T&K - You Don't Know - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction T&K - You Don't Know




You Don't Know
You Don't Know
Goodfellas moterfekers
Goodfellas moterfekers
Goodfellas ok
Goodfellas ok
Muchos no saben lo que digo
Many don't know what I'm saying
Por razones logicas no entienden de sonido
For logical reasons they don't understand sound
Rimo como escribo, ya no pienso rimas buenas
I rhyme as I write, I don't think good rhymes anymore
Lo saco para afuera como si molestan flemas
I take it out as if they disturb phlegm
No escuchan mis temas
They don't listen to my topics
¿Me conocen? No es problema
Do you know me? It's not a problem
El problema nace de la confusion que eso genera
The problem arises from the confusion that this generates
Estoy afuera
I'm outside
De la crema quinceañera
From the quinceanera cream
De topos con new era
Of moles with new era
Que no aprecian la esencia de las pistas noventeras
Who do not appreciate the essence of the nineties tracks
¿Y que mas da?
And what does it matter?
Esta el que vive de mama
This is the one who lives from mom
Te apunta con el dedo y te dice no sos real
He points his finger at you and says you're not real
Salgan a la calle, abran los ojos y pateen
Go outside, open your eyes and kick
El rap esta con lirica y tu monitor no ve
The rap is with lyrics and your monitor doesn't see
Yo tengo poesia para todo policia
I have poetry for every cop
Mis textos van rellenos como charro de maria
My texts are filled in like charro de maria
Los cortes de mi broda DJ Pharuk es cortesia
The cuts of my broda DJ Pharuk is courtesy
Fillin' in the sound true, mi crew te lo explica nigga
Fillin' in the sound true, my crew explains nigga
Se muy bien que significa
I know very well what it means
Que nadie te conozca si las cosas se complican
Don't let anyone know you if things get complicated
Que no te reconozcan lo que luego te critican
That they do not recognize you what they then criticize you
Y que escondan la mano cuando el piedrazo nos pica
And that they hide their hand when the stone itches us
(What?) La ciudad se queda chica
(What?) The city stays small
Y como no nos tragan al final se la mastican
And since they don't swallow us, they chew it up in the end
Yo tengo mi mambo, rapero al mango
Yo tengo mi mambo, rapper al mango
No me vendo por dos mangos y odio tu rap marica
I don't sell myself for two mangos and I hate your queer rap
Hago el rap que quiero hacer
I do the rap I want to do
Y elegiria este flash si es que asi vuelvo a nacer
And I would choose this flash if that's how I'm born again
Lo mio es estar como LeBron con un esferico
My thing is to be like LeBron with a spherical
Ser George Schunk cruzando fronteras de Mexico
Being George Schunk crossing Mexico's borders
Pueden considerarme escéptico
You may consider me a skeptic
Alérgico a raperos de TV y CD's patéticos
Allergic to pathetic TV rappers and CD's
Lo mio no es gang ni new
It's not gang or new.
Solo lo traje del Sur
I just brought it from the South
No hago papel de thug, solo respeto a mi school
I don't play thug, I just respect my school
Goodfellas rankeando la R.E.L.A
Goodfellas ranking the R.E.L.A
Produciendo buena mierda
Producing good shit
Que se esconde en Varela
Who is hiding in Varela
Hay talento, reconocimiento en pavimento
There is talent, recognition on pavement
Tambien hay muchos giles que te escupen contra el viento
There are also many giles who spit at you against the wind
Lo mio no son cuatro elementos (cuatro elementos)
Mine are not four elements (four elements)
Son ramas y raices que aplique en tempos bien lentos
They are branches and roots that I apply in very slow tempos
Si quieren aprender, aprendan a no depender
If you want to learn, learn not to depend
De productores, de beatmakers o de MCs sin ofender
From producers, beatmakers or MCs no offense
Todo es una mierda, asi van a entender
It's all bullshit, so they'll understand
Que el que no es falso no te ayuda y el otro no duda en venderse
That the one who is not fake does not help you and the other does not hesitate to sell





Writer(s): Matias Salvatierra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.