Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
About the Money (Mixed)
Über das Geld (Gemischt)
I
step
up
in
this
bitch
like
Moses
Ich
trete
in
diese
Bitch
rein
wie
Moses
Damn
right,
motherfucker,
Red
Sea
got
departed
Verdammt
richtig,
Motherfucker,
das
Rote
Meer
teilte
sich
This
is
that
"All
About
The
Money
Remix"
Das
ist
dieser
"Alles
über
das
Geld
Remix"
Well,
I'mma
kill
a
motherfucker
before
it
even
get
started
Nun,
ich
werd'
'nen
Motherfucker
umlegen,
bevor
es
überhaupt
losgeht
The
chrome
to
the
bricks,
nigga
rag
to
the
riches
Vom
Chrom
zu
den
Ziegeln,
Nigga,
vom
Lumpen
zum
Reichtum
Damn
right,
nigga
did
it
with
his
soul
Verdammt
richtig,
Nigga
hat
es
mit
seiner
Seele
getan
Nigga
still
livin'
like
a
G,
kiss
a
nigga
'round
me
Nigga
lebt
immer
noch
wie
ein
G,
küss
einen
Nigga
um
mich
herum
Then
I
kill
your
ass
like
some
Ebola
Dann
töte
ich
deinen
Arsch
wie
Ebola
Serve
'em
out
the
Range
Rover
Servier'
sie
aus
dem
Range
Rover
I
swear
my
Rollie
stay
shining
like
a
rainbow
Ich
schwör',
meine
Rollie
glänzt
immer
wie
ein
Regenbogen
I
took
that
money
machine,
filled
it
with
hella
green
Ich
nahm
diese
Geldmaschine,
füllte
sie
mit
höllisch
viel
Grün
Unit
shining
like
I
sprayed
you
with
some
oil
sheen
Einheit
glänzt,
als
hätte
ich
dich
mit
Ölglanz
eingesprüht
DC,
young
flop?
Now
what
the
fuck
you
mean?
DC,
junger
Flop?
Was
zum
Teufel
meinst
du
jetzt?
Young
said
he
Seen
It
All,
now
what
the
fuck
ya'll
seen?
Young
sagte,
er
hat
alles
gesehen,
was
zum
Teufel
habt
ihr
gesehen?
Grow
up
in
a
Wraith,
came
in
a
helicopter
Wuchs
in
einem
Wraith
auf,
kam
mit
einem
Helikopter
David
Beckham,
way
I
kick
it
like
I'm
playing
hella
soccer
David
Beckham,
wie
ich's
abzieh',
als
ob
ich
verdammt
viel
Fußball
spiele
I
turn
the
valet
to
a
helipad
Ich
verwandle
den
Parkservice
in
einen
Heliport
Nigga
straight
walk
up
in
the
bitch
like
I'm
Nino
Nigga,
geh
direkt
in
die
Bitch
rein,
als
wär'
ich
Nino
From
the
coat
on
my
back,
to
the
shoes
on
my
feet
Vom
Mantel
auf
meinem
Rücken
bis
zu
den
Schuhen
an
meinen
Füßen
Everything
on
me
Valentino
Alles
an
mir
ist
Valentino
I'm
talkin'
Boyz
In
Tha
Hood,
went
solo,
nigga
Ich
rede
von
Boyz
In
Tha
Hood,
wurde
Solo,
Nigga
Testarosa
back
then,
ex
polo
nigga
Testarosa
damals,
Ex-Polo-Nigga
Niggas
still
on
my
dick,
what
you
a
homo,
nigga?
Niggas
hängen
immer
noch
an
meinem
Schwanz,
was
bist
du,
'n
Homo,
Nigga?
