herkomm'
You
think
I'ma
call
all
the
way
and
get
scared?
Du
denkst,
ich
hol'
weit
aus
und
krieg'
Angst?
Nah
nigga
I'ma
motherfuckin'
win
Nee,
Nigga,
ich
werd'
verdammt
nochmal
gewinnen
Nigga
if
all
this
shit
go
out
the
window
right
now
man
Nigga,
wenn
das
alles
hier
jetzt
aus
dem
Fenster
fliegt,
Mann
I'm
all
too
familiar
with
this
shit
Kenne
ich
das
zu
gut
My
nigga
I'm
straight
ya
dig?
Please
believe
that
shit
man
hey
Mein
Nigga,
ich
bin
clean,
verstehst
du?
Glaub'
mir
das,
Mann,
hey
You
can
keep
the
car,
the
clothes,
the
money
and
the
hoes
Du
kannst
den
Wagen
behalten,
die
Klamotten,
das
Geld
und
die
Schlampen
Just
gimme
a
couple
of
O's,
drop
me
off
at
the
sto'
Gib
mir
einfach
ein
paar
Unzen,
setz
mich
am
Laden
ab
And
I'm
straight
hey
shawty,
I'm
straight
Und
ich
bin
clean,
hey
Süße,
ich
bin
clean
Hey
you
can
keep
the
dancers
and
the
boppers
Hey,
du
kannst
die
Tänzerinnen
und
die
Boppers
behalten
The
plexers
and
the
poppers
Die
Platin-Felgendriller
und
die
Poppers
Let
me
fill
up
my
Impala,
boy
holla
at
my
partners
Lass
meinen
Impala
volltanken,
Junge,
grüß
meine
Jungs
And
I'm
straight
hey
shawty
I'm
straight
Und
ich
bin
clean,
hey
Süße,
ich
bin
clean
I
gotta
couple
of
V's
wit'
the
kits,
MPV's
on
my
wrist
Ich
hab'
ein
paar
V's
mit
den
Kits,
VIPs
am
Handgelenk
A
lot
of
glamour
and
glit's
but
shawty
I
don't
need
that
Viel
Glamour
und
Glitzer,
aber
Süße,
das
brauch
ich
nicht
My
beginnin'
was
a
humble
one,
a
hustler
I'ma
son
of
one
Mein
Anfang
war
demütig,
ein
Dealer,
ich
bin
Sohn
eines
Taught
me
how
to
number
run,
I
went
from
that
to
number
one
Brachte
mir
bei,
die
Zahlen
zu
zieh'n,
davon
kam
ich
auf
Platz
eins
Had
a
hundred
ones,
I
bought
a
slab
flipped
another
one
Hatt'
Hunderter,
kaufte
'nen
Brick,
dreht'
noch
einen
Sold
my
little
three
eighty
east
and
said
I
need
another
gun
Verkaufte
mein
kleines
Dreiachtzig,
sagte,
brauch
'ne
neue
Waffe
The
littlest
in
the
trap,
and
got
it
poppin'
like
some
bubblegum
Der
Kleine
im
Trap,
hab's
knallen
lassen
wie
Kaugummi
Junkies
hatin'
on
my
stacks,
sayin'
I'm
nuttin'
but
a
young
Junkies
hassen
meinen
Stapel,
sagen,
ich
bin
nichts
als
'n
Jungspund
Buck,
niggaz
say,
What?
Then
he
see
me
raise
up
Bock,
Niggas
sagen,
Was?
