Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Follow Your Dreams
Verfolge deine Träume
Follow
your
dreams
don't
give
up
Verfolge
deine
Träume,
gib
nicht
auf
Don't
ever
listen
when
they
tell
you
you're
gonna
be
a
failure
Hör
niemals
zu,
wenn
sie
dir
sagen,
du
wirst
ein
Versager
sein
Follow
your
dreams
don't
give
up
Verfolge
deine
Träume,
gib
nicht
auf
Remember
anything
is
possible,
believe
is
all
you
gotta
do
Denk
dran,
alles
ist
möglich,
du
musst
nur
daran
glauben
Please
don't
give
up
Bitte
gib
nicht
auf
Don't
ever
let
them
tell
you
what
you
can't
do
just
because
they
ain't
you
Lass
dir
nie
sagen,
was
du
nicht
kannst,
nur
weil
sie
nicht
du
sind
Believe
in
yourself
that's
enough
Glaub
an
dich
selbst,
das
reicht
The
sky
is
the
limit
if
you
want
it
all
you
gotta
do
is
get
it
homie
Der
Himmel
ist
die
Grenze,
wenn
du
es
willst,
musst
du
es
nur
holen,
Freundin
This
is
a
message
to
the
youth
Dies
ist
eine
Botschaft
an
die
Jugend
Remember
you
can
do
anything
you
pursue
Denk
dran,
du
kannst
alles
erreichen,
was
du
verfolgst
Look
at
me,
I'm
living
proof
Schau
mich
an,
ich
bin
lebender
Beweis
It's
a
piece
of
me
in
you,
it's
not
a
lot
that's
different
bout
us
Ein
Stück
von
mir
ist
in
dir,
nicht
viel
trennt
uns
Nobody
ever
thought
I'd
live
to
see
a
million
dollars
Niemand
glaubte,
ich
würde
eine
Million
Dollar
erleben
Remember
I
was
hustlin
just
to
fix
up
my
Impala
Denk
dran,
ich
schuftete
nur
für
meinen
Impala
And
now
you
ought
to
see
the
rides
I
hop
up
outta
Und
jetzt
sieh
die
Autos,
aus
denen
ich
steige
Convertible
Mercedes,
look
at
haters
like
holla
Cabrio
Mercedes,
schau
Hasser
an
wie,
hey
Reclining
terra
cotta,
I
don't
owe
you
guys
notta
Lehnend
in
Terracotta,
ich
schulde
euch
nichts
All
they
get
is
second
hand
as
I
pass
by
Sie
kriegen
nur
Secondhand,
wenn
ich
vorbeifahr
I'm
that
fly,
so
they
go
hatin
I
don't
ask
why
Ich
bin
so
fly,
sie
hassen,
frag
nicht
warum
Hey
nevermind,
keep
your
head
to
the
sky
dog
Hey
egal,
halt
dein
Kopf
im
Himmel,
Mädchen
Remember
nothing
beats
a
failure
but
a
try
dog
Vergiss
nicht:
Nichts
schlägt
Scheitern
außer
Versuchen,
Mädchen
Don't
listen
to
them
when
they
say
it
can't
happen
Hör
nicht
zu,
wenn
sie
sagen,
es
geht
nicht
Let
it
go
in
this
ear
and
right
out
that
one
Lass
es
zum
einen
Ohr
rein,
zum
anderen
raus
Just
keep
mashing
on
them,
laughing
Mach
einfach
weiter,
lachend
Soon
you'll
be
passing
all
they
broke
asses
Bald
überholst
du
ihre
kaputten
Ärsche
Better
than
you
imagined
Besser
als
du
dachtest
Follow
your
dreams
don't
give
up
Verfolge
deine
Träume,
gib
nicht
auf
Don't
ever
listen
when
they
tell
you
you're
gonna
be
a
failure
Hör
niemals
zu,
wenn
sie
dir
sagen,
du
wirst
ein
Versager
sein
Follow
your
dreams
don't
give
up
Verfolge
deine
Träume,
gib
nicht
auf
Remember
anything
is
possible,
believe
is
all
you
gotta
do
Denk
dran,
alles
ist
möglich,
du
musst
nur
daran
glauben
Please
don't
give
up
Bitte
gib
nicht
auf
Don't
ever
let
them
tell
you
what
you
can't
do
just
because
they
ain't
you
Lass
dir
nie
sagen,
was
du
nicht
kannst,
nur
weil
sie
nicht
du
sind
Believe
in
yourself
that's
enough
Glaub
an
dich