When
you
sayin'
my
name
it's
free
promo,
nigga
Wenn
du
meinen
Namen
sagst,
ist
das
kostenlose
Promo,
Nigga
If
it
ain't
about
the
money
Wenn
es
nicht
ums
Geld
geht
Don't
be
blowin'
me
up,
nigga
I
ain't
gettin'
up
Ruf
mich
nicht
ständig
an,
Nigga,
ich
steh'
nicht
auf
If
it
ain't
about
the
money
Wenn
es
nicht
ums
Geld
geht
Ain't
no
use
in
you
ringin'
my
line,
stop
wastin'
my
time
Hat
es
keinen
Sinn,
dass
du
meine
Leitung
anrufst,
hör
auf,
meine
Zeit
zu
verschwenden
If
it
ain't
about
the
money
Wenn
es
nicht
ums
Geld
geht
Nah
I
can't
even
hear
what
you
say,
I
ain't
finna
do
shit
Nee,
ich
kann
nicht
mal
hören,
was
du
sagst,
ich
werd'
einen
Scheiß
tun
If
it
ain't
about
the
money
Wenn
es
nicht
ums
Geld
geht
Bitch,
you
can
miss
me
with
it,
bitch
nigga
miss
me
with
it
Bitch,
du
kannst
mich
damit
in
Ruhe
lassen,
Bitch
Nigga,
lass
mich
damit
in
Ruhe
Whatchu
niggas
standin'
in
the
trap
for?
Wofür
steht
ihr
Niggas
im
Trap-Haus
rum?
With
the
full
automatic
at
the
back
door
Mit
der
vollautomatischen
an
der
Hintertür
'Cause
when
it's
on,
know
it's
on,
call
me
king
Corleone
Denn
wenn's
losgeht,
weißt
du,
es
geht
los,
nenn
mich
König
Corleone
I'mma
keep
it
1000
like
a
crack
ho
Ich
halt'
es
1000
wie
'ne
Crack-Nutte
Give
a
damn
if
you
flat
broke
Scheißegal,
ob
du
pleite
bist
I'm
fithy
rich,
I'm
still
the
same,
that's
a
fact
though
Ich
bin
stinkreich,
ich
bin
immer
noch
derselbe,
das
ist
'ne
Tatsache
Oh
yeah,
we
all
about
the
money,
nigga
Oh
ja,
bei
uns
dreht
sich
alles
ums
Geld,
Nigga
All
you
got
is
money
when
my
name
hold
weight
like
a
fat
ho
Alles,
was
du
hast,
ist
Geld,
wenn
mein
Name
Gewicht
hat
wie
'ne
fette
Nutte
I
can
never
join
in
the
game
unless
I'm
careful
Ich
kann
niemals
ins
Spiel
einsteigen,
wenn
ich
nicht
vorsichtig
bin
Milkin'
these
niggas
even
though
I'm
fuckin'
lactose
Ich
nehm'
diese
Niggas
aus,
obwohl
ich
verdammt
laktoseintolerant
bin
Take
off
on
the
cops,
officer
don't
look
back
bro
Fahr
den
Cops
davon,
Officer,
schau
nicht
zurück,
Bro
I'm
in
New
York
and
I'm
ballin'
just
like
a
Net
though
Ich
bin
in
New
York
und
ich
balle
wie
ein
Net,
Mann
I'm
drinkin'
bubblegum
pink
like
Pepto
Ich
trinke
kaugummirosa
wie
Pepto
Bizmo,
bet
she
wanna
come
through
Bismol,
wette,
sie
will
vorbeikommen
And
get
low,
I'mma
be
with
Haitians
Und
runtergehen,
ich
werd'
mit
Haitianern
zusammen
sein
All
my
Zoe's,
just
tell
these
niggas,
bro
Alle
meine
Zoes,
sag
diesen
Niggas
einfach,
Bro
Bank
roll
mafia,
yeah,
we
all
we
retarded
Bank
Roll
Mafia,
ja,
wir
sind
alle
gestört
I'mma
give
you
15
from
the
carpet
Ich
geb'
dir
