Paroles et traduction T&K - RACE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque
corro
una
race
Потому
что
я
участвую
в
гонке
Porque
corro
una
race
(Ill
mati,
bitch)
Потому
что
я
участвую
в
гонке
(Ill
mati,
сука)
Por
eso
me
choque
con
cosas
que
tuve
en
la
vida
Поэтому
я
столкнулся
с
вещами,
которые
были
в
моей
жизни
Mami,
corro
una
race
Детка,
я
участвую
в
гонке
(Corro
una
race)
(Участвую
в
гонке)
Por
eso
me
saluda
la
existencia
si
me
mira
Поэтому
существование
приветствует
меня,
когда
смотрит
на
меня
Porque
corro
la
race
Потому
что
я
участвую
в
гонке
(¿Qué?
Corro
la
race)
(Что?
Участвую
в
гонке)
Las
cosas
que
pasaron
te
juro
no
se
me
olvidan
Вещи,
которые
произошли,
клянусь,
я
не
забыл
Porque
corro
una
race
Потому
что
я
участвую
в
гонке
(¿Qué?
Corro
la
race)
(Что?
Участвую
в
гонке)
Mami,
corro
la
race
Детка,
я
участвую
в
гонке
(Mami,
corro
la
race)
(Детка,
я
участвую
в
гонке)
Mami,
corro
la
race
Детка,
я
участвую
в
гонке
Sé
que
a
veces
se
me
extraña
Знаю,
что
меня
иногда
скучают
Pero
soy
un
ghostface
Но
я
призрак
Mami
sigo
en
los
plays
Детка,
я
продолжаю
быть
в
игре
Me
tatué
con
el
seis
Я
сделал
тату
с
номером
шесть
Estuve
bajo
el
ala
de
la
calle
y
sin
ley
Я
был
под
крылом
улицы
и
без
закона
Escribí
esta
mierda
pero
antes
corte
los
keys
Я
написал
эту
дерьмовину,
но
перед
этим
отрезал
ключи
De
vez
en
cuando
miro
el
fono
Иногда
смотрю
на
телефон
Y
está
todo
okey
И
всё
в
порядке
Sigo
back
in
the
days
Я
продолжаю
как
в
старые
добрые
времена
Como
un
domi
en
states
Как
доминиканец
в
штатах
Siempre
tuve
claro
de
saber
quién
es
fake
Я
всегда
знал,
кто
фальшивый
No
te
corro
la
face,
solo
corro
una
race
Я
не
преследую
тебя,
я
просто
участвую
в
гонке
Por
eso
me
choqué
con
cosas
que
tuve
en
la
vida
Поэтому
я
столкнулся
с
вещами,
которые
были
в
моей
жизни
Mami,
corro
una
race
Детка,
я
участвую
в
гонке
Corro
una
race
Участвую
в
гонке
Las
cosas
que
pasaron
te
juro
no
se
me
olvidan
Вещи,
которые
произошли,
клянусь,
я
не
забыл
Mami,
corro
una
race
Детка,
я
участвую
в
гонке
Corro
una
race
Участвую
в
гонке
Por
eso
me
saluda
la
existencia
si
me
mira
Поэтому
существование
приветствует
меня,
когда
смотрит
на
меня
Mami,
corro
una
race
Детка,
я
участвую
в
гонке
Corro
una
race
Участвую
в
гонке
Mami,
corro
una
race
Детка,
я
участвую
в
гонке
Mami
corro
una
race
sin
que
algo
me
pare
Детка,
я
участвую
в
гонке
без
остановок
Ves
en
el
camino
más
de
mil
males
Вижу
на
пути
более
тысячи
зол
Estuve
sobre
el
suelo
y
sobre
los
mares
Я
был
над
землёй
и
над
морями
Mis
pares
pensando
en
que
los
dispare
Мои
равные
думали,
что
я
их
расстреляю
No
me
da
respeto
a
mí
mi
DNI
Мне
не
уважает
мой
ID
Te
llegan
los
mensajes
de
mi
CTI
Тебе
приходят
сообщения
от
моего
CTI
Todo
el
día
pensando
en
el
puto
peligro,
Весь
день
думаю
о
чертовом
опасности,
De
ver
como
estoy
viendo
Вижу,
как
я
смотрю
Y
que
no
esté
en
los
libros
И
это
не
в
книгах
Porque
doblo
el
stage
Потому
что
я
свернул
сцену
Por
eso
me
choque
con
cosas
que
tuve
en
la
vida
Поэтому
я
столкнулся
с
вещами,
которые
были
в
моей
жизни
Por
eso
mi
fé
es
beige
Поэтому
моя
вера
бежевая
Por
eso
me
saluda
la
existencia
si
me
mira
Поэтому
существование
приветствует
меня,
когда
смотрит
на
меня
Porque
doy
con
la
ley
(oh
shit)
Потому
что
я
столкнулся
с
законом
(о
боже)
Las
cosas
que
pasaron
te
juro
no
se
me
olvidan
Вещи,
которые
произошли,
клянусь,
я
не
забыл
Pero
todo
está
bien
Но
всё
в
порядке
Voy
ganando
la
race
Я
выигрываю
гонку
Voy
primero
en
la
race
Я
первый
в
гонке
Soy
el
rey
en
Long
Plays
Я
король
в
Long
Plays
Mami,
soy
un
ghostface
Детка,
я
призрак
(Mami,
soy
un
ghostface)
(Детка,
я
призрак)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.