T.I. - About the Money (Mixed) - traduction des paroles en allemand

About the Money (Mixed) - T.I.traduction en allemand




About the Money (Mixed)
Über das Geld (Gemischt)
I step up in this bitch like Moses
Ich trete in diese Bitch rein wie Moses
Damn right, motherfucker, Red Sea got departed
Verdammt richtig, Motherfucker, das Rote Meer teilte sich
This is that "All About The Money Remix"
Das ist dieser "Alles über das Geld Remix"
Well, I'mma kill a motherfucker before it even get started
Nun, ich werd' 'nen Motherfucker umlegen, bevor es überhaupt losgeht
The chrome to the bricks, nigga rag to the riches
Vom Chrom zu den Ziegeln, Nigga, vom Lumpen zum Reichtum
Damn right, nigga did it with his soul
Verdammt richtig, Nigga hat es mit seiner Seele getan
Nigga still livin' like a G, kiss a nigga 'round me
Nigga lebt immer noch wie ein G, küss einen Nigga um mich herum
Then I kill your ass like some Ebola
Dann töte ich deinen Arsch wie Ebola
Serve 'em out the Range Rover
Servier' sie aus dem Range Rover
I swear my Rollie stay shining like a rainbow
Ich schwör', meine Rollie glänzt immer wie ein Regenbogen
I took that money machine, filled it with hella green
Ich nahm diese Geldmaschine, füllte sie mit höllisch viel Grün
Unit shining like I sprayed you with some oil sheen
Einheit glänzt, als hätte ich dich mit Ölglanz eingesprüht
DC, young flop? Now what the fuck you mean?
DC, junger Flop? Was zum Teufel meinst du jetzt?
Young said he Seen It All, now what the fuck ya'll seen?
Young sagte, er hat alles gesehen, was zum Teufel habt ihr gesehen?
Grow up in a Wraith, came in a helicopter
Wuchs in einem Wraith auf, kam mit einem Helikopter
David Beckham, way I kick it like I'm playing hella soccer
David Beckham, wie ich's abzieh', als ob ich verdammt viel Fußball spiele
I turn the valet to a helipad
Ich verwandle den Parkservice in einen Heliport
Nigga straight walk up in the bitch like I'm Nino
Nigga, geh direkt in die Bitch rein, als wär' ich Nino
From the coat on my back, to the shoes on my feet
Vom Mantel auf meinem Rücken bis zu den Schuhen an meinen Füßen
Everything on me Valentino
Alles an mir ist Valentino
I'm talkin' Boyz In Tha Hood, went solo, nigga
Ich rede von Boyz In Tha Hood, wurde Solo, Nigga
Testarosa back then, ex polo nigga
Testarosa damals, Ex-Polo-Nigga
Niggas still on my dick, what you a homo, nigga?
Niggas hängen immer noch an meinem Schwanz, was bist du, 'n Homo, Nigga?
When you sayin' my name it's free promo, nigga
Wenn du meinen Namen sagst, ist das kostenlose Promo, Nigga
If it ain't about the money
Wenn es nicht ums Geld geht
Don't be blowin' me up, nigga I ain't gettin' up
Ruf mich nicht ständig an, Nigga, ich steh' nicht auf
If it ain't about the money
Wenn es nicht ums Geld geht
Ain't no use in you ringin' my line, stop wastin' my time
Hat es keinen Sinn, dass du meine Leitung anrufst, hör auf, meine Zeit zu verschwenden
If it ain't about the money
Wenn es nicht ums Geld geht
Nah I can't even hear what you say, I ain't finna do shit
Nee, ich kann nicht mal hören, was du sagst, ich werd' einen Scheiß tun
If it ain't about the money
Wenn es nicht ums Geld geht
Bitch, you can miss me with it, bitch nigga miss me with it
Bitch, du kannst mich damit in Ruhe lassen, Bitch Nigga, lass mich damit in Ruhe
Turn it!
Dreh auf!
Whatchu niggas standin' in the trap for?
Wofür steht ihr Niggas im Trap-Haus rum?
