Paroles et traduction T.I. - Raw
Aye,
you
niggas
ain't
raw
Да,
вы,
ниггеры,
не
сырые.
I
don't
buy
none
of
that
bullshit
you
tellin'
me
Я
не
куплюсь
ни
на
какую
чушь,
которую
ты
мне
рассказываешь.
King
you'll
never
be
Королем
ты
никогда
не
станешь.
I
can
see
you
niggas
ain't
raw
Я
вижу
что
вы
ниггеры
не
сырые
Hell,
no,
give
a
damn
who
you
go
and
get
Черт
возьми,
нет,
мне
наплевать,
за
кем
ты
идешь.
Real
niggas
know
it
Настоящие
ниггеры
это
знают
We
can
notice
that
you
niggas
ain't
raw
Мы
можем
заметить
что
вы
ниггеры
не
сырые
Even
though
that
you
suppose
to
be
down
with
so
and
so
Даже
несмотря
на
то,
что
ты
предполагаешь
быть
с
таким-то
и
таким-то.
You
still
the
same
lame
from
a
year
ago
Ты
все
тот
же
хромой,
что
и
год
назад.
I
know
you
ain't
raw
Я
знаю,
что
ты
не
груб.
You
ain't
graduated
with
the
gladiators
Ты
не
закончил
школу
гладиаторов.
You're
just
practice
for
the
young
assassinators
Ты
просто
тренируешься
для
молодых
убийц.
Aye,
you
know
you
ain't
raw
Да,
ты
знаешь,
что
ты
не
груб.
Fuck
the
shit
you
tellin'
them,
I
know
he
ain't
[Incomprehensible]
К
черту
все
дерьмо,
что
ты
им
рассказываешь,
я
знаю,
что
он
не
такой
[непонятный].
He
ain't
no
competitor,
that
shit
there
ain't
scarin'
us
Он
нам
не
конкурент,
это
дерьмо
нас
не
пугает.
You
bought
yourself
a
slaughterer
and
a
coffin's
what
you
headed
for
Ты
купил
себе
скотобойню,
и
гроб-это
то,
к
чему
ты
стремился.
You
didn't
wanna
die,
well,
nigga,
what
you
pull
a
weapon
for?
Ты
не
хотел
умирать,
ну,
ниггер,
зачем
ты
достал
оружие?
Jackin',
we
the
niggas
all
ya?
ll
ho
bitches
checkin'
for
Джек,
мы
ниггеры,
все
вы,
с
** ки,
проверяете
нас.
And
ain't
nobody
real
niggas
would
rather
hear
instead
of
И
никто
из
настоящих
ниггеров
не
хотел
бы
слушать
вместо
этого
You
don?
t
know
how
to
shine
it
up,
bein
that
I
sell
it
up
Ты
не
знаешь,
как
его
осветить,
потому
что
я
его
продаю.
Lot
of
niggas
do
it,
don't
nobody
do
as
well
as
us
Многие
ниггеры
делают
это,
но
никто
не
делает
этого
так
же
хорошо,
как
мы
Hater
wanna
[Incomprehensible]
with
us,
let
him
get
to
vestin'
up
Ненавистник
хочет
[неразборчиво]
быть
с
нами,
пусть
займется
облачением.
Hit
'em
with
the
chopper,
chest
and
up,
bet
I
wet
ya
up
Бей
их
из
автомата,
в
грудь
и
выше,
держу
пари,
я
тебя
замочу.
Let
ya
partner
get
ya
up,
ain't
nobody
catchin'
up
Позволь
своему
партнеру
поднять
тебя,
никто
тебя
не
догонит.
But
this
some
shit,
I'm
dyin'
to
receive
a
lethal
injection
for
Но
это
какое-то
дерьмо,
я
умираю
от
желания
получить
смертельную
инъекцию.
King
of
the
whole
thing,
fuck
whoever
stepping
up
Король
всего
этого,
к
черту
всех,
кто
делает
шаг
вперед
Give
a
damn
who
left
behind
or
care
about
who
catchin'
up
Плевать,
кто
остался
позади,
или
плевать,
кто
догонит.
