T&K - Fumá - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction T&K - Fumá




Fumá
Smoke It
Lo traigo auténtico como Jordan de cuero
I bring it authentic, like leather Jordans
Word up, cordones desatados por el ghetto
Word up, laces untied for the ghetto
No hay showmance, personajes crudos so just
No showmance, raw characters, so just
Sampleando joyas clásicas funk and soul jazz
Sampling classic funk, soul and jazz gems
My body still with it will make it
My body's still with it, will make it
Acá en el barrio no sos nadie sin tu money
Here in the hood, you're nobody without your money
Te ahoga el tsunami, fiel como miembro de flia. Zuliani
The tsunami drowns you, loyal like a family member, Zuliani
Y vos pensás que sos rap como un Ilya Kuryaki
And you think you're rap like an Ilya Kuryaki
No me hables, somos culpables
Don't talk to me, we're guilty
Sospechosos habituales de traer droga y tirarla en Buenos Aires
Usual suspects of bringing drugs and dropping them in Buenos Aires
Estoy tranquilo, como Destroy en los vinilos
I'm calm, like Destroy on the vinyls
Primo I don't need you, vivo soltando estilo
Cousin, I don't need you, I live dropping style
Te sobra el billete, vestilo
You got extra cash, flaunt it
Si te hace falta, conseguilo
If you need it, get it
A nadie le importa nada
Nobody cares about anything
Yo no te envidio, vivo delirios entre plantas y alcohol en vidrio y lírico, lidio mi fucking domicilio
I don't envy you, I live delusions between plants and alcohol in glass and lyrical, I struggle with my fucking address
¿Por acá buscás alivio? ¿Buscás un territorio tibio?
Looking for relief around here? Looking for a warm territory?
Los dioses no están muertos, kid
The gods are not dead, kid
Están paseando por tu barrio y por el mío
They're walking through your neighborhood and mine
Cambiando el mundo con sus Nike and Reeboks
Changing the world with their Nikes and Reeboks
Fúmate dos, fúmate tres
Smoke two, smoke three
Fúmate dos, fúmate tres
Smoke two, smoke three
Fúmate dos, fúmate tres
Smoke two, smoke three
Fúmate dos, fúmate tres
Smoke two, smoke three
Fúmate dos, fúmate tres
Smoke two, smoke three
Fúmate dos, fúmate tres (bitch)
Smoke two, smoke three (bitch)
Fúmate dos, fúmate tres
Smoke two, smoke three
Fúmate dos, fúmate tres
Smoke two, smoke three
De guacho queríamos sonar piola y hacer historia
As kids we wanted to sound cool and make history
Como Sub 20 y Saviola
Like Sub 20 and Saviola
Samplear a Coltrane, Cobain, House of Pain, Di Meola
Sampling Coltrane, Cobain, House of Pain, Di Meola
Tote King, 2006, escuela española
Tote King, 2006, Spanish school
Voy en la mía ron y Coca
I'm on my own, rum and Coke
Con los pibes en Barracas rompiendo un carioca
With the guys in Barracas, breaking a carioca
Muchos perros, y pulgas pocas
Many dogs, and few fleas
Diciendo que es la vida que nos toca, bitch
Saying this is the life we're dealt, bitch
Hasta dejarnos knockout
Until we're knocked out
Yo rimo ritmos colosales como Onyx
I rhyme colossal rhythms like Onyx
Puedo sonar como Havoc and Prodigy
I can sound like Havoc and Prodigy
Y traficar alcohol como all in the 40's
And traffic alcohol like all in the 40's
Vine para quedarme así que, nah primo préndete un Johnny, junto a tu shorty
I came to stay, so nah cousin, light up a Johnny, next to your shorty
Fúmate dos, fúmate tres
Smoke two, smoke three
Fúmate dos, si fúmate tres
Smoke two, yeah, smoke three
(Fúmate dos, fúmate tres)
(Smoke two, smoke three)
Me levanto temprano y una tuca me fumé
I wake up early and smoke a joint
Me mojé la caripela, un par de verdes me tomé
I washed my face, had a couple of greens
Y salí para la esquina, con los pibes me crucé
And went out to the corner, ran into the guys
Me quemé un par de fino de la nuca ya quedé
I burned a couple of fine ones, already feeling it from the neck up
Y corte cinco cayó un amigo
And around five, a friend came by
Del bolsillo sacó una flor
He pulled a flower out of his pocket
Yo pensé que era un de tilo, pero esa gilada me re pegó
I thought it was chamomile tea, but that shit really hit me
Ahora veo un jardín con flores
Now I see a garden with flowers
Y un enano jugando al ajedrez
And a dwarf playing chess
Casi más me atropella un bondi, pero está todo bien
Almost got run over by a bus, but it's all good
Y yo no por qué
And I don't know why





Writer(s): Matias Salvatierra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.