15
vom
Teppich
aus
Hit
you
in
the
leg,
in
your
head
then
your
face
Treff'
dich
ins
Bein,
in
den
Kopf,
dann
ins
Gesicht
When
you
dead
bet
ya
I'mma
take
your
place
on
the
Forbes
list
Wenn
du
tot
bist,
wette
ich,
nehm'
ich
deinen
Platz
auf
der
Forbes-Liste
ein
So
better
remember
with
the
bullshit
partna
Also
erinner
dich
besser
an
den
Bullshit,
Partner
I'll
be
hopping
out
your
bushes
with
a
full
clip,
got
'em
Ich
spring'
aus
deinen
Büschen
mit
'nem
vollen
Magazin,
hab
sie
I'll
take
a
big
stick
to
a
fuck
nigga
next
Ich
nehm'
'nen
großen
Stock
für
einen
Fuck
Nigga
als
Nächstes
Swinging
at
him
kind
of
like
a
piñata
Schwinge
auf
ihn
ein,
so
ähnlich
wie
auf
'ne
Piñata
I'mma
beast
with
the
choppa,
I'm
the
same
without
it
Ich
bin
ein
Biest
mit
der
Choppa,
ich
bin
derselbe
ohne
sie
Graduated
from
the
Lean,
that's
my
alma
mater
Hab
meinen
Abschluss
vom
Lean
gemacht,
das
ist
meine
Alma
Mater
Shoot
'em
in
his
head,
say
look
in
my
roof
Schieß
ihm
in
den
Kopf,
sag,
schau
in
mein
Dach
No
sticks,
no
seeds,
only
kush
in
my
kush
Keine
Stängel,
keine
Samen,
nur
Kush
in
meinem
Kush
Make
a
nigga
commit
suicide
and
call
it
a
selfie
Bring
'nen
Nigga
dazu,
Selbstmord
zu
begehen
und
nenn'
es
ein
Selfie
I
get
M's
like
mmm-mmmm-mmm
Ich
kriege
M's
wie
mmm-mmmm-mmm
I'm
an
asshole,
I'm
full
of
myself
Ich
bin
ein
Arschloch,
ich
bin
voller
Selbstüberschätzung
You
get
an
ass
hole
full
of
my
foot
Du
kriegst
ein
Arschloch
voll
mit
meinem
Fuß
They
find
yo
ass
in
the
woods
when
they
look
Sie
finden
deinen
Arsch
im
Wald,
wenn
sie
suchen
And
these
hoes
ain't
as
good
as
they
look
Und
diese
Huren
sind
nicht
so
gut,
wie
sie
aussehen
I
need
to
take
my
own
advice
though,
Ich
muss
meinen
eigenen
Rat
befolgen,
Cause
if
the
pussy
good
then
I'm
good
Denn
wenn
die
Pussy
gut
ist,
dann
bin
ich
gut
drauf
Why
ya
gotta
pass
nigga,
I
been
big
since
a
lil
ass
nigga
Warum
musst
du
passen,
Nigga,
ich
bin
groß,
seit
ich
ein
kleiner
Arsch-Nigga
war
You
lil
ass
nigga,
you
don't
get
a
pass
nigga
Du
kleiner
Arsch-Nigga,
du
kriegst
keinen
Freifahrtschein,
Nigga
Started
as
a
middle
class
nigga
when
I
blew
up
Angefangen
als
Mittelklasse-Nigga,
als
ich
groß
rauskam
I
ain't
even
hear
the
blast
nigga
Hab
ich
nicht
mal
den
Knall
gehört,
Nigga
I
was
chillin',
smokin'
on
the
loud
Ich
chillte,
rauchte
das
Laute
Focused
on
the
future,
but
I
need
my
money
now
Konzentriert
auf
die
Zukunft,
aber
ich
brauche
mein
Geld
jetzt
Don't
give
me
the
runaround
Mach
mir
keine
Ausreden
Upstairs
in
my
mansion,
knock
knock,
whose
there?
Oben
in
meiner
Villa,
klopf
klopf,
wer
ist
da?
