Paroles et traduction T.I. - We Will Not
No
we
will
not
Нет
не
будем
No
we
will
not
stand
here
in
silence
Нет
мы
не
будем
стоять
здесь
в
тишине
While
they
take
the
lives
of
our
brothers
and
sisters
and
partna
В
то
время
как
они
забирают
жизни
наших
братьев,
сестер
и
партнеров.
We
will
not
turn
a
blind
eye
to
the
murder
with
no
repercussions
Мы
не
будем
закрывать
глаза
на
убийство
без
последствий.
No
we
will
not
Нет
не
будем
We
will
not
lives
on
our
knees,
we
will
die
on
our
feet
Мы
не
будем
жить
на
коленях,
мы
умрем
на
ногах.
This
ain't
no
lie
that
I
speak
Это
не
ложь,
которую
я
говорю.
All
you
youngin's
out
here
in
the
streets
only
want
to
shoot
people
that
look
like
you
Все
вы,
юнцы,
здесь,
на
улицах,
хотите
стрелять
только
в
людей,
похожих
на
вас.
You
can
stay
home,
you
too
weak
Ты
можешь
остаться
дома,
ты
слишком
слаб.
Oh
no,
we
will
not
go
and
repeat
the
mistakes
of
the
past
О
нет,
мы
не
пойдем
и
не
повторим
ошибок
прошлого.
Ignorin'
the
snakes
in
the
grass
Не
обращая
внимания
на
змей
в
траве.
Payin'
you
cash
Я
плачу
тебе
наличными.
Still
we
pray
and
we
fast
И
все
же
мы
молимся
и
постимся.
Till
one
day
that's
your
ass
Пока
однажды
это
не
станет
твоей
задницей
We
will
not
ask
for
no
war
Мы
не
будем
просить
войны.
No-no-no,
but
we
will
be
prepared
for
one
Нет-нет-нет,
но
мы
будем
готовы
к
этому.
Hoppin'
out
with
a
gun
Выскакиваю
с
пистолетом.
With
the
unity,
using
the
same
shit
you
did
to
destroy
me
С
единством,
использующим
то
же
самое
дерьмо,
что
и
ты,
чтобы
уничтожить
меня.
We
sick
of
the
garbage
you
kickin'
and
teachin',
and
lynchin'
us
Нас
тошнит
от
мусора,
который
вы
пинаете,
учите
и
линчите
нас.
Lockin'
us
up
for
no
reason,
they
killin'
us
Запирают
нас
без
всякой
причины,
они
убивают
нас.
No
consequences
cause
bitch
are
you
serious
Никаких
последствий
потому
что
сука
ты
серьезно
Lyin'
about
what
you
show
in
the
media
Ты
лжешь
о
том,
что
показываешь
в
СМИ.
Assassinate
all
the
leaders
who
leadin'
us
Убейте
всех
лидеров,
которые
ведут
нас
за
собой.
Leave
us
with
ones
who
misleadin'
us
Оставь
нас
с
теми,
кто
вводит
нас
в
заблуждение.
Then
go
and
reward
all
the
ones
who
mistreat
us
Тогда
иди
и
награди
всех,
кто
плохо
с
нами
обращается.
And
leave
us
in
projects
and
give
us
these
poisonous
products
И
оставь
нас
в
проектах
и
дай
нам
эти
ядовитые
продукты
On
top
of
narcotics
to
push
to
our
sisters
and
brothers
Вдобавок
ко
всему
наркотики
толкают
к
нашим
сестрам
и
братьям
Like
them
ain't
our
sisters
and
brothers
Как
будто
они
не
наши
сестры
и
братья
No
we
will
not
be
run
amuck,
led
astray
Нет,
мы
не
сойдем
с
ума,
не
собьемся
с
пути.
Or
bamboozled,
the
buck'll
be
stoppin'
today
Или
обманутый,
олень
сегодня
остановится.
See
what
happen
when
athletes'll
no
longer
play
for
you
Посмотри,
что
случится,
когда
спортсмены
перестанут
играть
за
тебя.
Tell
them
accountants
to
pray
for
you
Скажи
этим
бухгалтерам,
чтобы
они
помолились
за
тебя.
On
respect
or
just
respect
what
that
paper'll
do
Об
уважении
или
просто
уважении
что
эта
бумага
сделает
Look
up,
it
too
late
for
you
Посмотри
вверх,
для
тебя
уже
слишком
поздно.
Droppin'
you
off
Высаживаю
тебя.
Turnin'
them
profit
to
loss
Превращаю
их
прибыль
в
убыток.
When
we
won't
go
shop
in
the
mall
Когда
мы
не
пойдем
за
покупками
в
торговый
центр.
United,
we
all
stuck
in
this
bullshit
together
Объединившись,
мы
все
вместе
увязли
в
этом
дерьме.
Showin'
these
folk
we
just
won't
take
whatever
Показываю
этим
людям,
что
мы
просто
не
возьмем
ничего.
