T.I. - Why You Wanna (Benztown Remix) - traduction des paroles en allemand

Why You Wanna (Benztown Remix) - T.I.traduction en allemand




Why You Wanna (Benztown Remix)
Warum willst du das tun (Benztown Remix)
Hey T.I.P pimpin'
Hey T.I.P, Pimp!
Hey shorty why you gotta act like that? I'm sayin'...
Hey, Kleine, warum musst du dich so verhalten? Ich meine...
I'm just tryin' to be nice to you.
Ich versuche nur, nett zu dir zu sein.
Go and tell a nigga no, wit a ass so fat
Geh und sag einem Typen Nein, mit einem so fetten Arsch
Hey why you wanna go and do that love, huh?
Hey, warum willst du das tun, Liebes, hä?
Hey-Hey why you wanna go and do that, do that
Hey-Hey, warum willst du das tun, das tun
Hey-Hey why you wanna go and do that-that-that
Hey-Hey, warum willst du das-das-das tun
In a relationship been faithful to a nigga so whack
In einer Beziehung, treu zu einem Typen, der so lahm ist
Hey why you wanna go and do that love, huh?
Hey, warum willst du das tun, Liebes, hä?
Hey-Hey why you wanna go and do that, do that
Hey-Hey, warum willst du das tun, das tun
Hey-Hey why you wanna go and do that-that-that... hey-hey.
Hey-Hey, warum willst du das-das-das tun... hey-hey.
Can't help but notice how you glowin' I can see in yo face
Ich kann nicht anders, als zu bemerken, wie du strahlst, ich kann es in deinem Gesicht sehen
Now I just wonder if he know he close to being replaced
Jetzt frage ich mich nur, ob er weiß, dass er kurz davor steht, ersetzt zu werden
Swear I treat you like a queen you put me in his place
Schwöre, ich behandle dich wie eine Königin, du setzt mich an seine Stelle
So you can give back his ring and the key to his place
Also kannst du seinen Ring und den Schlüssel zu seiner Wohnung zurückgeben
Tell the nigga one thing that you need yo' space
Sag dem Typen eine Sache, dass du deinen Freiraum brauchst
Selling niggas is one thing you don't need to chase
Typen zu verkaufen ist eine Sache, der du nicht nachjagen musst
I wanna kiss you everywhere between yo' knees and waist
Ich will dich überall küssen, zwischen deinen Knien und deiner Taille
Hear the sounds that you makin, get yo' knees to shake
Die Geräusche hören, die du machst, deine Knie zum Zittern bringen
Holla at me in the A, you feel you need to escape
Meld dich bei mir in Atlanta, wenn du das Gefühl hast, fliehen zu müssen
I gotta mansion and a gate, you wit me you safe
Ich habe eine Villa und ein Tor, bei mir bist du sicher
A Benz, a Phantom and a truck wit 23's the case
Ein Benz, ein Phantom und ein Truck mit 23-Zöllern, das ist Fakt
600 Gz in the safe. How much cheese it take?
600 Riesen im Safe. Wie viel Kohle braucht es?
This a chance you need to take, ain't no need to wait
Das ist eine Chance, die du ergreifen musst, du brauchst nicht zu warten
Say the word we can leave today, this somethin' special
Sag das Wort, wir können heute gehen, das ist etwas Besonderes
And it feel like fate, hate to make a mistake
Und es fühlt sich an wie Schicksal, ich hasse es, einen Fehler zu machen
How the same thing makin' you sad makin' you stay
Wie kann dasselbe, was dich traurig macht, dich dazu bringen, zu bleiben?
Go and tell a nigga no, wit a ass so fat
Geh und sag einem Typen Nein, mit einem so fetten Arsch
Hey why you wanna go and do that love, huh?
Hey, warum willst du das tun, Liebes, hä?
Hey-Hey why you wanna go and do that, do that
Hey-Hey, warum willst du das tun, das tun
Hey-Hey why you wanna go and do that-that-that
Hey-Hey, warum willst du das-das-das tun
In a relationship been faithful to a nigga so whack
In einer Beziehung, treu zu einem Typen, der so lahm ist
Hey why you wanna go and do that love, huh?
Hey, warum willst du das tun, Liebes, hä?
Hey-Hey why you wanna go and do that, do that
Hey-Hey, warum willst du das tun, das tun
Hey-Hey why you wanna go and do that-that-that... hey-hey.
Hey-Hey, warum willst du das-das-das tun... hey-hey.
Can he touch you like that, and make you make you feel like this
Kann er dich so anfassen und dich dazu bringen, dich so zu fühlen?