Long
as
I'm
alive
the
second
best
you'll
have
to
settle
for
Пока
я
жив,
тебе
придется
довольствоваться
вторым
лучшим.
Come
on
now,
you
really
think
you
better
bro?
Ну
же,
ты
действительно
думаешь,
что
тебе
лучше,
братан?
Aye,
you
niggas
ain't
raw
Да,
вы,
ниггеры,
не
сырые.
I
don't
buy
none
of
that
bullshit
you
tellin'
me
Я
не
куплюсь
ни
на
какую
чушь,
которую
ты
мне
рассказываешь.
King
you'll
never
be
Королем
ты
никогда
не
станешь.
I
can
see
you
niggas
ain't
raw
Я
вижу
что
вы
ниггеры
не
сырые
Hell,
no,
give
a
damn
who
you
go
and
get
Черт
возьми,
нет,
мне
наплевать,
за
кем
ты
идешь.
Real
niggas
know
it
Настоящие
ниггеры
это
знают
We
can
notice
that
you
niggas
ain't
raw
Мы
можем
заметить
что
вы
ниггеры
не
сырые
Even
though
that
you
suppose
to
be
down
with
so
and
so
Даже
несмотря
на
то,
что
ты
предполагаешь
быть
с
таким-то
и
таким-то.
You
still
the
same
lame
from
a
year
ago
Ты
все
тот
же
хромой,
что
и
год
назад.
I
know
you
ain't
raw
Я
знаю,
что
ты
не
груб.
You
ain't
graduated
with
the
gladiators
Ты
не
закончил
школу
гладиаторов.
You're
just
practice
for
the
young
assassinators
Ты
просто
тренируешься
для
молодых
убийц.
Aye,
you
know
you
ain't
raw
Да,
ты
знаешь,
что
ты
не
груб.
I
got
both
friends
blowin'
on
a
boat
just
goin'
У
меня
есть
оба
друга,
которые
дуют
на
лодке,
просто
уходя.
This
bitch,
his
bitch,
and
your
bitch
blowin'
Эта
сука,
его
сука
и
твоя
сука
отсасывают.
Young
pimpin',
get
dough
in
like
his
last
name
Conin
Молодой
сутенер,
зарабатывай
бабки,
как
его
фамилия.
My
fan
base
spread
and
the
shit
kept
growin'
Моя
фан-база
росла,
и
это
дерьмо
продолжало
расти.
Now
I
got
me
getting
head
in
the
vessel
of
the
G4
again
Теперь
я
снова
попал
головой
в
сосуд
G4
Hook
a
hustle
up
with
investors
and
there
he
go
again
Затеял
шумиху
с
инвесторами
и
вот
он
снова
здесь
Twenty
million
later
I'm
guessin'
it's
finally
soakin'
in
Двадцать
миллионов
спустя,
я
думаю,
он
наконец-то
впитался
в
меня.
At
best
you
just
a
hater
who
mad
at
me
'cuz
he
broke
again
В
лучшем
случае
ты
просто
ненавистник,
который
злится
на
меня,
потому
что
снова
сломался.
Sellin'
all
ya
jewelry,
considerin'
of
sellin'
dope
again
Продаю
все
твои
драгоценности,
подумываю
о
том,
чтобы
снова
продать
дурь.
'Cuz
he
who's
ballin'
outta
control,
is
supposed
to
be
focusin'
Потому
что
тот,
кто
выходит
из-под
контроля,
должен
быть
сосредоточен.
Wanna
be
the
king
by
default,
they
hopin'
for
openings
Они
хотят
быть
королем
по
умолчанию,
они
надеются
на
открытия.
Pray
they
see
the
day
they
hear
me
say
I'll
never
flow
again
Молись,
чтобы
они
дожили
до
того
дня,
когда
услышат,
как
я
говорю,
что
больше
никогда
не
буду
течь.
