Paroles et traduction T.I. - You Know Who
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Know Who
Ты Знаешь Кто
Alright
man,
y'all
win
Ладно,
детка,
ты
победила.
I
won't
say
it,
at
least
for
this
song,
hey
Я
не
буду
это
говорить,
по
крайней
мере,
в
этой
песне,
эй.
Said
they
lookin'
for
the
realest,
well
I'm
real
as
it
get
Говорят,
ищут
настоящих,
ну,
я
настоящий,
как
никто
другой.
Rap
to
the
nigga
dealin'
hard
who
live
in
the
jects
Читаю
рэп
для
ниггера,
торгующего
дурью,
который
живет
в
гетто.
Til
some
better
nigga
wit
her,
ain't
delivered
'em
yet
Пока
какой-нибудь
ниггер
получше
с
тобой,
еще
не
доставил
им.
My
mouth
big,
but
I
got
a
pistol
bigger
than
that
У
меня
большой
рот,
но
у
меня
пистолет
больше,
чем
он.
I
live
and
die
by
my
respect
so
I
honor
the
code
Я
живу
и
умираю
за
свое
уважение,
поэтому
чту
кодекс.
Peep
niggaz
who
be
out
here
flexin',
stuntin'
for
hoes
Смотрю
на
ниггеров,
которые
выпендриваются,
рисуются
перед
шлюхами.
And
if
you
ain't
never
chose
to
remember
nothin
before
И
если
ты
никогда
не
решала
вспомнить
ничего
раньше,
Just
know
the
game
is
some
you
win,
some
you
don't
Просто
знай,
что
в
игре
есть
то,
что
ты
выигрываешь,
а
есть
то,
что
проигрываешь.
But
you
already
begin
again,
start,
it
go
Но
ты
уже
начинаешь
снова,
старт,
поехали.
Learn
to
shoot
a
pistol,
flip
an
O,
how
hard
it
go
Учись
стрелять
из
пистолета,
переворачивать
унцию,
как
тяжело
это
дается.
Man
if
you
ain't
ever
heard
of
Pimp
Squad
before
Если
ты
никогда
раньше
не
слышала
о
Pimp
Squad,
You
better
ask
a
real
nigga
or
abroad
you
know
Лучше
спроси
настоящего
ниггера
или
за
границей,
понимаешь.
Cause
you
ain't
ready
for
the
pros,
get
it
outta
ya
brain
Потому
что
ты
не
готова
к
профессионалам,
выкинь
это
из
головы.
You
in
over
your
head,
way
out
of
your
lane
Ты
ввязалась
не
в
свое
дело,
не
по
своей
дороге.
I've
been
sayin'
I'm
filthy
rich
and
got
it
from
caine
Я
говорил,
что
я
чертовски
богат
и
получил
это
от
кокаина.
So
would
you
say
them
niggaz
know
if
they
done
got
it
the
same,
right?
Так
ты
скажешь,
что
эти
ниггеры
знают,
если
они
получили
это
так
же,
верно?
Cause
you
know
who,
you
know
what
Потому
что
ты
знаешь
кто,
ты
знаешь
что
Of
the
you
know
where,
goin'
against
us,
too
unfair
Из
того
самого
места,
идти
против
нас
- слишком
нечестно.
Cause
everywhere
you
do
a
show,
we
got
kinfolk
there
Потому
что
везде,
где
ты
выступаешь,
у
нас
там
есть
родня.
And
now
you
know
I
ain't
no
more,
not
a
tinfolk
there
И
теперь
ты
знаешь,
что
я
больше
не
там,
не
родственник.
It's
you
know
who,
you
know
what
Это
ты
знаешь
кто,
ты
знаешь
что
Of
the
you
know
where,
beef
now
don't
you
go
there
Из
того
самого
места,
говядина
теперь,
не
ходи
туда.
And
if
you
do,
don't
use
our
copy
producers,
he
won't
care
И
если
пойдешь,
не
используй
наших
копирующих
продюсеров,
ему
будет
все
равно.