With the full automatic at the back door
Mit der vollautomatischen an der Hintertür
'Cause when it's on, know it's on, call me king Corleone
Denn wenn's losgeht, weißt du, es geht los, nenn mich König Corleone
I'mma keep it 1000 like a crack ho
Ich halt' es 1000 wie 'ne Crack-Nutte
Give a damn if you flat broke
Scheißegal, ob du pleite bist
I'm fithy rich, I'm still the same, that's a fact though
Ich bin stinkreich, ich bin immer noch derselbe, das ist 'ne Tatsache
Oh yeah, we all about the money, nigga
Oh ja, bei uns dreht sich alles ums Geld, Nigga
All you got is money when my name hold weight like a fat ho
Alles, was du hast, ist Geld, wenn mein Name Gewicht hat wie 'ne fette Nutte
I can never join in the game unless I'm careful
Ich kann niemals ins Spiel einsteigen, wenn ich nicht vorsichtig bin
Milkin' these niggas even though I'm fuckin' lactose
Ich nehm' diese Niggas aus, obwohl ich verdammt laktoseintolerant bin
Take off on the cops, officer don't look back bro
Fahr den Cops davon, Officer, schau nicht zurück, Bro
I'm in New York and I'm ballin' just like a Net though
Ich bin in New York und ich balle wie ein Net, Mann
I'm drinkin' bubblegum pink like Pepto
Ich trinke kaugummirosa wie Pepto
Bizmo, bet she wanna come through
Bismol, wette, sie will vorbeikommen
And get low, I'mma be with Haitians
Und runtergehen, ich werd' mit Haitianern zusammen sein
All my Zoe's, just tell these niggas, bro
Alle meine Zoes, sag diesen Niggas einfach, Bro
Bank roll mafia, yeah, we all we retarded
Bank Roll Mafia, ja, wir sind alle gestört
I'mma give you 15 from the carpet
Ich geb' dir 15 vom Teppich aus
Hit you in the leg, in your head then your face
Treff' dich ins Bein, in den Kopf, dann ins Gesicht
When you dead bet ya I'mma take your place on the Forbes list
Wenn du tot bist, wette ich, nehm' ich deinen Platz auf der Forbes-Liste ein
So better remember with the bullshit partna
Also erinner dich besser an den Bullshit, Partner
I'll be hopping out your bushes with a full clip, got 'em
Ich spring' aus deinen Büschen mit 'nem vollen Magazin, hab sie
I'll take a big stick to a fuck nigga next
Ich nehm' 'nen großen Stock für einen Fuck Nigga als Nächstes
Swinging at him kind of like a piñata
Schwinge auf ihn ein, so ähnlich wie auf 'ne Piñata
I'mma beast with the choppa, I'm the same without it
Ich bin ein Biest mit der Choppa, ich bin derselbe ohne sie
Graduated from the Lean, that's my alma mater
Hab meinen Abschluss vom Lean gemacht, das ist meine Alma Mater
Shoot 'em in his head, say look in my roof
Schieß ihm in den Kopf, sag, schau in mein Dach
No sticks, no seeds, only kush in my kush
Keine Stängel, keine Samen, nur Kush in meinem Kush
Make a nigga commit suicide and call it a selfie
Bring 'nen Nigga dazu, Selbstmord zu begehen und nenn' es ein Selfie
I get M's like mmm-mmmm-mmm
Ich kriege M's wie mmm-mmmm-mmm
I'm an asshole, I'm full of myself
Ich bin ein Arschloch, ich bin voller Selbstüberschätzung
You get an ass hole full of my foot
Du kriegst ein Arschloch voll mit meinem Fuß
They find yo ass in the woods when they look
Sie finden deinen Arsch im Wald, wenn sie suchen
And these hoes ain't as good as they look
Und diese Huren sind nicht so gut, wie sie aussehen
I need to take my own advice though,
Ich muss meinen eigenen Rat befolgen,
Cause if the pussy good then I'm good
Denn wenn die Pussy gut ist, dann bin ich gut drauf
Why ya gotta pass nigga, I been big since a lil ass nigga
Warum musst du passen, Nigga, ich bin groß, seit ich ein kleiner Arsch-Nigga war
You lil ass nigga, you don't get a pass nigga
Du kleiner Arsch-Nigga, du kriegst keinen Freifahrtschein, Nigga
Started as a middle class nigga when I blew up
Angefangen als Mittelklasse-Nigga, als ich groß rauskam
I ain't even hear the blast nigga
Hab ich nicht mal den Knall gehört, Nigga
I was chillin', smokin' on the loud
Ich chillte, rauchte das Laute
Focused on the future, but I need my money now
Konzentriert auf die Zukunft, aber ich brauche mein Geld jetzt
Don't give me the runaround
Mach mir keine Ausreden
Upstairs in my mansion, knock knock, whose there?