But,
oh
contraire
I
guarantee
in
one
year
Но,
напротив,
я
гарантирую
это
через
год.
After
another
they'll
suffer
as
long
as
I'm
here
После
одного
они
будут
страдать,
пока
я
здесь.
Fear
no
man
alive,
I
don't
care
Не
бойся
никого
живого,
мне
все
равно.
You
don't
run
shit,
nigga,
be
clear
Ты
ни
хрена
не
заправляешь,
ниггер,
будь
честен.
Aye,
you
niggas
ain't
raw
Да,
вы,
ниггеры,
не
сырые.
I
don't
buy
none
of
that
bullshit
you
tellin'
me
Я
не
куплюсь
ни
на
какую
чушь,
которую
ты
мне
рассказываешь.
King
you'll
never
be
Королем
ты
никогда
не
станешь.
I
can
see
you
niggas
ain't
raw
Я
вижу
что
вы
ниггеры
не
сырые
Hell,
no,
give
a
damn
who
you
go
and
get
Черт
возьми,
нет,
мне
наплевать,
за
кем
ты
идешь.
Real
niggas
know
it
Настоящие
ниггеры
это
знают
We
can
notice
that
you
niggas
ain't
raw
Мы
можем
заметить
что
вы
ниггеры
не
сырые
Even
though
that
you
suppose
to
be
down
with
so
and
so
Даже
несмотря
на
то,
что
ты
предполагаешь
быть
с
таким-то
и
таким-то.
You
still
the
same
lame
from
a
year
ago
Ты
все
тот
же
хромой,
что
и
год
назад.
I
know
you
ain't
raw
Я
знаю,
что
ты
не
груб.
You
ain't
graduated
with
the
gladiators
Ты
не
закончил
школу
гладиаторов.
You're
just
practice
for
the
young
assassinators
Ты
просто
тренируешься
для
молодых
убийц.
Aye,
you
know
you
ain't
raw
Да,
ты
знаешь,
что
ты
не
груб.
Aye,
you
niggas
ain't
raw
Да,
вы,
ниггеры,
не
сырые.
I
don't
buy
none
of
that
bullshit
you
tellin'
me
Я
не
куплюсь
ни
на
какую
чушь,
которую
ты
мне
рассказываешь.
King
you'll
never
be
Королем
ты
никогда
не
станешь.
I
can
see
you
niggas
ain't
raw
Я
вижу
что
вы
ниггеры
не
сырые
Hell,
no,
give
a
damn
who
you
go
and
get
Черт
возьми,
нет,
мне
наплевать,
за
кем
ты
идешь.
Real
niggas
know
it
Настоящие
ниггеры
это
знают
We
can
notice
that
you
niggas
ain't
raw
Мы
можем
заметить
что
вы
ниггеры
не
сырые
Even
though
that
you
suppose
to
be
down
with
so
and
so
Даже
несмотря
на
то,
что
ты
предполагаешь
быть
с
таким-то
и
таким-то.
You
still
the
same
lame
from
a
year
ago
Ты
все
тот
же
хромой,
что
и
год
назад.
I
know
you
ain't
raw
Я
знаю,
что
ты
не
груб.
You
ain't
graduated
with
the
gladiators
Ты
не
закончил
школу
гладиаторов.
You're
just
practice
for
the
young
assassinators
Ты
просто
тренируешься
для
молодых
убийц.
Aye,
you
know
you
ain't
raw
Да,
ты
знаешь,
что
ты
не
груб.
Aye,
you
niggas
ain't
raw
Да,
вы,
ниггеры,
не
сырые.
I
can
see
you
niggas
ain't
raw
Я
вижу
что
вы
ниггеры
не
сырые
We
can
notice
that
you
niggas
ain't
raw
Мы
можем
заметить
что
вы
ниггеры
не
сырые
I
know
you
ain't
raw
Я
знаю,
что
ты
не
груб.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clifford Joseph Harris, Darwin Cordale Quinn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.