Paroles et traduction T.I. - What You Know
Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy
Ай,
ай,
ай,
эй,
ай
What
you
know
about
that?
Что
ты
об
этом
знаешь?
What
you
know
about
that?
Что
ты
об
этом
знаешь?
What
you
know
about
that?
Что
ты
об
этом
знаешь?
Ay,
don't
you
know
I
got
key
by
the
three?
Да,
разве
ты
не
знаешь,
что
у
меня
есть
ключ
на
троих?
When
I
chirp,
shawty,
chirp
back
Когда
я
щебечу,
малышка,
щебечу
в
ответ.
Louis
knapsack
where
I
holdin'
all
the
work
at
Рюкзак
Луи,
в
котором
я
держу
всю
работу.
What
you
know
about
that?
Что
ты
об
этом
знаешь?
What
you
know
about
that?
Что
ты
об
этом
знаешь?
What
you
know
about
that?
Что
ты
об
этом
знаешь?
Hey,
I
know
all
about
that
Эй,
я
знаю
все
об
этом
Loaded
.44
on
the
low
where
the
cheese
at
Загружен
.44
на
низком
уровне,
где
сыр
Fresh
off
the
jet
to
the
'jects
where
the
G's
at
Только
что
с
самолета
к
объектам,
где
находится
G.
What
you
know
about
that?
Что
ты
об
этом
знаешь?
What
you
know
about
that?
Что
ты
об
этом
знаешь?
Hey,
what
you
know
about
that?
Эй,
что
ты
об
этом
знаешь?
Hey,
I
know
all
about
that
Эй,
я
знаю
все
об
этом
See
me
in
your
city,
sittin'
pretty,
know
I'm
shinin'
dog
Увидимся
в
твоем
городе,
сижу
красиво,
знай,
что
я
сияющая
собака.
Ridin'
with
a
couple
Latin
broads
and
a
China
doll
(Hey)
Катаюсь
с
парой
латинских
баб
и
китайской
куклой
(Эй)
And
you
know
how
we
ball
(Hey)
И
ты
знаешь,
как
мы
играем
(Эй)
Ridin'
in
shiny
cars
(Hey)
Катаюсь
на
блестящих
машинах
(Эй)
Walk
in
designer
malls
(Hey)
Прогуляйтесь
по
дизайнерским
торговым
центрам
(Эй)
Buy
everything
we
saw
Купите
все,
что
мы
видели
You
know
about
me,
dog
(Okay)
Ты
знаешь
обо
мне,
собака
(ОК)
Don't
talk
about
me,
dog
(Okay)
Не
говори
обо
мне,
собака
(ОК)
And
if
you
doubt
me,
dog
(Okay)
И
если
ты
сомневаешься
во
мне,
собака
(ОК)
You
better
out
me,
dog
(Oh)
Тебе
лучше
меня,
собака
(О)
I'm
throwed
off
slightly,
bro
(Oh)
Я
слегка
растерян,
братан
(Оу)
Don't
wanna
fight
me,
bro
(Oh)
Не
хочешь
драться
со
мной,
братан
(О)
I'm
fast
as
lightening,
bro
(Oh)
Я
быстр
как
молния,
братан
(О)
You
better
use
your
Nikes,
bro
(Yeah)
Тебе
лучше
использовать
свои
Найки,
братан
(Да)
Know
you
don't
like
me
'cause
(Y-Y-Yeah)
Знай,
я
тебе
не
нравлюсь,
потому
что
(ГГ-да)
Your
bitch
most
likely
does
(Y-Yeah)
Твоя
сука,
скорее
всего,
так
и
делает
(Д-да).
She
see
me
on
them
dubs
(Yeah)
Она
видит
меня
в
дубляже
(Да)
In
front
of
every
club
(What?)
Перед
каждым
клубом
(Что?)
I
be
on
dro,
I'm
buzzed
(Nigga,
what?)
Я
на
связи,
я
в
восторге
(Ниггер,
что?)
Gave
every
hoe
a
hug
(Nigga,
what?)
Обнял
каждую
мотыгу
(Ниггер,
что?)
Niggas
don't
show
me
mugs
(Nigga,
what?)
Ниггеры
не
показывают
мне
кружки
(Ниггер,
что?)
'Cause
you
don't
know
me
cuz
Потому
что
ты
меня
не
знаешь,
потому
что
Don't
you
know
I
got
key
by
the
three?
Разве
ты
не
знаешь,
что
у
меня
есть
ключ
на
троих?
When
I
chirp,
shawty,
chirp
back
Когда
я
щебечу,
малышка,
щебечу
в
ответ.
