Paroles et traduction T.I. - Bring Em Out
Woo!
Bring
'em
out,
bring
'em
out,
bring
'em
out,
bring
'em
out
Ву!
Выведи
их,
выведи
их,
выведи
их,
выведи
их
It's
hard
to
yell
when
the
barrel's
in
ya
mouth
(Swizzy)
Трудно
кричать,
когда
бочка
у
тебя
во
рту
(Свиззи)
Bring
'em
out,
bring
'em
out
(ayy!)
(Swizz
Beatz)
Выведи
их,
выведи
их
(ауу!)
(Swizz
Beatz)
Bring
'em
out,
bring
'em
out
(T.I.)
Выведи
их,
выведи
их
(TI)
Bring
'em
out,
bring
'em
out
(ayy!)
Выведи
их,
выведи
их
(ауу!)
Bring
'em
out,
bring
'em
out
Выведи
их,
выведи
их
TIP,
coming
live
from
the
VIP
СОВЕТ,
прямой
эфир
из
VIP
Heard
the
night
life
lost
life
without
me
Слышал,
ночная
жизнь
потеряла
жизнь
без
меня.
Both
the
Feds
and
the
State
wanna
see
'bout
me
И
федералы,
и
штат
хотят
увидеть
меня.
The
whole
city
got
biz-zerk,
he
got
three
Весь
город
был
в
восторге,
он
получил
три
That
other
nigga
got
a
hit,
but
shawty,
he
not
me
Тот
другой
ниггер
получил
удар,
но,
малышка,
он,
а
не
я.
Who
set
the
city
on
fire
as
soon
as
he
got
freed
Кто
поджег
город,
как
только
его
освободили
The
king
back
now,
hoes
don't
even
know
how
to
act
now
Король
вернулся,
шлюхи
даже
не
знают,
как
теперь
действовать.
Hit
the
club
stippers
gettin
naked
'fore
I
sat
down
Хит
клубные
стиперы
раздеваются,
прежде
чем
я
сел
Still
ballin',
money
stack
taller
than
Shaq
now
Все
еще
балуюсь,
денежная
стопка
сейчас
выше
Шака
Still
push
a
button
to
let
the
roof
on
the
'Lac
down
Все
еще
нажимайте
кнопку,
чтобы
опустить
крышу
на
озере.
I'm
on
the
road
doin'
shows
puttin
my
mack
down
Я
в
дороге,
устраиваю
шоу,
опускаю
свой
макинтош
Mississippi
to
Philly,
Albuquerque
to
Chatt
Town
От
Миссисипи
до
Филадельфии,
от
Альбукерке
до
Чатт-Тауна
I
got
the
crowd
yellin'
(bring
'em
out,
bring
'em
out)
Я
заставил
толпу
кричать
(выведите
их,
выведите
их)
Ayy,
all
my
hot
girls
yellin'
(bring
'em
out,
bring
'em
out)
Эй,
все
мои
горячие
девчонки
кричат
(выведите
их,
выведите
их)
Ayy,
all
the
dope
boys
yellin'
(bring
'em
out,
bring
'em
out)
Эй,
все
наркоманы
кричат
(выведите
их,
выведите
их)
Ayy,
from
the
back,
they
yellin'
(bring
'em
out,
bring
'em
out)
Эй,
сзади
они
кричат
(выведите
их,
выведите
их)
Yeah,
what
other
rap
nigga
hooder
than
this?
Да,
какой
еще
рэп-ниггер,
кроме
этого?
