T&K - RACE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction T&K - RACE




RACE
ГОНКА
Porque corro una race
Потому что я участвую в гонке
(What)
(Что)
Porque corro una race (Ill mati, bitch)
Потому что я участвую в гонке (Ill mati, сука)
Por eso me choque con cosas que tuve en la vida
Поэтому я столкнулся с вещами, которые были в моей жизни
Mami, corro una race
Детка, я участвую в гонке
(Corro una race)
(Участвую в гонке)
Por eso me saluda la existencia si me mira
Поэтому существование приветствует меня, когда смотрит на меня
Porque corro la race
Потому что я участвую в гонке
(¿Qué? Corro la race)
(Что? Участвую в гонке)
Las cosas que pasaron te juro no se me olvidan
Вещи, которые произошли, клянусь, я не забыл
Porque corro una race
Потому что я участвую в гонке
(¿Qué? Corro la race)
(Что? Участвую в гонке)
Mami, corro la race
Детка, я участвую в гонке
(Mami, corro la race)
(Детка, я участвую в гонке)
Mami, corro la race
Детка, я участвую в гонке
que a veces se me extraña
Знаю, что меня иногда скучают
Pero soy un ghostface
Но я призрак
Mami sigo en los plays
Детка, я продолжаю быть в игре
Me tatué con el seis
Я сделал тату с номером шесть
Estuve bajo el ala de la calle y sin ley
Я был под крылом улицы и без закона
Escribí esta mierda pero antes corte los keys
Я написал эту дерьмовину, но перед этим отрезал ключи
De vez en cuando miro el fono
Иногда смотрю на телефон
Y está todo okey
И всё в порядке
Sigo back in the days
Я продолжаю как в старые добрые времена
Como un domi en states
Как доминиканец в штатах
Siempre tuve claro de saber quién es fake
Я всегда знал, кто фальшивый
No te corro la face, solo corro una race
Я не преследую тебя, я просто участвую в гонке
(¿Qué?)
(Что?)
Por eso me choqué con cosas que tuve en la vida
Поэтому я столкнулся с вещами, которые были в моей жизни
Mami, corro una race
Детка, я участвую в гонке
Corro una race
Участвую в гонке
Las cosas que pasaron te juro no se me olvidan
Вещи, которые произошли, клянусь, я не забыл
Mami, corro una race
Детка, я участвую в гонке
Corro una race
Участвую в гонке
Por eso me saluda la existencia si me mira
Поэтому существование приветствует меня, когда смотрит на меня
Mami, corro una race
Детка, я участвую в гонке
Corro una race
Участвую в гонке
Mami, corro una race
Детка, я участвую в гонке
Mami corro una race sin que algo me pare
Детка, я участвую в гонке без остановок
Ves en el camino más de mil males
Вижу на пути более тысячи зол
Estuve sobre el suelo y sobre los mares
Я был над землёй и над морями
Mis pares pensando en que los dispare
Мои равные думали, что я их расстреляю
No me da respeto a mi DNI
Мне не уважает мой ID
Te llegan los mensajes de mi CTI
Тебе приходят сообщения от моего CTI
(Ring)
(Звонок)
Todo el día pensando en el puto peligro,
Весь день думаю о чертовом опасности,
De ver como estoy viendo
Вижу, как я смотрю
Y que no esté en los libros
И это не в книгах
Porque doblo el stage
Потому что я свернул сцену
Por eso me choque con cosas que tuve en la vida
Поэтому я столкнулся с вещами, которые были в моей жизни
Por eso mi es beige
Поэтому моя вера бежевая
Por eso me saluda la existencia si me mira
Поэтому существование приветствует меня, когда смотрит на меня
Porque doy con la ley (oh shit)
Потому что я столкнулся с законом боже)
Las cosas que pasaron te juro no se me olvidan
Вещи, которые произошли, клянусь, я не забыл
Pero todo está bien
Но всё в порядке
Ey
Эй
Voy ganando la race
Я выигрываю гонку
Voy primero en la race
Я первый в гонке
Soy el rey en Long Plays
Я король в Long Plays
Mami, soy un ghostface
Детка, я призрак
(Mami, soy un ghostface)
(Детка, я призрак)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.