Paroles et traduction T.I. - Take Da Wheel
I
think
I'm
out
my
mind,
people
say
I'm
trippin'
Мне
кажется,
я
сошел
с
ума,
люди
говорят,
что
я
спотыкаюсь.
Cause
I
raise
hell
everywhere
I
go
Потому
что
я
поднимаю
шум,
куда
бы
ни
пошел.
I'm
on
285
in
my
old
school,
same
old
tude'
Я
на
285-м
в
своей
старой
школе,
все
та
же
старая
Тудэ.
It
be
like,
"Tip
saying
some
shit,"
Это
будет
что-то
вроде:
"тип
говорит
какую-то
чушь".
But
I
believe
in
God,
and
I
know
he
be
with
me
Но
я
верю
в
Бога,
и
я
знаю,
что
он
со
мной.
Even
when
my
mission
isn't
righteous
as
it
will
Даже
если
моя
миссия
не
будет
праведной,
как
это
будет.
How
many
V12
fast
enough
to
pop
a
wheelie?
Сколько
V12
достаточно
быстро,
чтобы
раскрутить
колесо?
Drive
reckless
everywhere,
but
I
got
Jesus
at
the
wheel
Езжу
безрассудно
везде,
но
за
рулем
у
меня
Иисус.
Help
me
Jesus,
take
the
wheel
Помоги
мне,
Иисус,
сядь
за
руль.
Hey,
help
me
Jesus
take
the
wheel
Эй,
помоги
мне,
Иисус,
сесть
за
руль
God
help
me,
man
Боже,
помоги
мне,
парень
Lord
knows
I
don't
want
to
go
to
jail
again
Видит
Бог,
я
не
хочу
снова
попасть
в
тюрьму.
People
just
be
saying
what
they
want
up
out
they
mouth
Люди
просто
говорят
то,
что
хотят,
прямо
из
своих
уст.
And
meanwhile
I
be
trying
keep
it
bout
as
real
as
I
can
keep
it
А
пока
я
стараюсь
чтобы
все
было
как
можно
реальнее
You
try
me
and
I'm
gonna
bring
that
drama
to
your
house
Ты
испытаешь
меня,
и
я
принесу
эту
драму
в
твой
дом.
And
I
pray
to
God
that
we
can
keep
it
me
and
your
little
secret
И
я
молю
Бога,
чтобы
мы
сохранили
это,
я
и
твой
маленький
секрет.
But
if
not
gotta
hot
mill
to
you
so
I
barely
see
inside
of
a
cell
Но
если
нет,
то
мне
придется
раскалить
тебя,
так
что
я
едва
вижу,
что
внутри
клетки.
Smilin'
as
a
(pro?)
bail
and
merger
for
certain
Улыбаюсь
как
(про?)
залог
и
слияние
наверняка
You
see
it
I'm
God's
child
even
though
Jesus
know
I've
been
wild
since
the
(fingers?)
Ты
видишь,
что
я
Божье
дитя,
хотя
Иисус
знает,
что
я
был
диким
с
тех
пор,
как
...
(пальцы?)
Help
me
Jesus,
take
the
wheel
Помоги
мне,
Иисус,
сядь
за
руль.
Hey,
help
me
Jesus
take
the
wheel
Эй,
помоги
мне,
Иисус,
сесть
за
руль
God
help
me,
man
Боже,
помоги
мне,
парень
Lord
knows
I
don't
want
to
go
to
jail
again
Видит
Бог,
я
не
хочу
снова
попасть
в
тюрьму.
I
got
a
real
big
heart
and
a
real
bad
temper
У
меня
очень
большое
сердце
и
очень
плохой
характер.
Guess
motherfucker
just
don't
know
how
to
take
it
Наверное,
ублюдок
просто
не
знает,
как
к
этому
относиться.
Maybe
because
I
_ in
your
car
Может,
потому,
что
я
в
твоей
машине
.