I
got
rich
and
I'm
still
on
some
hooligan
shit
Я
разбогател
и
все
еще
занимаюсь
каким-то
хулиганским
дерьмом
You
be
rappin'
'bout
blow,
I
was
movin'
the
shit
Ты
будешь
читать
рэп,
я
двигал
это
дерьмо
You
talkin'
'bout
shootin
out,
and
I
was
doin'
the
shit
Ты
говоришь
о
перестрелке,
а
я
делал
это
дерьмо
If
I
hit
you
in
the
face
you
gon'
be
suin'
and
shit
Если
я
ударю
тебя
по
лицу,
ты
будешь
судиться
и
все
такое
And
if
I
catch
another
case,
I
know
I'll
truly
be
missed
И
если
я
поймаю
еще
один
случай,
я
знаю,
меня
действительно
будут
не
хватать
So
I'ma
keep
it
cool,
head
stay
out
of
the
news
Так
что
я
буду
сохранять
хладнокровие,
держись
подальше
от
новостей
Headlines
and
shows,
other
rappers
is
bedtime
(bedtime)
Заголовки
новостей
и
шоу,
другим
рэперам
пора
спать
(пора
спать).
It's
clear
to
see
that
I'm
ahead
of
my
time
Ясно
видеть,
что
я
опережаю
свое
время
I
copped
a
chromed
out
hard
top
Carrera
to
shine
Я
взял
хромированную
Карреру
с
жесткой
крышей,
чтобы
она
сияла.
I
got
some
time,
it
ain't
shit
'cause
I
get
better
with
time
У
меня
есть
немного
времени,
это
не
дерьмо,
потому
что
со
временем
мне
становится
лучше.
Who
got
a
flow
and
a
live
show
better
than
mine
У
кого
поток
и
живое
выступление
лучше,
чем
у
меня?
I
got
a
packed
house
yellin'
(bring
'em
out,
bring
'em
out)
У
меня
полный
зал
кричит
(выведите
их,
выведите
их)
Ayy,
all
my
hot
girls
yellin'
(bring
'em
out,
bring
'em
out)
Эй,
все
мои
горячие
девчонки
кричат
(выведите
их,
выведите
их)
Ayy,
all
the
dope
boys
yellin'
(bring
'em
out,
bring
'em
out)
Эй,
все
наркоманы
кричат
(выведите
их,
выведите
их)
Ayy,
from
the
back
they
yellin'
(bring
'em
out,
bring
'em
out)
Эй,
сзади
они
кричат
(выведите
их,
выведите
их)
Mic
check
1-2,
1-2,
you
wanna
beef
with
the
king?
What
is
you
gon'
do?
Проверка
микрофона
1-2,
1-2,
хочешь
поругаться
с
королем?
Что
ты
собираешься
делать?
Will
you
show
up
on
the
scene
with
two
guns
drew?
Появитесь
ли
вы
на
сцене
с
двумя
пистолетами
наготове?
Or
you
and
your
friend'll
play
a
little
two-on-two?
Или
вы
с
другом
немного
поиграете
двое
на
двое?
If
you
knew
half
of
what
I
knew,
then
you'll
be
hittin'
the
deck
Если
бы
ты
знал
половину
того,
что
знал
я,
то
ты
бы
попал
в
колоду
I
got
a
tool
and
a
vest,
I
can
get
some
respect
У
меня
есть
инструмент
и
жилет,
я
могу
заслужить
уважение
I'ma
make
it
hard
for
a
sucker
nigga
to
flex
Я
усложняю
сгибание
ниггеру-присоске
Sho'
'em,
this
ain't
the
squad
for
a
nigga
to
test
Шоу,
это
не
тот
отряд,
который
может
проверять
ниггер.
Pimp,
my
nuts
too
large,
and
we
way
too
fresh
Сутенёр,
мои
орехи
слишком
большие,
а
мы
слишком
свежие.
Work
well
with
Nines,
AK's
and
TECs
Хорошо
работать
с
девятками,
АК
и
ТИКами.
And
quick
to
check
a
lame
like
a
game
of
chess
И
быстро
проверить
хромоту,
как
игру
в
шахматы
You
want
beef?
Nigga,
bring
ya
best
'cause
we'll
be
standin'-
Хочешь
говядины?
