T.I. - T.I. vs. T.I.P. - traduction des paroles en russe

T.I. vs. T.I.P. - T.I.traduction en russe




T.I. vs. T.I.P.
T.I. против T.I.P.
(Rap Verse: T.I. + (T.I.P. alter ego)
(Рэп куплет: T.I. + (альтер эго T.I.P.)
I wanna talk to you shawty (Why?)
Хочу поговорить с тобой, детка (Зачем?)
'Cause you be trippin' sometimes
Потому что ты иногда выкидываешь такое
(Man I'm just trying stay true to what I say in my rhymes)
(Чувак, я просто стараюсь оставаться верным тому, что говорю в своих рифмах)
It ain't a doubt in my mind, but you got a lot on the line
У меня нет сомнений, но у тебя многое на кону
You need to think 'bout yo' actions (Why?)
Тебе нужно подумать о своих поступках (Зачем?)
You be overreactin' (Maaaan)
Ты слишком остро реагируешь (Чувааак)
Look at Cap and K.T. listen to K.P.
Посмотри на Кэпа и К.Т., послушай К.П.
(What about 'em; where the fuck this shit come from?)
(Что с ними? Откуда, блин, это вообще взялось?)
Or to a J.G. to your mama or D.P
Или на J.G., на свою маму или D.P.
Or somebody shawty shit you be makin' me sick (Nigga fuck you!)
Или на кого-нибудь, детка, ты меня тошнить заставляешь (Мужик, да пошел ты!)
You'd be a motherfuckin' fool if you blow this lick (Alright alright)
Ты будешь чертовым дураком, если упустишь этот шанс (Ладно, ладно)
This the chance of a lifetime, you know this shit
Это шанс всей жизни, ты же знаешь
Remember what Jarmel told us "stay focused Tip" (I remember nigga)
Помнишь, что Джармел говорил нам: "сосредоточься, Тип" (Помню, чувак)
(Man but they be tryin' me shawty)
(Чувак, но они меня достают, детка)
Niggaz be tryin' you how?
Ниггеры тебя как достают?
Ay let them tell it, you was just another guy in the crowd
Да пусть они расскажут, как ты был просто очередным парнем в толпе
(Naw, but they be talkin' too loud)
(Не, но они слишком громко болтают)
Man you be listenin' too hard
Чувак, ты слишком много слушаешь
Just pay these niggaz no attention and keep fuckin' they broads (Alright)
Просто не обращай на этих ниггеров внимания и продолжай трахать их баб (Хорошо)
I know you harder than these niggaz (Yeah) and smarter than these niggaz (Yeah)
Я знаю, ты круче этих ниггеров (Ага) и умнее этих ниггеров (Ага)
More heart than these niggaz (Yeah)
У тебя больше сердца, чем у этих ниггеров (Ага)
Quit worryin' 'bout thses niggaz
Перестань беспокоиться об этих ниггерах
(Ay man fuck these niggaz I'm from Bankhead and I don't know where you stayed at)
(Эй, чувак, да пошли эти ниггеры, я из Бэнкхеда, и я не знаю, где ты ошивался)
(But talkin' sideways behind my back, I never played that)
(Но базарить за спиной я никогда не позволял)
(Since you become a payed cat T.I. you been so layed back)
тех пор, как ты стал получать бабки, T.I., ты такой расслабленный стал)
(I wonder where lil' bad ass Tip from back in the day at)
(Интересно, куда делся тот дерзкий Тип из прошлого?)
Man that nigga had to stay back there so we could be that
Чувак, тот ниггер должен был остаться там, чтобы мы могли стать теми,
Nigga on TV and FYI we got the P back
Кем мы стали на ТВ, и к твоему сведению, мы вернули себе "P"
Hold up shawty freeze Jack (What?)
Погоди, детка, замри, Джек (Что?)
"Lame" I'll never be that (Yeah OK)
"Лохом" я никогда не буду (Да, окей)
Changed my name a thousand times and still a G believe that
Менял свое имя тысячу раз и все еще гангстер, поверь в это
(Oh yeah good we go Ki's)
да, хорошо, что мы вернули Ки)
(That nigga from overseas back)
(Того ниггера из-за границы)
You see what I be sayin' 'bout this nigga (What man? Shit)
Видишь, что я говорю об этом ниггере? (Что, чувак? Черт)
I don't believe that
Я не верю в это
You ain't listenin' is ya?
Ты не слушаешь, да?
You got issues I got kids, 2 boys a lil' girl
У тебя проблемы, у меня дети, два сына и маленькая дочка
(Ay I know nigga they my kids too)
(Эй, я знаю, чувак, они и мои дети тоже)
You know it's one false move and it's back to the big house
Ты знаешь, один неверный шаг и мы обратно в тюрьму
The judge told our ass "one more time" and we ain't gettin' out
Судья сказал нам: "еще один раз" и нам не выйти
(I wouldn't say that)
бы так не сказал)
Be thinkin' 'bout standin' outside in the sunshine (Ho)
Подумай о том, как стоять на солнышке (Хо)
Watchin' nigga's heads get buck for cuttin' the lunchline
Смотреть, как ниггерам пробивают головы за то, что лезут без очереди за хавчиком
Ay shawty you ain't 'posed to make the same mistake more than one time
Эй, детка, ты не должен совершать одну и ту же ошибку больше одного раза
(And I ain't made the same mistake twice since uh '99)
я не совершал одну и ту же ошибку дважды с, э-э, 99-го)
Please, boy stop don't get me started fool it's not the time
Пожалуйста, чувак, остановись, не заводи меня, дурак, сейчас не время
And let's just do this shit my way get paid and have a lot of time
И давай просто сделаем это по-моему, заработаем бабки и будем наслаждаться жизнью
Plenty fine bitches, who gon' pull shawty you is?
С кучей классных телок, кто тебя остановит, детка, ты кто такой?
(Man you know Tip got the hoes)
(Чувак, ты знаешь, у Типа есть телки)
And Tip hoes got gold teeth (What that mean? What you tryna say nigga?)
А у телок Типа золотые зубы (Что это значит? Что ты пытаешься сказать, ниггер?)
Mine got jobs, good credit and they own features
У моих есть работа, хороший кредитный рейтинг и собственная недвижимость
(And mine boost clothes, sell 'dro, got the blow cheap)
мои воруют шмотки, толкают травку, достают дешевый кокс)
(I guess it's just depend on what ya like fool) That's right fool
(Наверное, все зависит от того, что тебе нравится, дурак) Именно так, дурак
(And I was just kiddin' 'bout them kites fool) Heh, alright fool
я просто шутил про этих стерв, дурак) Хе, ладно, дурак
(I'm really glad we had a chance to sit it down and rap a tad)
очень рад, что у нас была возможность посидеть и немного пообщаться)
(I admit you had a couple points, sometimes I act a ass)
(Признаю, у тебя есть пара дельных мыслей, иногда я веду себя как мудак)
Ay but it is so important to keep it real though just like ya said
Эй, но очень важно оставаться настоящим, как ты сказал
No record deal, no amount of mil' shall go to my head
Никакой контракт со звукозаписывающей компанией, никакие миллионы не вскружат мне голову
(And with that said can't nobody tell us shit, so fuck the hatin')
с учетом сказанного, никто не может нам ничего указывать, так что к черту хейтеров)
How many niggaz real enough to stand and give theyself a straightenin'?
Сколько ниггеров достаточно честны, чтобы встать и сами себя одернуть?





Writer(s): Clifford Joseph Harris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.