Paroles et traduction T&K - Habrá
Sabés
que
todo
se
resume
a
tener
el
finde
You
know
it
all
comes
down
to
having
the
weekend
Esas
botellas
on
the
hands
Those
bottles
on
the
hands
Dale
lo
que
pide
pa,
no
hay
na
que
hacer
Give
him
what
he
asks
for
pa,
there
is
no
na
to
do
O
tenés
que
ir
a
esperar
y
no
sabés
cuando
volvés
a
nacer
Or
you
have
to
go
and
wait
and
you
don't
know
when
you'll
be
born
again
Me
dan
ganas
de
¿qué?,
de
volver
a
nacer
It
makes
me
want
to
what?,
to
be
born
again
Y
corregirme
de
principio
para
ser
millionaire
And
correct
me
from
the
beginning
to
be
a
millionaire
Por
suerte
que
no
soy
tan
cagón
Luckily
I'm
not
such
a
shit
Lets
get
it
now,
no
soy
mas
del
montón
Lets
get
it
now,
I'm
no
more
of
the
bunch
Me
dicen
joven
Crespo
tengo
They
call
me
young
Crespo
I
have
Churro
en
el
bolsillo,
encendedor
y
guita
's
que
ando
ready
Churro
in
my
pocket,
lighter
and
twine
's
I'm
ready...
Soltando
el
escorpión
de
Higuita,
no
insistas
Releasing
the
scorpion
of
Higuita,
do
not
insist
Yo
no
me
llevo
las
migas
I
don't
take
the
crumbs
Yo
te
quiero
a
vos
y
para
el
friend
tu
amiguita
I
love
you
and
for
the...
your
little
friend
Y
es
que
no
pienso
parar
aunque
me
hagan
face
mala
And
I'm
not
going
to
stop
even
if
they
make
me
face
bad
Es
que
yo
soy
un
Dios
como
vos
pero
vos
no
entendiste
na
Is
that
I
am
a
God
like
you
but
you
didn't
understand
na
Sabes
que
lo
que
había
se
va
You
know
that
what
was
there
is
going
Y
si
sabes
que
si
te
cruzo
la
tenes
que
chupar
And
if
you
know
that
if
I
cross
you
you
have
to
suck
Los
billetes
no
son
míos
como
vienen
se
van
The
tickets
are
not
mine
as
they
come
they
go
Me
dan
amor
me
doy
la
vuelta
y
se
van
They
give
me
love
I
turn
around
and
they
leave
Pero
no
importa
ando
re
langa
con
un
borderware
But
it
doesn't
matter
I'm
just
hanging
around
with
a
borderware
Sacando
números
buscando
agujeros
húmedos
no
soy
muy
bueno,
ma'
Pulling
out
numbers
looking
for
wet
holes
I'm
not
very
good,
ma'
(Es
lo
que
hay
nigga,
o
lo
que
habrá
nigga)
x
8
(It's
what
there
is
nigga,
or
what
there
will
be
nigga)
x
8
Entonces
friend
no
digo
que
es
lo
que
hay,
que
check
the
price,
lo
voy
a
tener
igual
So
friend
I'm
not
saying
that's
what
there
is,
that
check
the
price,
I'm
going
to
have
it
the
same
Entonces
friend,
no
digo
que
es
lo
que
hay,
que
check
the
price,
lo
voy
a
tener
igual
So
friend,
I'm
not
saying
that's
what
there
is,
that
check
the
price,
I'm
going
to
have
it
the
same
Mirame
fijo
y
decime
que
no
existo
Stare
at
me
and
tell
me
that
I
don't
exist
Que
no
me
importa
mucho
como
visto,
y
listo
That
I
don't
care
much
as
seen,
and
ready
Si
esa
putona
anda
clavando
el
visto
If
that
bitch
is
nailing
the
seen
Pero
es
que
siempre
insisto
en
meterme
en
acertijos
But
it's
just
that
I
always
insist
on
getting
into
riddles
Estar
como
los
pibes,
pibes
de
mi
edad
To
be
like
kids,
kids
my
age
Criado
en
los
90,
nacido
en
la
ciudad
Raised
in
the
90's,
born
in
the
city
Criado
en
Villa
Angélica
soñando
con
volar
Raised
in
Villa
Angelica
dreaming
of
flying
En
aviones
que
veíamos
el
cielo
cruzar
In
airplanes
that
we
watched
the
sky
cross
Criado
en
sociedad
con
ansiedad
Raised
in
society
with
anxiety
Con
ganas
de
robar
lo
que
no
puedo
comprar
Wanting
to
steal
what
I
can't
buy
Los
billetes
que
tenía
decidieron
volar
The
tickets
I
had
decided
to
fly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): matias salvatierra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.