Louis
knapsack
where
I
holdin'
all
the
work
at
Рюкзак
Луи,
в
котором
я
держу
всю
работу.
What
you
know
about
that?
Что
ты
об
этом
знаешь?
What
you
know
about
that?
Что
ты
об
этом
знаешь?
What
you
know
about
that?
Что
ты
об
этом
знаешь?
Hey,
I
know
all
about
that
Эй,
я
знаю
все
об
этом
Loaded
.44
on
the
low
where
the
cheese
at
Загружен
.44
на
низком
уровне,
где
сыр
Fresh
off
the
jet
to
the
'jects
where
the
G's
at
Только
что
с
самолета
к
объектам,
где
находится
G.
What
you
know
about
that?
Что
ты
об
этом
знаешь?
What
you
know
about
that?
(Hey
hey)
Что
ты
об
этом
знаешь?
(Эй,
эй)
Hey,
what
you
know
about
that?
(What
they
know
'bout
this
shit
here,
man?)
Эй,
что
ты
об
этом
знаешь?
(Что
они
знают
об
этом
дерьме
здесь,
чувак?)
Hey,
I
know
all
about
that
(Hey)
Эй,
я
знаю
все
об
этом
(Эй)
Candy
on
the
'64,
leather
guts
and
fish
bowl
Конфеты
64-го,
кожаные
кишки
и
аквариум.
50
on
the
pinky
ring
just
to
make
my
fist
glow
(Hey)
50
на
кольце
на
мизинце,
чтобы
мой
кулак
светился
(Эй)
Your
bitches
get
low
(Hey)
Твои
суки
опускаются
ниже
(Эй)
Because
I
get
dough
(Hey)
Потому
что
у
меня
есть
деньги
(Эй)
So
what
I'm
rich,
hoe
(Hey)
Так
какой
же
я
богатый,
шлюха
(Эй)
I'll
still
pull
a
kick
door
Я
все
равно
вытащу
дверь
What
you
talkin'
shit
for
Зачем
ты
несешь
чушь?
And
gotta
run
and
get
folk?
И
надо
бежать
за
людьми?
Got
you
yellin',
I
thought
you
put
out
a
gun
hit
'fore
Ты
кричишь,
я
думал,
ты
выпустил
пистолет
вперед
But
you's
a
scary
dude
(Okay)
Но
ты
страшный
чувак
(ОК)
Believed
by
very
few
(Okay)
Верят
очень
немногие
(ОК)
Just
keep
it
very
cool
(Okay)
Просто
сохраняй
спокойствие
(ОК)
Or
we
will
bury
you
(Oh)
Или
мы
похороним
тебя
(О)
See
all
that
attitude's
(Oh)
Видишь
все
это
отношение
(О)
Unnecessary,
dude
(Oh)
Ненужно,
чувак
(О)
'Cause
you
never
carry
tools
Потому
что
ты
никогда
не
носишь
с
собой
инструменты
Not
even
square
he
cube
(What?)
Даже
не
квадратный
куб
(Что?)
You
got
these
people
fooled
(What?)
Ты
обманул
этих
людей
(Что?)
Who
see
me
on
the
tube
(What?)
Кто
видит
меня
в
трубке
(Что?)
Whatever
try
the
crew
(What?)
Что
бы
ни
попробовала
команда
(Что?)
They'll
see
you
on
the
news
Они
увидят
тебя
в
новостях
Don't
you
know
I
got
key
by
the
three?
(Hey)
Разве
ты
не
знаешь,
что
у
меня
есть
ключ
на
троих?
(Привет)
When
I
chirp,
shawty,
chirp
back
(Hey,
hey,
hey)
Когда
я
щебечу,
малышка,
щебечу
в
ответ
(Эй,
эй,
эй)
Louis
knapsack
where
I
holdin'
all
the
work
at
(Hey,
hey,
hey,
hey
asshole)
Рюкзак
Луи,
в
котором
я
держу
всю
работу
(Эй,
эй,
эй,
эй,
мудак)
What
you
know
about
that?
(Hey,
asshole)
Что
ты
об
этом
знаешь?
(Эй,
мудак)
What
you
know
about
that?
(Hey,
asshole)
Что
ты
об
этом
знаешь?
(Эй,
мудак)
What
you
know
about
that?
(Hey,
hey,
hey)
Что
ты
об
этом
знаешь?
