Paroles et traduction T.I. - 56 Bars - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
56 Bars - Intro
56 Тактов - Вступление
Ha,
ha,
ha,
hey,
hey,
ha
Ха,
ха,
ха,
эй,
эй,
ха
Aight
Toomp
man,
this
what
Ладно,
Toomp,
мужик,
это
то,
The
folks
been
waitin'
on,
I
guess
Чего
народ
ждал,
я
полагаю,
детка
Let's
give
it
to
'em,
baby
Давай
им
это,
детка
Grand
Hustle
nigga
Grand
Hustle,
нигга
Ay
man,
they
been
waitin'
on
this
shit
since
Эй,
мужик,
они
ждали
этого
дерьма
с
What
you
know,
huh?
Yeah,
it's
the
king
bitch
Ну,
ты
знаешь,
а?
Да,
это
король,
детка
Aight
my
nigga,
the
wait
is
over
nigga
Хорошо,
мой
нигга,
ожидание
окончено,
нигга
One
for
the
money,
two
for
the
show
dawg
Раз
за
деньги,
два
за
шоу,
пёс
Three
for
the
niggaz
hatin'
on
the
low,
y'all
Три
для
ниггеров,
тихо
ненавидящих,
вы
все
Know
a
picture's
worth
a
million
words
I'ma
show
y'all
Знаете,
картинка
стоит
миллиона
слов,
я
вам
покажу
Death
before
dishonor,
family
befo'
all
Смерть
прежде
бесчестия,
семья
превыше
всего
Without
the
braids,
I'm
the
closest
thing
to
O-Dog
Без
косичек,
я
ближе
всего
к
О-Догу
Minus
the
testimony,
say
it
ain't
so
homie
Минус
показания,
скажи,
что
это
не
так,
братан
Hey,
shorty
like
that,
don't
he?
Эй,
малышке
нравится,
не
так
ли?
World
hopped
off
my
jock,
I
got
'em
right
back
on
it
Мир
спрыгнул
с
моих
яиц,
я
вернул
их
обратно
Oh,
step
back,
brush
myself
off
О,
шаг
назад,
отряхнулся
Picked
in
and
back
up
right
where
I
left
off
Собрался
и
вернулся
туда,
где
остановился
I
could
show
my
dough
that
other
guys
just
talk
Я
мог
бы
показать
свое
бабло,
о
котором
другие
парни
только
говорят
Hey,
where
I
live
just
as
big
as
yo'
projects
dawg
Эй,
там,
где
я
живу,
так
же
круто,
как
и
в
твоих
проектах,
пёс
Ay,
ha,
ha,
better
check
my
swagger
Эй,
ха,
ха,
лучше
проверь
мою
крутизну
How
I
walk,
how
I
talk,
how
I
stack
that
cheddar
Как
я
хожу,
как
я
говорю,
как
я
коплю
эту
капусту
What
I
drive,
how
I
dress,
nigga
less
just
better
На
чем
я
езжу,
как
я
одеваюсь,
нигга,
меньше
значит
лучше
A
hundred
stacks
on
that
nigga,
I'm
just,
better
Сотка
на
этого
ниггера,
я
просто
лучше
Ha,
ha,
ha,
ha,
somebody
better
tell
'em
mayne
Ха,
ха,
ха,
ха,
кто-нибудь,
скажите
ему,
мужик
They
swag
owe
my
swag
everything
Их
крутизна
должна
моей
крутизне
всё
It's
very
plain
to
see
you
study
me
awful
hard
Совершенно
очевидно,
что
ты
очень
внимательно
изучаешь
меня
To
the
point
that
my
swag
need
a
bodyguard
До
такой
степени,
что
моей
крутизне
нужен
телохранитель
I'd
like
to
thank
you
'cause
in
all
of
y'all
oughta
be
Я
хотел
бы
поблагодарить
тебя,
потому
что
все
вы
должны
Havin'
y'all
swag
sendin'
mines
an
apology
Принести
своей
крутизной
извинения
моей
A
lot
of
little
me's
I
see,
got
beef
Много
маленьких
меня
я
вижу,
у
которых
есть
говядина
But
what's
the
possibilities?
