T.I. - At The Bar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction T.I. - At The Bar




Bartender, I really did it this time
Бармен, на этот раз я действительно сделал это.
Broke my parole to have a good time
Я нарушил свое условно-досрочное освобождение, чтобы хорошо провести время.
When I got home it was 6 a.m.
Когда я вернулся домой, было 6 утра.
The door was locked so I kicked it in
Дверь была заперта, и я вышиб ее ногой.
She was tripping on the bills
Она спотыкалась о счета.
I think she was high on some pills
Думаю, она была под кайфом от каких-то таблеток.
She threw my shit out into the yard
Она выбросила мое дерьмо во двор.
Then she called me a punk
Потом она назвала меня панком.
And slapped me real hard
И дал мне очень сильную пощечину.
And in my drunken stupor I did
И в пьяном угаре я так и сделал.
What I should have never done
Чего мне не следовало делать.
Now I am sitting here talking to you
Теперь я сижу здесь и разговариваю с тобой.
Drunk and on the run
Пьяный и в бегах.
I was sitting at the bar on the inside
Я сидел за барной стойкой.
Waiting on my ride on the outside
Жду своей поездки снаружи.
She broke my heart at the trailer park
Она разбила мне сердце в трейлерном парке.
So I jacked her keys to her fucking car
Так что я украл у нее ключи от ее гребаной машины.
And crashed that piece of shit and stepped away
И разбил этот кусок дерьма и отошел в сторону
You know Moe, I′ll probably get ten years
Знаешь, Мо, я, наверное, получу десять лет.
So just give me beers until they get here
Так что просто дайте мне пива, пока они не приедут.
Yeah, I know the sun is coming up
Да, я знаю, что солнце уже встает.
And y'all are probably getting ready for closing up
И вы все, наверное, готовитесь к закрытию.
But I′m trying to drown my soul
Но я пытаюсь утопить свою душу.
I am tired of this life on a dirt road
Я устал от этой жизни на грязной дороге.
And everything that I love is gone
И все, что я люблю, ушло.
And I'm tired of hanging on
И я устал держаться.
She got me sittin' at the bar
Она заставила меня сидеть в баре.
Guess it was meant to be romance
Думаю, это должно было быть романтикой.
Is misery so much for memories
Неужели страдания так много значат для воспоминаний
And now I am heading to the penitentiary
А теперь я направляюсь в тюрьму.
See me on TV, the next cop series
Увидимся по телевизору в следующей полицейской серии.
I am a danger I guess
Полагаю, я опасен.
I should have did something about my anger
Я должен был что-то сделать со своим гневом.
But I never learn, real things I don′t concern
Но я никогда не учусь, реальные вещи меня не волнуют.
I pour kerosene on everything I love and watch it burn
Я лью керосин на все, что люблю, и смотрю, как оно горит.
I know it′s my fault but I wasn't happy it was over
Я знаю, что это моя вина, но я не была счастлива, что все закончилось.
She threw a fit so I crashed that piece of shit
Она закатила истерику, и я разбил этот кусок дерьма.
And now I am going back again
И теперь я возвращаюсь обратно.
Back to the pen to see my friends
Возвращаюсь в загон, чтобы повидаться с друзьями.
When we all pile up on that county van
Когда мы все навалимся на этот окружной фургон
They′ll ask me where I've been
Меня спросят, где я был.
I′ve been at a bar on the inside
Я был в баре внутри.
I was sitting at the bar on the inside
Я сидел за барной стойкой.
Waiting on my ride on the outside
Жду своей поездки снаружи.
She broke my heart at the trailer park
Она разбила мне сердце в трейлерном парке.
So I jacked her keys to her fucking car
Так что я украл у нее ключи от ее гребаной машины.
And crashed that piece of shit and stepped away
И разбил этот кусок дерьма и отошел в сторону.
Na, na, na, na, na, na, na, na, na
НА, НА, НА, НА, НА, НА, НА, НА, НА





Writer(s): Clifford Joseph Harris, Brian Kidd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.