Dann
sieht
er
mich
hochziehen
Just
wanna
see
the
little
boy
wit'
nuts
exchange
Will
nur
sehen,
wie
der
Kleine
mit
dem
Mut
Bedeutung
wechselt
Old
niggaz
whole
face
soon
Alter
Nigga
sein
ganzes
Gesicht
bald
'Cause
I
spray
the
nigga's
whole
face
up
Denn
ich
bespritz'
das
Gesicht
Wet
the
nigga
from
the
waist
up
Feuchte
den
Nigga
bis
zur
Taille
hoch
They
try
you
once
and
you
pull
a
fall
Sie
probier's
einmal
und
du
ziehst
Faust
And
then
tell
'em
shaw'
don't
play
wit
'em
Und
sagst
dann,
Süße,
komm
bloß
nicht
auf
dünnem
Eis
I'm
fourteen
in
the
dope
game
and
don't
care
of
catchin'
no
case
bruh
Ich
bin
mit
vierzehn
im
Dope-Game
und
es
ist
mir
scheißegal,
ob
ich
einen
Fall
kassier',
Bro
You
can
sell
to
me,
that's
intentionally
Du
kannst
mir
verkaufen,
das
ist
Absicht
Another
nigga
that
it's
too
late
for
Ein
anderer
Nigga,
für
den
es
zu
spät
ist
Hey
wait
bruh,
bet
any
nigga
came
from
that?
Hey
warte
Bro,
glaubst
du,
jeder
Nigga,
der
von
dem
kam?
Who
lose
it
all
the
day
Der
alles
an
einem
Tag
verliert
I
bet
he
say
he
changed
from
that
Ich
wette,
der
sagt,
er
hat
sich
geändert
Hey
you
can
keep
the
game
and
the
fame,
the
haters
and
the
lames
Hey,
du
kannst
das
Spiel
und
den
Ruhm
behalten,
die
Hasser
und
die
Lappen
Just
gimme
some
cocaine
and
some
wood
I
can
slang
Gib
mir
einfach
Koks
und
Gras,
das
ich
dealen
kann
And
I'm
straight
hey,
shawty
I'm
straight
Und
ich
bin
clean,
hey
Süße,
ich
bin
clean
Hey
you
can
keep
the
clones
and
the
clowns,
the
throne
and
the
crown
Hey,
du
kannst
die
Klone
und
die
Clowns
behalten,
den
Thron
und
die
Krone
Well-known
in
the
town
that
I'm
holdin'
it
down
Wohlbekannt
in
der
Stadt,
denn
ich
halt
sie
hoch
So
I'm
straight
hey
shawty
I'm
straight
Also
bin
ich
clean,
hey
Süße,
ich
bin
clean
Okay
now,
now
when
I
spit
it,
I
spit
it
how
I
live
it
Okay
jetzt,
wenn
ich
es
rappe,
rappe
ich,
wie
ich's
lebe
Every
verse
I
ever
gave
ya,
it
was
fact,
nothin'
fiction
Jeder
Vers,
den
ich
dir
gab,
war
Fakt,
kein
Fiction
I'ma
Livin'
Legend
no
stuntin',
no
reppin'
Ich
bin
eine
lebende
Legende,
kein
angeberisches
Rep-gerede
You
can
check
my
track
record,
I'm
highly
respected
Check
meine
Vita,
ich
bin
hoch
respektiert
I'ma
gangsta
in
the
game,
go
ask
Lil'
Wayne
Ich
bin
der
Gangster
im
Spiel,
frag
Lil'
Wayne
Ask
Judge
Johnson,
how
many
times
he
saw
my
face
Frag
Richter
Johnson,
wie
oft
er
mein
Gesicht
sah
For,
'pistol
here,
pistol
there,'
'violation
here,
violation
here'
Für
'Pistole
hier,
Pistole
da',
"Verstoß
hier,
Verstoß
da"
Betta
ask
Rank,
I
ran
the
jail