Or
else
they
just
roll
up
and
shoot
at
whatever
Или
же
они
просто
сворачиваются
и
стреляют
во
что
попало
Just
like
they've
been
doin'
forever
Точно
так
же,
как
они
делали
это
целую
вечность.
The
niggas
swear
they
hard
be
huffin'
and
puffin'
Ниггеры
клянутся,
что
будут
пыхтеть
и
пыхтеть.
But
ain't
gon'
do
nothin'
Но
я
ничего
не
собираюсь
делать.
The
enemy
try
'em
Враг
Испытай
их
They
wait
behind
enemy
lines
Они
ждут
в
тылу
врага.
Why
you
tryna
be
so
friendly
now?
Почему
ты
пытаешься
быть
таким
дружелюбным
сейчас?
Handle
your
business
now
Займись
своим
делом
прямо
сейчас
And
we
won't
fear
nothin'
but
judgement
from
God
И
мы
не
будем
бояться
ничего,
кроме
Божьего
суда.
Standin'
there
lookin'
at
me
sayin'
you
ain't
do
nothin'
Стоишь
там
и
смотришь
на
меня,
говоришь,
что
ничего
не
делаешь.
I
bless
you
when
you
ain't
invested
in
nothin'
Я
благословляю
тебя,
когда
ты
ни
во
что
не
вкладываешься.
Just
kept
up
the
cycle
of
death
and
destruction
Просто
поддерживал
цикл
смерти
и
разрушения.
Ignornin'
you
neighbor
won't
help
him
but
helpin'
yourself
Незнание
твоего
соседа
не
поможет
ему,
но
поможет
тебе
самому.
Just
like
the
devil
himself,
hmm
Прямо
как
сам
дьявол,
хм
Promote
all
that
fornication
Поощряйте
весь
этот
блуд.
All
that
baby
makin',
ain't
no
baby
raisin'
Все
эти
детские
штучки-это
не
детский
изюм.
For
a
generation
На
целое
поколение.
Now
they
trapped
in
systems
cause
incarceration
Теперь
они
пойманы
в
ловушку
систем,
вызывающих
тюремное
заключение.
Was
inevitable
due
to
education
Это
было
неизбежно
из-за
образования.
Substandard
institution
never
cared
Некачественное
заведение
никогда
не
заботилось
об
этом.
J's
drop,
buyin'
every
pair
J's
drop,
покупаю
каждую
пару.
And
every
of
crack
rock,
crip,
blood,
all
the
80
И
каждый
из
крэка,
крэка,
Блада,
всех
80-х
GDP
and
whatever
else
separate
us
ВВП
и
все
остальное
нас
разделяет.
Hip-hop,
king
you
finally
made
it
Хип-хоп,
король,
ты
наконец-то
сделал
это
Your
time
to
take
it
Твое
время
принять
это.
Pass
Martin
Luther
Пас
Мартина
Лютера
All
that
money
and
you
still
blew
it
Столько
денег,
а
ты
все
равно
их
просадил.
Didn't
save
and
you
feel
stupid
Не
спас
и
чувствуешь
себя
глупо
ITunes
came
and
they
bootleggin'
Пришел
ITunes,
и
они
стали
бутлегерами.
What
you
get
for
bein'
hard
headed
Что
ты
получаешь
за
свою
твердолобость
God
damn
nigga
Проклятый
ниггер
Man
the
world
gon'
go
to
hell
here
Чувак,
весь
мир
катится
к
черту!
Cause
I
tried
as
hard
as
I
can
nigga
Потому
что
я
старался
изо
всех
сил
ниггер
I
know
you
only
a
man
but
God
damn
nigga
Я
знаю
что
ты
всего
лишь
мужчина
но
черт
возьми
ниггер
They
don't
scare
negros
today
with
no
badge,
or
no
white
skin,
or
no
white
sheet,
or
no
white
anything
else.
They
police
the
same
way,
they
put
their
club
upside
your
head
and
then
turn
around
and
accuse
you
of
attacking
them.
Every
case
of
police
brutality
against
a
negro
follows
the
same
pattern
— they
attack
you,
bust
you
all
upside
your
mouth
and
then
take
you
to
court
and
charge
you
with
assault.
What
kind
of
democracy
is
that?
Сегодня
они
не
пугают
негров
ни
значком,
ни
белой
кожей,
ни
белой
простыней,
ни
чем-то
еще.
они
ведут
себя
точно
так
же,
они
кладут
дубинку
тебе
на
голову,
а
потом
оборачиваются
и
обвиняют
тебя
в
нападении
на
них.
каждый
случай
жестокости
полиции
против
негра
повторяется
по
одной
и
той
же
схеме
— они
нападают
на
тебя,
надрывают
тебе
рот,
а
потом
везут
в
суд
и
обвиняют
в
нападении.
что
это
за
демократия?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clifford Joseph Harris, Michael Cox, John Wesley Groover, Lamar Daunte Edwards
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.