Stop
seek,
you
not
me
Но
каковы
шансы?
Перестань
искать,
ты
не
я
Hardly
worth
a
hill
of
beans,
step
up
to
the
guillotine
Едва
ли
стоит
ломаного
гроша,
шагни
к
гильотине
Get
decapitated,
don't
see
how
half
of
you
rappers
made
it
Будь
обезглавлен,
не
понимаю,
как
половина
из
вас,
рэперов,
добилась
успеха
Say
goodbye
to
the
fame
and
fortune,
c'est
la
vie
Попрощайся
со
славой
и
богатством,
се
ля
ви
And
what
the
game
need
with
you
nigga?
И
зачем
ты
игре
нужен,
нигга?
I
ride
through
the
city,
so
clean,
seat
really
low
Я
еду
по
городу,
такой
чистый,
сиденье
очень
низкое
Automobiley,
so
pretty
but
I'm
illy
though
Автомобиль
такой
красивый,
но
я
больной,
все
же
No
comparison,
ain't
a
nigga
mo'
thorough
than
Нет
сравнения,
нет
ниггера
более
основательного,
чем
This
gangsta
American
flow,
doper
than
heroin
Этот
гангстерский
американский
флоу,
круче
героина
King
like
Evelyn,
champagne
mayne
Король,
как
Эвелин,
шампанское,
мужик
So
deranged
and
belligerent,
right
up
there
with
Benjamin
Такой
безумный
и
воинственный,
прямо
там,
с
Бенджамином
Who?
Andre
3K,
B.I.G.,
Jay-Z,
UGK
Кто?
Andre
3K,
B.I.G.,
Jay-Z,
UGK
Scarface,
Makaveli
the
great,
Wayne,
Common,
Kanye
and
Lupe
Scarface,
Makaveli
великий,
Wayne,
Common,
Kanye
и
Lupe
So
fuck
what
you
say,
you
welcome
to
add
to
you
may
Так
что,
к
черту
то,
что
ты
говоришь,
ты
можешь
добавить
к
себе
Bet
they
say
as
of
today
I'm
back
on
top
like
a
toupee
Держу
пари,
они
скажут,
что
сегодня
я
снова
на
вершине,
как
парик
Hey,
all
objections
overruled,
it's
overdue
Эй,
все
возражения
отклонены,
это
давно
пора
Both
hype,
it's
over
too,
I'm
so
high,
up
over
you
Оба
хайпа,
это
тоже
закончилось,
я
так
высоко,
над
тобой
Same
guy
you
see
in
the
streets
is
as
fly
as
here
in
the
booth
Тот
же
парень,
которого
ты
видишь
на
улицах,
такой
же
крутой,
как
и
здесь,
в
будке
So
don't
be
surprised
when
you
meet
me
to
see
I'm
really
the
truth
Так
что
не
удивляйся,
когда
встретишь
меня
и
увидишь,
что
я
действительно
правда
Ooh,
so
uncouth,
nigga
who
want
proof?
Ох,
такой
грубый,
нигга,
кому
нужны
доказательства?
Must
agree
if
shit,
I
did
can't
no
one
undo
Должен
согласиться,
если
дерьмо,
которое
я
сделал,
никто
не
может
отменить
I
stay
on
my,
one
two,
nigga
who
want
two?
Я
остаюсь
на
своем,
раз-два,
нигга,
кому
нужно
два?
Turn
a
brunch
into
a
brawl,
do
what
you
gon'
do
Преврати
поздний
завтрак
в
драку,
делай,
что
хочешь
I'm
why
it's,
hot
as
a
bitch
in
here
still,
cool
as
a
Frigidaire
Из-за
меня
здесь
все
еще
жарко,
как
сучка,
прохладно,
как
в
холодильнике
This
year
I'm
on
a
mission
dear,
think
that
was
somethin'
missin'
here
В
этом
году
у
меня
миссия,
дорогая,
думаю,
здесь
чего-то
не
хватало
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldrin Davis, Harris Clifford J
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.