when
I
was
there
Frag
lieber
Rank,
ich
führte
in
der
JVA,
als
ich
da
war
I
held
it
down,
where
ever
I
go
Ich
halt'
es
aus,
wo
immer
ich
bin
When
I'm
in
the
A
wit'
the
King,
or
in
Detroit
in
the
snow
Wenn
ich
im
A
mit
dem
King
bin
oder
in
Detroit
im
Schnee
I'ma
pro,
whether
it's
movin'
snow
or
movin'
'dro
Ich
bin
ein
Profi,
egal
ob
ich
Schnee
oder
Dro
move
That's
between
me
and
you,
I
can
get
it
for
the
low
Das
bleibt
unter
uns,
ich
kann
es
dir
günstig
besorgen
But
that's
nuttin',
everybody
say
they
gotta
story
Doch
das
ist
nichts,
jeder
sagt,
er
hat
seine
Geschichte
Mine
on
'Larry
King,'
theirs
is
on
'Maury'
Meine
bei
Larry
King,
ihre
bei
Maury
At
the
end
of
the
day,
it
seems
to
won't
go
away
Am
Ende
des
Tages
scheint's
nicht
zu
vergeh'n
I
guarantee
The
Heart
of
the
Streetz
that
you
pray
Ich
garantier'
Der
Herz
der
Straßen
dass
du
betest
You
can
keep
the
car,
the
clothes,
the
money
and
the
hoes
Du
kannst
den
Wagen
behalten,
die
Klamotten,
das
Geld
und
die
Schlampen
Just
gimme
a
couple
of
O's,
drop
me
off
at
the
sto'
Gib
mir
einfach
ein
paar
Unzen,
setz
mich
am
Laden
ab
And
I'm
straight
hey
shawty,
I'm
straight
Und
ich
bin
clean,
hey
Süße,
ich
bin
clean
Hey
you
can
keep
the
dancers
and
the
boppers
Hey,
du
kannst
die
Tänzerinnen
und
die
Boppers
behalten
The
plexers
and
the
poppers
Die
Platin-Felgendriller
und
die
Poppers
Let
me
fill
up
my
Impala,
boy
holla
at
my
partners
Lass
meinen
Impala
volltanken,
Junge,
grüß
meine
Jungs
And
I'm
straight
hey
shawty
I'm
straight
Und
ich
bin
clean,
hey
Süße,
ich
bin
clean
Snowman
bitch,
I
ride
two
seaters
Snowman
Bitch,
ich
fahr
Zweisitzer
It's
a
cold
world,
so
I
keep
two
heaters
Es
ist
'ne
kalte
Welt,
also
trag
ich
zwei
Heater
I'm
straight,
you
betta
ask
somebody
Ich
bin
clean,
du
solltest
jemanden
fragen
Matter
fact
nigga
you
can
just
ask
me
me
Ehrlich,
Nigga,
du
kannst
einfach
mich
fragen
A
little
over
aggressive,
yeah,
I
just
might
be
Ein
bisschen
überaggressiv,
ja,
das
könnte
sein
But
half
the
niggaz
in
the
hood
just
like
me
damn
Doch
die
Hälfte
der
Niggas
im
Hood
sind
wie
ich,
verdammt
You
wonder
why
a
nigga
talk
eight
balls
all
day?
Fragst
du
dich,
warum
'n
Nigga
den
ganzen
Tag
von
Achtern
red't?
You
should
try
standin'
around
wit'
eight
balls
all
day
Du
solltest
mal
'nen
Tag
mit
Achtern
herumstehen
Somebody
pray
for
me,
I
don't
know
nothin'
else
Möge
mich
jemand
befreien,
ich
kenn
nix
andres
Why
should
I
help
you,
when
you
ain't
tryin'
to
help
yourself
Warum
sollt
ich
dir
helfen,
wenn
du
dir
nicht
selbst
hilfst?
