T.I. - Respect This Hustle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction T.I. - Respect This Hustle




Respect This Hustle
Уважай мою суету
R E S P E C T M Y H U S T L E
У В А Ж А Й М О Ю С У Е Т У
You'll respect this hustle, respect this hustle
Ты должна уважать мою суету, уважать мою суету
Won't accept nothin' else so respect this hustle
Ничего другого не приемлю, так что уважай мою суету
I ain't in it for the fame, I ain't in it for the glory
Я в этом не ради славы, я в этом не ради понтов
I'm down to die for it, absolutely mandatory
Я готов умереть за это, абсолютно обязательно
Respect this hustle, respect this hustle
Уважай мою суету, уважай мою суету
Won't accept nothin' else so respect this hustle
Ничего другого не приемлю, так что уважай мою суету
This nigga bitch meant I'm gettin' paid six ways
Эта сучка означает, что мне платят шестью способами
My shits laid, shits sprayed, lemonade with blades
Мои дела сделаны, всё разбрызгано, лимонад с лезвиями
Keep your mouth closed, you don't want to get sprayed
Держи рот на замке, не хочешь же быть обрызганной
Shoot you down your body, let you sun bathe six days
Подстрелю тебя, твоё тело будет загорать шесть дней
Kamikaze, Renegade, now we never get afraid
Камикадзе, ренегат, теперь нам никогда не страшно
Kept the trap hot enough to fry egg in the shade
Держал ловушку достаточно горячей, чтобы жарить яйца в тени
I ball till the day, I'm lying dead in the grave
Я буду в игре до того дня, пока не лягу мертвым в могилу
I left the Fed behind the wall 'cause I ain't get away
Я оставил федералов за стеной, потому что я не сбежал
Chopper 'round the corner in a bush with a brick of yay
Пушка за углом в кустах с кирпичом дури
A bust can happen any day, we out here trapping anyway
облава может произойти в любой день, мы всё равно тут торгуем
Gettin' money's an addiction, damn, what a nigga say?
Зарабатывание денег - это зависимость, черт, что тут скажешь?
I got a real bad condition if I ain't gettin' paid
У меня очень плохое состояние, если мне не платят
Hand over fist, what I'm missing, got to get busy
Пригоршнями, чего мне не хватает, надо шевелиться
I know you see this car I'm driving
Я знаю, ты видишь эту машину, на которой я езжу
See the house that I live in and figure this is enough
Видишь дом, в котором я живу, и думаешь, что этого достаточно
But, nigga, I want way more, really this is play doe
Но, детка, я хочу гораздо большего, это просто мелочь
You set your sights way low
Ты слишком низко ставишь планку
I had enough of the game, I don't know whether to stay or go
Мне надоела эта игра, я не знаю, остаться или уйти
Indifferent group of lames and suckers here, which way I go?
Безразличная группа неудачников и лохов здесь, куда мне идти?
Well, nigga, now you're a king, why you always got to say it for?
Ну, детка, теперь ты король, зачем тебе всегда об этом говорить?
'Cause they said I couldn't say it before
Потому что раньше мне говорили, что я не могу этого говорить
And I remember all it did was fuck my temper up more, Doug and J know
И я помню, все это только больше бесило меня, Даг и Джей знают
I say I wear the crown not a halo, sorry
Я говорю, что ношу корону, а не нимб, прости
Niggas think they seeing me but they're so sorry
Нигеры думают, что видят меня, но они так ошибаются
They're fast but they ain't no Ferrari, no
Они быстрые, но они не Феррари, нет
R E S P E C T M Y H U S T L E
У В А Ж А Й М О Ю С У Е Т У
You'll respect this hustle, respect this hustle
Ты должна уважать мою суету, уважать мою суету
Won't accept nothin' else so respect this hustle
Ничего другого не приемлю, так что уважай мою суету
I ain't in it for the fame, I ain't in it for the glory
Я в этом не ради славы, я в этом не ради понтов
I'm down to die for it, absolutely mandatory
Я готов умереть за это, абсолютно обязательно
Respect this hustle, respect this hustle
Уважай мою суету, уважать мою суету
Won't accept nothin' else so respect this hustle
Ничего другого не приемлю, так что уважай мою суету
You think you been pulling gats, fussing, cussing enough
Ты думаешь, что достаточно размахивала пушками, ругалась и материлась
Right here bragging 'bout these niggas, you been busting enough
Прямо здесь хвастаешься этими нигерами, которых ты достаточно постреляла
Man, look around, ain't nobody suffering but us
Чувак, оглянись вокруг, никто не страдает, кроме нас
You could beat a hundred cases, catch one and you're fucked
Ты можешь выиграть сто дел, но попадись один раз, и ты облажаешься
I get probation, is you crazy? Pull a gun in the club
Я получаю условный срок, ты с ума сошла? Размахивать пушкой в клубе
See how many folks and polices put you down in the club
Посмотри, сколько людей и полицейских уложат тебя в клубе
If we got to come with a slug why we come to the club?
Если нам нужно приходить с пушкой, зачем мы вообще приходим в клуб?
How much more of this shit you think we can put under the rug
Сколько еще этого дерьма, по-твоему, мы можем замять?
Look we already told them, I told you so
Слушай, мы уже говорили им, я говорил тебе
But all these niggas speaking out whoever spoke before
Но все эти нигеры высказываются, кто бы ни говорил раньше
Don't take it personal, people want to be close to folk
Не принимай это на свой счет, люди хотят быть ближе к народу
What you think the televisions and the posters for?
Для чего, по-твоему, нужны телевизоры и плакаты?
I'm claustrophobic though, well, then you need to see a doctor for it
У меня клаустрофобия, ну, тогда тебе нужно обратиться к врачу
I ain't joking, you close T.I.P., you 'bout to blow it
Я не шучу, ты близка к T.I.P., ты сейчас всё испортишь
You forget about them nights in the cells? Did you honestly?
Ты забыла о тех ночах в камерах? Ты серьезно?
We were having talk with God and you promised us
Мы разговаривали с Богом, и ты обещала нам
He made a way for you to be large and you done it
Он дал тебе возможность стать большой, и ты это сделала
Out the gate Urban Legend went on to do numbers
Сразу после выхода "Urban Legend" стал хитом
Sold a mil, made ATL king first week
Миллион проданных копий, сделал королем ATL в первую неделю
Five hundred with the Grammy but not the one that I wanted
Пятьсот тысяч с Грэмми, но не тот, который я хотел
What about them eight figure deals and that other new money
А как насчет восьмизначных сделок и других новых денег
But ask yourself something, where the gun you got from me? Keep it real
Но спроси себя кое-что, где пушка, которую ты получила от меня? Будь честной
Think about some one other than yourself some time
Подумай о ком-то, кроме себя, хоть иногда
Did you keep your problem part low? Hey, just keep it real
Ты держала свою проблему в тайне? Эй, просто будь честной
R E S P E C T M Y H U S T L E
У В А Ж А Й М О Ю С У Е Т У
You'll respect this hustle, respect this hustle
Ты должна уважать мою суету, уважать мою суету
Won't accept nothin' else so respect this hustle
Ничего другого не приемлю, так что уважай мою суету
I ain't in it for the fame, I ain't in it for the glory
Я в этом не ради славы, я в этом не ради понтов
I'm down to die for it, absolutely mandatory
Я готов умереть за это, абсолютно обязательно
Respect this hustle, respect this hustle
Уважай мою суету, уважать мою суету
Won't accept nothin' else so respect this hustle
Ничего другого не приемлю, так что уважай мою суету





Writer(s): Clifford Joseph Harris, Floyd Nathaniel Hills


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.