I
ain't
even
comin'
down
Ich
komm'
nicht
mal
runter
If
it
ain't
about
the
money
Wenn
es
nicht
ums
Geld
geht
Don't
be
blowin'
me
up,
nigga
I
ain't
gettin'
up
Ruf
mich
nicht
ständig
an,
Nigga,
ich
steh'
nicht
auf
If
it
ain't
about
the
money
Wenn
es
nicht
ums
Geld
geht
Ain't
no
use
in
you
ringin'
my
line,
stop
wastin'
my
time
Hat
es
keinen
Sinn,
dass
du
meine
Leitung
anrufst,
hör
auf,
meine
Zeit
zu
verschwenden
If
it
ain't
about
the
money
Wenn
es
nicht
ums
Geld
geht
Nah
I
can't
even
hear
what
you
say,
I
ain't
finna
do
shit
Nee,
ich
kann
nicht
mal
hören,
was
du
sagst,
ich
werd'
einen
Scheiß
tun
If
it
ain't
about
the
money
Wenn
es
nicht
ums
Geld
geht
Bitch,
you
can
miss
me
with
it,
bitch
nigga
miss
me
with
it
Bitch,
du
kannst
mich
damit
in
Ruhe
lassen,
Bitch
Nigga,
lass
mich
damit
in
Ruhe
I
get
money
on
a
very
rainy
day
Ich
verdiene
Geld
an
einem
sehr
regnerischen
Tag
I
would
love
to
spray
your
face
with
Olay
Ich
würde
liebend
gern
dein
Gesicht
mit
Blei
vollsprühen
No
computer
cause
you
never
want
a
space
head
Kein
Computer,
denn
du
willst
ja
keinen
hohlen
Kopf
I
tell
lil'
mama
there's
too
many
of
them
places
Ich
sag'
der
kleinen
Mama,
es
gibt
zu
viele
von
diesen
Orten
I'mma
big
deal
down
in
South
Beach
Ich
bin
'ne
große
Nummer
unten
in
South
Beach
You
know,
YSL
takin'
over
streets
Weißt
du,
YSL
übernimmt
die
Straßen
I'mma
can't
see
where
it's
jealousy
Ich
kann
nicht
sehen,
wo
die
Eifersucht
ist
I'mma
treat
a
man
like
he
supposed
to
be
Ich
behandle
einen
Mann
so,
wie
er
behandelt
werden
sollte
I'm
a
blood
nigga,
don't
try
to
approach
me
Ich
bin
ein
Blood-Nigga,
versuch
nicht,
dich
mir
zu
nähern
Girl
let's
hit
like
Kobe
and
Ginobili
Mädchen,
lass
uns
treffen
wie
Kobe
und
Ginobili
And
you
not
Gucci
emoji
can't
ignore
me
Und
du
bist
kein
Gucci-Emoji,
kannst
mich
nicht
ignorieren
I
booty
piped
her
like
a
circus
baby
show
me
Ich
hab'
sie
in
den
Arsch
gefickt,
als
wär's
'ne
Zirkusnummer,
zeig's
mir
I
might
just
take
off
on
that
vodka,
she
don't
know
me
Ich
könnte
einfach
auf
dem
Wodka
abhauen,
sie
kennt
mich
nicht
They
alone
take
that
beef
and
Macaroni,
Sie
allein
nehmen
das
Beef
und
Macaroni
No
scale
but
my
bitches
say
I'm
boney
Keine
Waage,
aber
meine
Bitches
sagen,
ich
bin
knochig
Lil
mama
still
blushing
at
the
old
me
Kleine
Mama
errötet
immer
noch
wegen
meines
alten
Ichs
Nigga
thuggin'
in
that
Impala,
whole
Hustle
Gang
follow
Nigga
thuggin'
in
dem
Impala,
ganze
Hustle
Gang
folgt
Comin'
from
a
hundred
thousand
to
another
million
dollars
Von
hunderttausend
zu
einer
weiteren
Million
Dollar
If
you
fuck
around,
get
your
ass
whooped
dawg
Wenn
du
rummachst,
kriegst
du
deinen
Arsch
versohlt,
Kumpel
We'll
send
you
bullet
'bout
the
size
of
a
football
Wir
schicken
dir
'ne
Kugel
von
der
Größe
eines
Footballs
Got
a
youngin'
with
a
shotty,
charge
a
hundred
for
a
body
Hab
'nen
Jungen
mit
'ner
Schrotflinte,
verlangt
hundert
für
'ne
Leiche
I'll
pay
that
to
watch
a
monkey
fuck
a
football
Ich
zahl'
das,
um
'nen
Affen
zu
sehen,
der
'nen
Football
fickt
Ayo,
units
of
the
yayo,
since
I
was
a
day
old
Ayo,
Einheiten
Yayo,
seit
ich
einen
Tag
alt
war
Uncle
taught
me
said
"hasta
luego"
if
ain't
about
the
money
Onkel
hat's
mir
beigebracht,
sagte
"Hasta
luego",
wenn's
nicht
ums
Geld
geht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clifford Joseph Harris, London Tyler Holmes, Jeffery Lamar Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.