I
came
in
this
game,
fresh
out
the
streets,
yeah
Ich
kam
frisch
aus
den
Straßen
in
dies
Business,
yeah
Who
you
kiddin'
nigga,
I
put
my
life
on
these
beats,
yeah
Wen
willst
du
verarschen,
Nigga,
ich
gebe
mein
Leben
für
diese
Beats,
yeah
Fuck
bein'
broke,
this
a
reality
check
Fuck
Pleite
sein,
das
ist
'ne
Realitätsüberprüfung
While
you
mad
at
ya
girl,
ya
betta
check
reality
Während
du
auf
dein
Mädchen
sauer
bist,
solltest
du
Realität
checken
Gotta
crawl
'fore
you
walk,
you
gotta
think
before
you
talk
Krabbel'
bevor
du
läufst,
denk'
nach
bevor
du
red'st
Damn
right
they
gon'
hate,
'cause
them
niggaz
aren't
straight
Verdammt
richtig,
sie
werden
hassen,
weil
sie
nicht
klar
sind
Hey
you
can
keep
the
game
and
the
fame,
the
haters
and
the
lames
Hey,
du
kannst
das
Spiel
und
den
Ruhm
behalten,
die
Hasser
und
die
Lappen
Just
gimme
some
cocaine
and
some
wood
I
can
slang
Gib
mir
einfach
Koks
und
Gras,
das
ich
dealen
kann
And
I'm
straight
hey,
shawty
I'm
straight
Und
ich
bin
clean,
hey
Süße,
ich
bin
clean
Hey
you
can
keep
the
clones
and
the
clowns,
the
throne
and
the
crown
Hey,
du
kannst
die
Klone
und
die
Clowns
behalten,
den
Thron
und
die
Krone
Well
known
in
the
town
that
I'm
holdin'
it
down
Wohlbekannt
in
der
Stadt,
denn
ich
halt
sie
hoch
So
I'm
straight
hey
shawty
I'm
straight
Also
bin
ich
clean,
hey
Süße,
ich
bin
clean
Say
what
it
do?
Young
Pimp
C
know
what
I'm
talkin
'bout?
Was
geht?
Young
Pimp
C,
weißt
du,
wovon
ich
rede?
Yeah,
nigga
want
me
to
speak
on
some
'king'
shit,
know
what
I'm
sayin'?
Yeah,
Niggas
wollen,
dass
ich
über
König-Kram
spreche,
weißt
du?
On
the
cool
y'know
young
nigga
T.I.
jumped
out
there
Unter
uns,
weißt
du,
junger
Nigga
T.I.
sprang
raus
Said
he
was
the
king
of
the
south
Sagte,
er
wäre
der
King
of
the
South
He
ruffled
a
whole
lotta
niggaz'
feathers
Er
hat
'ne
Menge
Niggas
gegen
sich
aufgebracht
But
niggaz
didn't
really
understand
what
the
nigga
was
talkin
'bout
Aber
Niggas
haben
nicht
wirklich
verstanden,
wovon
der
Nigga
red't
Y'know
and
uh
so
everybody
had
it
twisted
but
Weißt
du,
und
ähm...
also
jeder
hatte
es
falsch
verstanden,
aber
Me
I
understood
from
the
get
go
that
what
the
nigga
was
tryin'
to
put
Ich
hab'
von
Anfang
an
verstanden,
was
der
Nigga
versuchte,
diesen
In
these
motherfuckin'
stupid
ass
niggaz'
faces
Blöden
Arsch-Niggas
ins
Gesicht
zu
werfen
Was
the
fact
that
it's
a
whole
bunch
of
kings
down
here
War
die
Tatsache,
dass
es
hier
unten
'ne
ganze
Menge
Könige
gibt
And
as
long
as
you
takin'
care
of
yo'
business
Und
solang
du
dein
Ding
durchziehst
And
doin'
king
shit
you
a
king
Und
König-Stuff
machst,
bist
du
ein
König
What
these
niggaz
shoulda
been
tryin'
to
do
Was
diese
Niggas
versuchen
sollten
Was
tryin'
to
get
close
to
the
nigga
Ist,
versuchen,
nah
an
den
Nigga
ranzukommen
And
get
some
understandin'
about
the
type
of
game
Und
was
von
dem
Wissen
abzukriegen
He
was
tryin'
to
put
in
these
motherfuckin'
niggaz'
ear
holes
Das
er
versuchte,
diesen
Niggas
ins
Ohr
zu
säen
Understand
what
I'm
sayin'?