Oben in meiner Villa, klopf klopf, wer ist da?
I ain't even comin' down
Ich komm' nicht mal runter
If it ain't about the money
Wenn es nicht ums Geld geht
Don't be blowin' me up, nigga I ain't gettin' up
Ruf mich nicht ständig an, Nigga, ich steh' nicht auf
If it ain't about the money
Wenn es nicht ums Geld geht
Ain't no use in you ringin' my line, stop wastin' my time
Hat es keinen Sinn, dass du meine Leitung anrufst, hör auf, meine Zeit zu verschwenden
If it ain't about the money
Wenn es nicht ums Geld geht
Nah I can't even hear what you say, I ain't finna do shit
Nee, ich kann nicht mal hören, was du sagst, ich werd' einen Scheiß tun
If it ain't about the money
Wenn es nicht ums Geld geht
Bitch, you can miss me with it, bitch nigga miss me with it
Bitch, du kannst mich damit in Ruhe lassen, Bitch Nigga, lass mich damit in Ruhe
Turn it!
Dreh auf!
I get money on a very rainy day
Ich verdiene Geld an einem sehr regnerischen Tag
I would love to spray your face with Olay
Ich würde liebend gern dein Gesicht mit Blei vollsprühen
No computer cause you never want a space head
Kein Computer, denn du willst ja keinen hohlen Kopf
I tell lil' mama there's too many of them places
Ich sag' der kleinen Mama, es gibt zu viele von diesen Orten
I'mma big deal down in South Beach
Ich bin 'ne große Nummer unten in South Beach
You know, YSL takin' over streets
Weißt du, YSL übernimmt die Straßen
I'mma can't see where it's jealousy
Ich kann nicht sehen, wo die Eifersucht ist
I'mma treat a man like he supposed to be
Ich behandle einen Mann so, wie er behandelt werden sollte
I'm a blood nigga, don't try to approach me
Ich bin ein Blood-Nigga, versuch nicht, dich mir zu nähern
Girl let's hit like Kobe and Ginobili
Mädchen, lass uns treffen wie Kobe und Ginobili
And you not Gucci emoji can't ignore me
Und du bist kein Gucci-Emoji, kannst mich nicht ignorieren
I booty piped her like a circus baby show me
Ich hab' sie in den Arsch gefickt, als wär's 'ne Zirkusnummer, zeig's mir
I might just take off on that vodka, she don't know me
Ich könnte einfach auf dem Wodka abhauen, sie kennt mich nicht
They alone take that beef and Macaroni,
Sie allein nehmen das Beef und Macaroni
No scale but my bitches say I'm boney
Keine Waage, aber meine Bitches sagen, ich bin knochig
Lil mama still blushing at the old me
Kleine Mama errötet immer noch wegen meines alten Ichs
Nigga thuggin' in that Impala, whole Hustle Gang follow
Nigga thuggin' in dem Impala, ganze Hustle Gang folgt
Comin' from a hundred thousand to another million dollars
Von hunderttausend zu einer weiteren Million Dollar
If you fuck around, get your ass whooped dawg
Wenn du rummachst, kriegst du deinen Arsch versohlt, Kumpel
We'll send you bullet 'bout the size of a football
Wir schicken dir 'ne Kugel von der Größe eines Footballs
Got a youngin' with a shotty, charge a hundred for a body
Hab 'nen Jungen mit 'ner Schrotflinte, verlangt hundert für 'ne Leiche
I'll pay that to watch a monkey fuck a football
Ich zahl' das, um 'nen Affen zu sehen, der 'nen Football fickt
Ayo, units of the yayo, since I was a day old
Ayo, Einheiten Yayo, seit ich einen Tag alt war
Uncle taught me said "hasta luego" if ain't about the money
Onkel hat's mir beigebracht, sagte "Hasta luego", wenn's nicht ums Geld geht





Writer(s): Clifford Joseph Harris, London Tyler Holmes, Jeffery Lamar Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.