Holla if you came back and it's still like this
Sag Bescheid, wenn du zurückkommst und es immer noch so ist
Do he hit it from the back and make you feel it in your chest
Fasst er dich von hinten an und sorgt dafür, dass du es in deiner Brust spürst?
Take advantage of what you concealing in your dress
Nutzt er das aus, was du in deinem Kleid verbirgst?
What, he think he to fresh to show you that you the best
Was, er denkt, er ist zu cool, um dir zu zeigen, dass du die Beste bist
Compliment you on your hair and legs and treat you wit respect
Macht dir Komplimente für deine Haare und Beine und behandelt dich mit Respekt
Give you sex till you sweat, tongue kissin' on yo neck
Gibt dir Sex, bis du schwitzt, Zungenküsse an deinem Hals
It's been awhile since she got it like this I bet
Es ist eine Weile her, dass sie es so bekommen hat, ich wette
I can tell you ain't just another bitch I met
Ich kann dir sagen, du bist nicht irgendein Mädchen, das ich getroffen habe
Ain't nobody got me open like this, not yet
Niemand hat mich so geöffnet, noch nicht
No, you confused ain't decided which way you should go yet.
Nein, du bist verwirrt, hast dich noch nicht entschieden, welchen Weg du gehen sollst.
So how you keep sayin' no when your panties so wet?
Also, wie kannst du immer wieder Nein sagen, wenn dein Höschen so nass ist?
Go and tell a nigga no, wit a ass so fat
Geh und sag einem Typen Nein, mit einem so fetten Arsch
Hey why you wanna go and do that love, huh?
Hey, warum willst du das tun, Liebes, hä?
Hey-Hey why you wanna go and do that, do that
Hey-Hey, warum willst du das tun, das tun
Hey-Hey why you wanna go and do that-that-that
Hey-Hey, warum willst du das-das-das tun
In a relationship been faithful to a nigga so whack
In einer Beziehung, treu zu einem Typen, der so lahm ist
Hey why you wanna go and do that love, huh?
Hey, warum willst du das tun, Liebes, hä?
Hey-Hey why you wanna go and do that, do that
Hey-Hey, warum willst du das tun, das tun
Hey-Hey why you wanna go and do that-that-that... hey-hey.
Hey-Hey, warum willst du das-das-das tun... hey-hey.
This nigga playin' mind games man
Dieser Typ spielt Psychospiele, Mann
I think the time came, that you mind changed you understand
Ich denke, die Zeit ist gekommen, dass du deine Meinung änderst, verstehst du?
Life is like a chess move, you need to make yo next move
Das Leben ist wie ein Schachzug, du musst deinen nächsten Zug machen
Yo' best move, keep it pimpin' you understand... hey
Deinen besten Zug, bleib standhaft, verstehst du... hey
I mean you know what I'm sayin' I done showed you how I feel
Ich meine, du weißt, was ich sagen will, ich habe dir gezeigt, wie ich fühle
You know what I'm sayin' I put myself all the way out there you know
Du weißt, was ich meine, ich habe mich voll und ganz gezeigt, weißt du
The ball in yo' court man, but I just got a question for you...
Der Ball liegt bei dir, Mann, aber ich habe nur eine Frage an dich...
Is you happy??
Bist du glücklich?
Go and tell a nigga no, wit a ass so fat
Geh und sag einem Typen Nein, mit einem so fetten Arsch
Hey why you wanna go and do that love, huh?
Hey, warum willst du das tun, Liebes, hä?
Hey-Hey why you wanna go and do that, do that
Hey-Hey, warum willst du das tun, das tun
Hey-Hey why you wanna go and do that-that-that
Hey-Hey, warum willst du das-das-das tun
In a relationship been faithful to a nigga so whack
In einer Beziehung, treu zu einem Typen, der so lahm ist
Hey why you wanna go and do that love, huh?
Hey, warum willst du das tun, Liebes, hä?
Hey-Hey why you wanna go and do that, do that
Hey-Hey, warum willst du das tun, das tun
Hey-Hey why you wanna go and do that-that-that... hey-hey.
Hey-Hey, warum willst du das-das-das tun... hey-hey.





Writer(s): Neal Brian Conway, Kevin Gregory Cates, Isabel Gilberto De Oliveira, Crystal Waters, Dong-hwa Chung, James Dewitt Yancey, Kamaal Ibn John Fareed, Ali Shaheed Jones-muhammad, Malik Izaak Taylor, Clifford J. Harris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.