And
check
'em
when
they
be
faking
И
проверь
их,
когда
они
притворяются.
They
don't
like
it
we
can
make
it
what
they
make
it
Им
это
не
нравится,
мы
можем
сделать
то,
что
они
делают.
Over
time
they
had
cases
__
related
Со
временем
у
них
появились
дела,
связанные
с
этим.
For
fly
conversation
Для
разговора
на
лету
A
violent
demonstration
come
after
your
violation
Жестокая
демонстрация
наступит
после
вашего
нарушения.
What's
the
cause?
В
чем
причина?
You
know
me
dawg
Ты
же
меня
знаешь
чувак
Man
you
know
I
don't
fake
no
moves
play
no
games
at
all.
Чувак,
ты
же
знаешь,
что
я
не
притворяюсь,
не
играю
в
игры
вообще.
I
aint
one
of
these
other
niggas
out
here
who
finna
cater
to
yall
Я
не
один
из
тех
других
ниггеров,
которые
здесь
Вас
обслужат.
My
window
open
now
get
back
in
there
I'm
taking
it
all
Мое
окно
открыто
а
теперь
вернись
туда
я
заберу
все
это
с
собой
Once
and
for
all
Раз
и
навсегда
These
niggas
tell
a
tall
tale
but
when
all
else
fails
I'll
be
praying
for
yall
Эти
ниггеры
рассказывают
небылицы
но
когда
все
остальное
провалится
я
буду
молиться
за
вас
всех
Help
me
Jesus,
take
the
wheel
Помоги
мне,
Иисус,
сядь
за
руль.
Hey,
help
me
Jesus
take
the
wheel
Эй,
помоги
мне,
Иисус,
сесть
за
руль
God
help
me,
man
Боже,
помоги
мне,
парень
Lord
knows
I
don't
want
to
go
to
jail
again
Видит
Бог,
я
не
хочу
снова
попасть
в
тюрьму.
I
know
what
you
thinking
you
see
me
drinking
while
I'm
driving
Я
знаю
о
чем
ты
думаешь
ты
видишь
как
я
пью
за
рулем
Speeding
by
with
the
top
down
smoking
aint
even
high
Проносясь
мимо
с
опущенным
верхом
куря
даже
не
высоко
Got
a
six
figure
watch
on,
hanging
out
the
wonder
stone
singing
На
часах
шестизначная
цифра,
я
вывешиваю
чудо-камень
и
пою.
20
carat
solitaire
on
my
pinky
Солитер
в
20
карат
на
моем
мизинце
Yeah
I
got
that
nigga
slippin
somebody
say
you
trippin
Да
я
поймал
этого
ниггера
кто
то
сказал
что
ты
спотыкаешься
A
tip
___
keep
a
choppa
with
a
banana
clip
in
Совет:
держите
автомат
с
банановой
обоймой
внутри.
Better
listen,
sometimes
life
lessons
aren't
learned
from
(self?)
tryna
get
burned
to
death
Лучше
послушай,
иногда
жизненные
уроки
не
извлекаются
из
(себя?),
пытающегося
сгореть
насмерть.
You
should
only
be
wide-eyed
on
profits
you
can
earn
for
self
Вы
должны
только
широко
смотреть
на
прибыль,
которую
вы
можете
заработать
для
себя.
Tell
her
you'll
fall
asleep
trying
to
take
mine,
no
nap
time
just
flat
line
Скажи
ей,
что
ты
заснешь,
пытаясь
занять
мое
место,
никакого
сна,
просто
ровная
линия.
Nigga
(reefer?)
mine
and
my
gat
fine
Ниггер
(Рифер?)
мой
и
мой
ствол
в
порядке.
You
best
check
that
shit
(and?)
stand
down
Тебе
лучше
проверить
это
дерьмо
(и?)
и
отступить.
You
might
not
know
my
background
Возможно,
ты
не
знаешь
моего
прошлого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): clifford harris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.