(Эй
Эй
Эй)
Hey,
I
know
all
about
that
(Hey,
hey,
hoe)
Эй,
я
знаю
все
об
этом
(Эй,
эй,
шлюха)
Loaded
.44
on
the
low
where
the
cheese
at
(Yeah,
yeah)
Заряжен
.44
на
низком
уровне,
где
сыр
(Да,
да)
Fresh
off
the
jet
to
the
'jects
where
the
G's
at
(Hey,
hey,
hey,
West
Side,
nigga)
Только
что
вылетел
из
самолета
и
направился
к
местам,
где
находится
G
(Эй,
эй,
эй,
Вестсайд,
ниггер)
What
you
know
about
that?
(Hey,
asshole)
Что
ты
об
этом
знаешь?
(Эй,
мудак)
What
you
know
about
that?
(I'm
talkin'
to
you,
homie)
Что
ты
об
этом
знаешь?
(Я
говорю
с
тобой,
братан)
Hey,
what
you
know
about
that?
Эй,
что
ты
об
этом
знаешь?
Hey,
I
know
all
about
that
Эй,
я
знаю
все
об
этом
Fresh
off
the
jet
to
the
block,
burnin'
rubber
with
the
top
popped
Только
что
из
струи
в
блок,
сжигаю
резину
с
выскочившей
верхушкой.
Partna
bustin'
shots,
I
tell
him
stop,
it
make
the
block
hot
(Hey)
Партна
делает
выстрелы,
я
говорю
ему
остановиться,
от
этого
квартал
становится
жарче
(Эй)
Your
label
got
got
(Hey)
Твой
лейбл
получил
(Эй)
'Cause
you
are
not
hot
(Hey)
Потому
что
ты
не
горячий
(Эй)
I
got
the
top
spot
(Hey)
Я
занял
первое
место
(Эй)
And
it
will
not
stop
И
это
не
остановится
Video
or
not,
dog,
we'll
bust
it
'til
the
Glock
stop
Видео
или
нет,
собака,
мы
разобьем
его,
пока
не
остановится
Глок.
Drag
you
out
that
Bentley
coupe
and
take
it
to
the
chop
shop
(Oh)
Вытащу
свое
купе
Bentley
и
отнесу
его
в
ресторанную
(О)
Partna,
we
not
y'all
(Oh)
Партна,
мы
не
вы
(О)
If
it
may
pop
off
Если
он
может
выскочить
I'll
answer
the
question,
"Will
I
get
your
block
knocked
off?"
(Yeah)
Я
отвечу
на
вопрос:
А
мне
снесут
ваш
блок?
(Ага)
This
what
it
is
bro
(Y-Y-Yeah)
Вот
что
это
такое,
братан
(ГГ-да)
Look,
I
will
kill,
bro
(Y-Yeah)
Смотри,
я
убью,
братан
(Д-да)
I'm
in
your
hood,
if
you
a
gangsta,
what
you
hid
for?
Я
в
твоем
капюшоне,
если
ты
гангста,
то
зачем
ты
спрятался?
Somebody
better
get
bro
'fore
he
get
sent
for
Кому-нибудь
лучше
найти
братана,
пока
его
не
послали
за
ним.
You
say
you
wanna
squash
it
(What?)
Ты
говоришь,
что
хочешь
раздавить
это
(Что?)
What
you
still
talkin'
shit
for?
Зачем
ты
все
еще
несешь
чушь?
Don't
you
know
I
got
key
by
the
three?
Разве
ты
не
знаешь,
что
у
меня
есть
ключ
на
троих?
When
I
chirp,
shawty,
chirp
back
Когда
я
щебечу,
малышка,
щебечу
в
ответ.
Louis
knapsack
where
I
holdin'
all
the
work
at
Рюкзак
Луи,
в
котором
я
держу
всю
работу.
What
you
know
about
that?
Что
ты
об
этом
знаешь?
What
you
know
about
that?
Что
ты
об
этом
знаешь?
What
you
know
about
that?
Что
ты
об
этом
знаешь?
Hey
I
know
all
about
that
Эй,
я
знаю
все
об
этом
Loaded
.44
on
the
low
where
the
cheese
at
Загружен
.44
на
низком
уровне,
где
сыр
Fresh
off
the
jet
to
the
'jects
where
the
G's
at
Только
что
с
самолета
к
объектам,
где
находится
G.
What
you
know
about
that?
Что
ты
об
этом
знаешь?
What
you
know
about
that?
Что
ты
об
этом
знаешь?
Hey,
what
you
know
about
that?
Эй,
что
ты
об
этом
знаешь?
Hey,
I
know
all
about
that
Эй,
я
знаю
все
об
этом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arillo Gabriel W, Davis Aldrin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.