Ниггер,
принеси
себе
лучшее,
потому
что
мы
будем
стоять
-
In
ya
front
yard
yellin'
(bring
'em
out,
bring
'em
out)
В
твоем
дворе
кричат
(выведи
их,
выведи
их)
Ayy,
all
my
hot
girls
yellin'
(bring
'em
out,
bring
'em
out)
Эй,
все
мои
горячие
девчонки
кричат
(выведите
их,
выведите
их)
Ayy,
all
the
dope
boys
yellin'
(bring
'em
out,
bring
'em
out)
Эй,
все
наркоманы
кричат
(выведите
их,
выведите
их)
Ayy,
from
the
back,
they
yellin'
(bring
'em
out,
bring
'em
out)
Эй,
сзади
они
кричат
(выведите
их,
выведите
их)
In
ya
front
yard
yellin'
(bring
'em
out,
bring
'em
out)
В
твоем
дворе
кричат
(выведи
их,
выведи
их)
Ayy,
all
my
hot
girls
yellin'
(bring
'em
out,
bring
'em
out)
Эй,
все
мои
горячие
девчонки
кричат
(выведите
их,
выведите
их)
Ayy,
all
the
dope
boys
yellin'
(bring
'em
out,
bring
'em
out)
Эй,
все
наркоманы
кричат
(выведите
их,
выведите
их)
Ayy,
from
the
back
they
yellin'
(bring
'em
out,
bring
'em
out)
Эй,
сзади
они
кричат
(выведите
их,
выведите
их)
Hands
in
the
air,
now!
Руки
вверх,
сейчас
же!
Hands
in
the
air,
now!
Руки
вверх,
сейчас
же!
Hands-hands
in-the-in-the
air-air
now!
Руки-руки-в-воздухе
сейчас!
Hands
in
the
air,
now!
Руки
вверх,
сейчас
же!
Hands
in
the
air,
now!
Руки
вверх,
сейчас
же!
Hands
in
the
air,
now!
Руки
вверх,
сейчас
же!
Hands-hands
in-the-in-the
air-air
now!
Руки-руки-в-воздухе
сейчас!
Hands
in
the
air,
now!
Руки
вверх,
сейчас
же!
I
can't
hear
you
(bring
'em
out,
bring
'em
out)
Я
тебя
не
слышу
(выведи
их,
выведи
их)
(Bring
'em
out,
bring
'em
out)
Выведи
их,
выведи
их
I
can't
hear
you
(bring
'em
out,
bring
'em
out)
Я
тебя
не
слышу
(выведи
их,
выведи
их)
(Bring
'em
out,
bring
'em
out)
Выведи
их,
выведи
их
I
can't
hear
you
(bring
'em
out,
bring
'em
out)
Я
тебя
не
слышу
(выведи
их,
выведи
их)
(Bring
'em
out,
bring
'em
out)
Выведи
их,
выведи
их
I
can't
hear
you
(bring
'em
out,
bring
'em
out)
Я
тебя
не
слышу
(выведи
их,
выведи
их)
(Bring
'em
out,
bring
'em
out)
Выведи
их,
выведи
их
You
just
the
heard
the
sound
of
the
King
of
the
South,
T.I.
Вы
только
что
услышали
звук
Короля
Юга,
TI
I
go
by
the
name
of
Swizz
Beat
the
Monster
Меня
зовут
Swizz
Beat
the
Monster.
I
need
y'all
to
rewind
this
and
play
this
from
the
top
Мне
нужно,
чтобы
вы
перемотали
это
назад
и
воспроизвели
с
начала.
(Bring
'em
out,
bring
'em
out,
bring
'em
out,
bring
'em
out)
(Выведите
их,
выведите
их,
выведите
их,
выведите
их)
(Bring
'em
out,
bring
'em
out,
bring
'em
out,
bring
'em
out)
(Выведите
их,
выведите
их,
выведите
их,
выведите
их)
That
shit
was
crazy
Это
дерьмо
было
сумасшедшим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dean Kasseem, Carter Shawn C, Harris Clifford Joseph, Bell Thomas Randolph, Gamble Kenneth, Chambers Roland Lawrence
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.