Verstehst
du,
was
ich
meine?
So
I'm
layin'
back
I'm
watchin'
the
game
from
the
sideline
Also
lehn'
ich
mich
zurück
und
beobachte
das
Spiel
vom
Spielfeldrand
Know
what
I'm
talkin'
'bout?
Weißt
du?
And
I'm
seein'
all
these
ol'
pussy
ass
niggaz
out
here
Und
sehe
all
diese
Schlappen-Niggas
hier
draußen
Talkin'
'bout
they
this
and
they
that,
but
they
really
ain't
doin'
nothin'
Reden,
dass
sie
dies
und
das
sind,
aber
sie
tun
wirklich
nichts
'Cause
they
motherfuckin'
paper
ain't
right
'Cause
ihr
verdammtes
Papier
ist
nicht
richtig
When
I
see
them
in
the
street,
they
diamonds
fake
Wenn
ich
sie
auf
der
Straße
seh',
sind
ihre
Diamanten
fake
Know
what
I'm
talkin
'bout?
Weißt
du?
They
shit
ain't
cut
right,
ya
shit
ain't
right
Ihr
Shit
ist
nicht
richtig
geschnitten,
dein
Shit
ist
nicht
richtig
Shit
cloudy
and
chipped
up,
know
what
I'm
talkin
'bout?
Trüb
und
abgeschlagen,
weißt
du?
And
them
niggaz
talkin
'bout
they
trill
niggaz'
Und
diese
Niggas
erzählen,
sie
wären
trill
Niggas
Don't
even
know
what
the
motherfuckin'
word
mean
Wissen
nicht
mal,
was
das
verdammte
Wort
bedeutet
Know
what
I'm
talkin
'bout?
This
comin'
from
the
O.G.
style
trill
Verstehst
du?
Das
kommt
vom
O.G.-Style
trill
Know
what
I'm
talkin
'bout?
Not
these
ol'
fake
ass
niggaz
Weißt
du?
Nicht
von
diesen
falschen
Ass-Niggas
hier
Tryin'
to
come
on
the
scene
later
on
and
tryin'
to
take
glory
for
some
shit
Die
plötzlich
später
auftauchen
und
Ruhm
für
etwas
einheimsen
wollen
Some
other
niggaz
paid
dues
for,
know
what
I'm
talkin
'bout?
Wofür
andere
Niggas
den
Preis
gezahlt
haben,
weißt
du?
So
this
is
what
is,
we
bringin'
Georgia
and
Texas
together
Also
dies
ist
was
ist:
Wir
verbinden
Georgia
und
Texas
All
you
ol'
bitch
ass
niggaz
that
ain't
down
wit'
the
play
Ihr
Schlappen-Niggas,
die
nicht
mit
dem
Spiel
sind
Move
on
to
the
side,
all
you
old
school
rappers
like
'Pac
say
Mach'
Platz,
all
ihr
Old-School-Rapper,
wie
'Pac
sagte
You
niggaz
flabby,
lookin'
like
Larry
Holmes
Ihr
Niggas
schlaff,
sehen
aus
wie
Larry
Holmes
Back
yo
bitch
ass
up
and,
and,
and,
and
move
around
for
the
south
Komm
her,
du
Hurensohn,
und
beweg
dich
für
den
Süden
'Cause
it's
our
time
to
shine,
know
what
I'm
talkin'
'bout?
Denn
es
ist
unsere
Zeit
zu
glänzen,
verstehst
du?
Now
let's
do
this
shit
Lass
uns
das
durchziehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Noel Dorsey, Clifford Harris, Jay W. Jenkins, Nicholaus Gerard Loftin
Album
King
date de sortie
27-03-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.