selbst,
das
reicht
The
sky
is
the
limit
if
you
want
it
all
you
gotta
do
is
get
it
homie
Der
Himmel
ist
die
Grenze,
wenn
du
es
willst,
musst
du
es
nur
holen,
Freundin
Same
message
on
the
second,
continued
from
verse
one
Gleiche
Botschaft
im
zweiten
Teil,
Fortsetzung
des
ersten
Verses
You
let
them
trick
you
out
of
your
dreams
the
worse
done
Lass
sie
dich
nicht
um
deine
Träume
betrügen,
das
wäre
schlimm
The
only
purpose
for
some
is
to
take
your
eyes
off
the
prize
Ihr
einziger
Zweck
ist,
deinen
Blick
vom
Ziel
abzulenken
And
to
keep
you
from
succeeding
see
they
willing
to
die
Dich
vom
Erfolg
abzuhalten,
siehst
du,
sie
würden
sterben
Let's
say
one
day
you
cross
paths
end
up
killing
a
guy
Sagen
wir,
ihr
trefft
euch,
du
tötest
einen
Typen
Never
make
it,
go
to
the
penn
now
you
letting
him
win
Schaffst
es
nie,
landest
im
Knast,
jetzt
lässt
du
ihn
gewinnen
Man
now
here
he
is
with
a
big
ass
grin
Mann,
jetzt
ist
er
da
mit
breitem
Grinsen
Laughing
at
you
from
the
grave
cause
you
ain't
get
paid
Lacht
aus
dem
Grab,
weil
du
nicht
bezahlt
wurdest
The
same
ones
that
call
you
a
sucka
today
Dieselben,
die
dich
heute
Trottel
nennen
Laugh
at
you
tomorrow
when
the
feds
take
you
away
Lachen
morgen,
wenn
die
Bullen
dich
holen
Listen,
once
upon
a
time
there
was
a
guy
name
Jay
Hör:
Einmal
war
ein
Typ
namens
Jay
He
will
never
make
managing
TI
they
say
"Er
schafft
TI-Management
nie",
sagten
sie
He'd
quit
right
then
if
they
had
they
way
Er
würde
sofort
kündigen,
hätten
sie
ihren
Willen
Instead
he
quit
his
job,
hustled
hard,
night
and
day
Stattdessen
kündigte
er,
schuftete
hart,
Tag
und
Nacht
Dropped
an
album
on
his
artist
although
no
one
ever
heard
of
him
Veröffentlichte
ein
Album,
obwohl
ihn
keiner
kannte
Minus
sales
but
the
mixtapes
murdered
em
Klare
Verluste,
aber
die
Mixtapes
zerstörten
sie
Got
on
a
label,
sent
the
hatas
home
inspired
Kam
zu
einem
Label,
schickte
Hater
inspiriert
heim
Turned
Grand
Hustle
into
an
empire
Machte
Grand
Hustle
zum
Imperium
And
poof,
out
the
hood
he
blew
Puff,
verließ
das
Ghetto
er
If
not
me
Jay
Jeter,
that
could
be
you
Wenn
nicht
ich,
Jay
Jeter,
das
könntest
du
sein
Follow
your
dreams
don't
give
up
Verfolge
deine
Träume,
gib
nicht
auf
Don't
ever
listen
when
they
tell
you
you're
gonna
be
a
failure
Hör
niemals
zu,
wenn
sie
dir
sagen,
du
wirst
ein
Versager
sein
Follow
your
dreams
don't
give
up
Verfolge
deine
Träume,
gib
nicht
auf
Remember
anything
is
possible,
believe
is
all
you
gotta
do
Denk
dran,
alles
ist
möglich,
du
musst
nur
daran
glauben
Please
don't
give
up
Bitte
gib
nicht
auf
Don't
ever
let
them
tell
you
what
you
can't
do
just
because
they
ain't
you
Lass
dir
nie
sagen,
was
du
nicht
kannst,
nur
weil
sie
nicht
du
sind
Believe
in
yourself
that's
enough
Glaub
an
dich
selbst,
das
reicht
The
sky
is
the
limit
if
you
want
it
all
you
gotta
do
is
get
it
homie
Der
Himmel
ist
die
Grenze,
wenn
du
es
willst,
musst
du
es
nur
holen,
Freundin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Larrance Levar Dopson, Clifford Joseph Harris, Lamar Edwards
Album
No Mercy
date de sortie
06-12-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.