If
he
leave
the
hood
alone,
Pimpin
he
won't
share
man
Если
он
оставит
район
в
покое,
сутенерством
он
не
поделится,
детка.
I
know
you
think
you
out
there
gettin'
it
in
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
ты
там
в
деле.
But
whatcha
doin',
I
done
did
it
once
and
did
it
again
Но
что
ты
делаешь,
я
уже
делал
это
один
раз
и
сделал
это
снова.
I
had
a
choice
between
runnin'
while
living
in
sin
У
меня
был
выбор
между
бегством,
живя
во
грехе,
He
done
settlin'
down,
turnin'
nine
millin'
or
ten
И
оседанием,
зарабатывая
девять
миллионов
или
десять.
I
give
a
damn
if
I
never
sell
a
million
again
Мне
плевать,
если
я
больше
никогда
не
продам
миллион.
I
gotta
thank
you
a
million
for
just
lettin'
me
in
Я
должен
поблагодарить
тебя
миллион
раз
за
то,
что
просто
впустила
меня.
But
now
I'm
settlin'
in,
gettin'
used
to
the
view
Но
теперь
я
обустраиваюсь,
привыкаю
к
виду.
On
top,
won't
stop
till
I'm
huger
than
you
На
вершине,
не
остановлюсь,
пока
не
стану
круче
тебя.
Gon
flop?
Who?
Me,
pimp
you
losin'
your
screws
Провалишься?
Кто?
Я,
сутенер?
Ты
с
ума
сошла.
We
gotta
dope
if
you
lettin'
niggaz
shoot
into
you
У
нас
есть
наркотики,
если
ты
позволяешь
ниггерам
стрелять
в
тебя.
You
ain't
ready
for
the
shit
I'm
introducin'
to
you
Ты
не
готова
к
тому
дерьму,
которое
я
тебе
показываю.
The
roof
in
the
back
of
the
park
ain't
translucent
as
you
Крыша
в
задней
части
парка
не
такая
прозрачная,
как
ты.
So
now
your
nigga
dressin'
up,
man
do
what
you
do
Так
что
теперь
твой
ниггер
наряжается,
делай,
что
хочешь.
I
got
style,
pimp,
it's
more
than
just
the
suit
and
the
shoe
У
меня
есть
стиль,
сутенер,
это
больше,
чем
просто
костюм
и
обувь.
This
been
proven,
I'm
the
truth,
stamp
government
seal
Это
доказано,
я
правда,
печать
государственного
образца.
I'm
what
it
is,
these
other
niggaz
just
Southern
with
deals,
for
real
Я
то,
что
есть,
эти
другие
ниггеры
просто
южане
с
контрактами,
правда.
Cause
you
know
who,
you
know
what
Потому
что
ты
знаешь
кто,
ты
знаешь
что
Of
the
you
know
where,
goin'
against
us,
too
unfair
Из
того
самого
места,
идти
против
нас
- слишком
нечестно.
Cause
everywhere
you
do
a
show,
we
got
kinfolk
there
Потому
что
везде,
где
ты
выступаешь,
у
нас
там
есть
родня.
And
now
you
know
I
ain't
no
more,
not
a
tinfolk
there
И
теперь
ты
знаешь,
что
я
больше
не
там,
не
родственник.
It's
you
know
who,
you
know
what
Это
ты
знаешь
кто,
ты
знаешь
что
Of
the
you
know
where,
beef
now
don't
you
go
there
Из
того
самого
места,
говядина
теперь,
не
ходи
туда.
And
if
you
do,
don't
use
our
copy
producers,
he
won't
care
И
если
пойдешь,
не
используй
наших
копирующих
продюсеров,
ему
будет
все
равно.
If
he
leave
the
hood
alone,
pimpin'
he
won't
share
man
Если
он
оставит
район
в
покое,
сутенерством
он
не
поделится,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harris Clifford J, Solomon Burke, Tony Galvin
Album
King
date de sortie
28-03-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.