Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
all
the
fuck
niggas
of
the
world
An
alle
Arschlöcher
dieser
Welt
(Fuck
nigga!)
(Fick
Arschoch!)
All
the
niggas
that
get
up,
sa
Allen,
die
aufstehen
und
Y
"Fuck
you"
to
everybody
else
"Fick
dich"
zu
jedem
anderen
sagen
Talking
to
you
Ich
rede
mit
dir
Damn,
it
must
suck
to
Verdammt,
das
muss
beschissen
sein
Be
a
fuck
nigga
Ein
Arschloch
zu
sein
Ol′
greedy
ass
nigga
Du
altes
geiles
gieriges
Arschloch
Only
thinking
'bout
himself
Denkst
nur
an
dich
selbst
They
get
the
fame,
Sie
bekommen
den
Ruhm,
Then
get
the
wealth
dann
das
Vermögen
But
people
are
struggling,
Aber
Leute
kämpfen,
Who
did
you
help?
Wem
hast
du
geholfen?
People
are
struggling,
Leute
kämpfen,
Who
did
you
help?
Wem
hast
du
geholfen?
Who
did
you
help,
fuck
nigga?
Wem
hast
du
geholfen,
Arschloch?
Damn,
it
must
suck
to
be
a
fuck
nigga
Verdammt,
das
muss
beschissen
sein
ein
Arschloch
zu
sein
Ol′
greedy
ass
nigga
Du
altes
geiles
gieriges
Arschloch
Only
thinking
'bout
himself
Denkst
nur
an
dich
selbst
They
get
the
fame,
Sie
bekommen
den
Ruhm,
Then
get
the
wealth
dann
das
Vermögen
But
people
are
struggling,
Aber
Leute
kämpfen,
Who
did
you
help?
Wem
hast
du
geholfen?
People
are
struggling,
Leute
kämpfen,
Who
did
you
help?
Wem
hast
du
geholfen?
Who
did
you
help,
fuck
nigga?
Wem
hast
du
geholfen,
Arschloch?
I
ain't
made
as
much
as
you
have
Ich
hab
nicht
so
viel
gemacht
wie
du
Purses
you
grab
could
feed
Taschen
die
du
kaufst
könnten
Some
countries
out
in
Africa
Afrikanische
Länder
ernähren
You
just
go
buy
a
Lamb
or
Bugatti
Du
kaufst
nur
nen
Lambo
oder
Bugatti
Or
something
else
that
Oder
was
anderes
das
Depreciate
when
you
drive
it
off
the
lot
beim
Ausparken
an
Wert
verliert
And
holla
"Fuck
it,"
but
fuck
it,
Und
rufst
"Scheiß
drauf",
doch
scheiß
drauf,
I′ll
change
the
subject
Ich
wechsle
das
Thema
The
greatest
reward
comes
Die
größte
Belohnung
bringt
With
some
obligations
Einige
Verpflichtungen
You
owe
the
generation
after
you
Du
schuldest
der
Generation
nach
dir
Since
they
gon′
live
in
Da
sie
in
der
Welt
leben
werden
The
world
that
you
made
Die
du
geschaffen
hast
Man,
where
your
gratitude?
Mann,
wo
ist
deine
Dankbarkeit?
You
act
like
wasn't
no
more
Du
tust
so
als
gäbs
keine
Poor
people
struggling
after
you
Armen
Leute
mehr
nach
dir
Guess
you
were
the
last,
Schätz
du
warst
der
Letzte,
Nigga,
you
trash
Schätz
du
warst
der
Letzte
You
wouldn′t
never
got
big
as
you
is
Du
wärst
niemals
so
groß
geworden
If
the
folk
in
the
hood
Wenn
Menschen
im
Viertel
Wasn't
supporting
your
ass
Dich
nicht
unterstützt
hätten
See
them
same
people
Siehst
du
dieselben
Leute
That′s
taking
a
stand
Die
jetzt
Stellung
beziehen
Give
you
the
chance,
Gib
dir
die
Chance,
You
showing
your
ass
Du
zeigst
deinen
Arsch
I
don't
give
a
fuck
how
Mir
egal
wie
viel
Much
money
you
have
Geld
du
hast
What
did
you
do
with
it?
Was
hast
du
damit
gemacht?
How
did
you
use
it
to
make
Wie
hast
du
es
genutzt
um
An
impact
and
influence
the
world
for
the
better?
Die
Welt
zu
verbessern
und
Einfluss
zu
nehmen?
You
rather
go
buy
some
jewelry,
Du
kaufst
lieber
Schmuck,
But
never
should
you
ever
think
Aber
denk
nie
dass
That
it′s
going
to
last
forever
Das
für
immer
bleibt
As
soon
as
you
blink,
it'll
be
Sobald
du
blinzelst
ists
Gone
as
quick
as
it
came
Weg
so
schnell
wie's
kam
And
you
talking
about
when
Und
du
redest
von
der
Zeit
You
were
doing
your
thing
Als
du
dein
Ding
gedreht
hast
Man,
all
of
them
profits,
man,
All
die
Profite,
Mann,
How
many
scholarships?
Wie
viele
Stipendien?
How
many
properties
did
you
Wie
viele
Immobilien
hast
du
Donate
to
the
people
in
poverty?
An
Leute
in
Armut
gespendet?
Man,
I
bet
if
any,
it's
not
enough
probably
Ich
wette
wenn
überhaupt
zu
wenig
Made
it
equivalent
to
hitting
the
lottery
Äquivalent
zum
Lottogewinn
Selfish
just
make
you
a
target
for
robbery
Egoismus
macht
dich
nur
zum
Raubopfer
Could
it
be
possibly
you
don′t
Kann
es
sein
dass
du
nicht
weißt
Know
people
are
starving
and
dying
Dass
Leute
verhungern
und
sterben
Is
this
shit
not
on
your
mind?
Denkst
du
nicht
darüber
nach?
What
is
you
thinking
′bout,
just
Worüber
denkst
du
nach,
nur
'Cause
you
make
it
out
Weil
du
es
rausgeschafft
hast
Don′t
mean
you
shit
on
Heißt
nicht
dass
du
auf
People
tryna
be
equal
Leute
trittst
die
Gleichheit
wollen
Every
day
fighting
oppression
Jeden
Tag
gegen
Unterdrückung
kämpfen
And
you
just
gon'
side
with
the
evil
Und
du
stellst
dich
auf
die
Seite
des
Bösen
Man,
what
do
you
care
about?
Was
interessiert
dich?
Did
you
not
hear
about
Hast
du
nicht
gehört
von
Black
women
missing?
Verschwundenen
schwarzen
Frauen?
We
don′t
know
their
whereabouts
Ihr
Verbleib
unbekannt
See
that's
what
you
should
Das
sollte
dein
Anruf
Be
calling
the
mayor
about
Beim
Bürgermeister
sein
Offer
whatever
is
a
fair
amount
Biete
faire
Summen
was
auch
immer
There′s
a
water
crisis
down
in
Flint,
Wasserkrise
in
Flint,
And
ain't
you
from
Michigan?
Und
kommst
du
nicht
aus
Michigan?
Where
is
your
empathy,
nigga?
Wo
ist
dein
Mitgefühl,
Arschloch?
I
promise
you
I
see
the
Ich
seh
die
Bitch
in
these
niggas
Schwachheit
in
euch
Arschlöchern
(Dah
dah
dah
dah
dah)
(Da
da
da
da
da)
Do
more
with
less
'cause
Mach
mehr
mit
weniger
weil
I
ain′t
richer
than
these
niggas
Ich
nicht
reicher
bin
als
ihr
I
think
I
just
had
an
epiphany,
Ich
hatte
grad
eine
Erleuchtung,
Listen
to
ego
Hör
aufs
Ego
Where
the
creeps
go
when
Wo
Schlangen
hingehn
wenn
They′re
sacrificing
they
own
people
Sie
ihre
eigenen
Leute
opfern
I
swear,
all
the
money
All
das
Geld
dieser
Welt
In
the
world
ain't
enough,
nigga
Reicht
nicht,
Arschloch
If
it
mean
I
gotta
live
like
a
fuck
nigga
Wenn
ich
wie
ein
Arschloch
leben
müsste
Damn,
it
must
suck
to
be
a
fuck
nigga
Verdammt,
das
muss
beschissen
sein
ein
Arschloch
zu
sein
Ol′
greedy
ass
nigga
Du
altes
geiles
gieriges
Arschloch
Only
thinking
'bout
himself
Denkst
nur
an
dich
selbst
They
get
the
fame,
Sie
bekommen
den
Ruhm,
Then
get
the
wealth
dann
das
Vermögen
But
people
are
struggling,
Aber
Leute
kämpfen,
Who
did
you
help?
Wem
hast
du
geholfen?
People
are
struggling,
Leute
kämpfen,
Who
did
you
help?
Wem
hast
du
geholfen?
Who
did
you
help,
Wem
hast
du
geholfen,
Damn,
it
must
suck
to
be
a
fuck
nigga
Verdammt,
das
muss
beschissen
sein
ein
Arschloch
zu
sein
Ol′
greedy
ass
nigga
Du
altes
geiles
gieriges
Arschloch
Only
thinking
'bout
himself
Denkst
nur
an
dich
selbst
They
get
the
fame,
Sie
bekommen
den
Ruhm,
Then
get
the
wealth
dann
das
Vermögen
But
people
are
struggling,
Aber
Leute
kämpfen,
Who
did
you
help?
Wem
hast
du
geholfen?
People
are
struggling,
Leute
kämpfen,
Who
did
you
help?
Wem
hast
du
geholfen?
Who
did
you
help,
fuck
nigga?
Wem
hast
du
geholfen,
Arschloch?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.