Paroles et traduction T&K - Never
Eh
you
tu
rap
I
no
liked,
Es
un
cachetazo
en
King
of
Fighter
Eh...
you
rap
I
didn't
liked,
It's
a
slap
in
the
King
of
Fighter
Que
piensa
que
vale
el
triple
de
Michael
Who
thinks
he's
worth
three
times
as
much
as
Michael
Oh
god,
estan
usando
time
en
mi
Oh
God,
they're
using
time
on
me
Y
yo
en
meter
mierda
en
un
beat
And
me
on
putting
shit
in
a
beat
De
wacho
odio
a
la
gente
que
habla
mucho
De
wacho
I
hate
people
who
talk
a
lot
Más
que
su
bitch
More
than
his
bitch
Raperos
con
maquillaje
de
Sketch
Rappers
with
Sketch
makeup
Con
mi
gente
salimos
y
perfect
match,
no
what,
no
what
With
my
people
we
went
out
and
perfect
match,
no
what,
no
what
Me
hacen
temas
me
hacen
coros
me
dedican
mil
cosas
de
loros
They
make
me
songs
they
make
me
choirs
they
dedicate
a
thousand
parrot
things
to
me
Gente
enferma
en
foros
Sick
people
on
forums
O
raperos
bobos
Or
dumb
rappers
Al
fin
de
cuenta
todos
After
all,
everyone
Lo
mío
es
así,
yo
amo
el
rap
de
verdad
That's
the
way
it
is,
I
really
love
rap.
Pero
los
frutos
solo
los
veo
en
la
rama
But
the
fruits
I
see
only
on
the
branch
Y
la
raíz
es
venerada,
pero
no
adinerada
And
the
root
is
revered,
but
not
wealthy
Igual
no
dije
nada,
estamos
donde
siempre
estaba
I
still
didn't
say
anything,
we're
where
I
always
was
Paz
y
amor,
no
vengo
a
reclamar
nada
Peace
and
love,
I'm
not
here
to
claim
anything
Vengo
a
regalar
lo
que
guardaba
I
come
to
give
away
what
I
kept
Me
critican
por
rapear
como
en
usa
I
get
criticized
for
rapping
like
in
the
USA
Y
de
dónde
creen
que
salen
las
gorritas
y
la
ropita
que
usan?
And
where
do
they
think
the
hats
and
the
clothes
they
wear
come
from?
Lo
peor
es
que
actúan
como
Yakuzas
si
me
cruzan
The
worst
thing
is
that
they
act
like
Yakuzas
if
they
cross
me
Turros
con
cara
de
Susan
Turros
with
Susan's
face
O
hippies
que
solo
me
hablan
de
Hoffman
Or
hippies
who
only
talk
to
me
about
Hoffman
Yo
rapeo
igual
entonces
la
japi
me
lustan
I
rap
the
same
way
then
the
japi
lustan
me
Yo
rapeo
igual
así
que
la
japi
me
lustran
I
rap
the
same
way
so
la
japi
they
polish
me
A
mi,
me
chupa
un
huevo
quien
seas
I
suck
an
egg
whoever
you
are.
Todo
mal
no
comparto
tu
idea
never
All
wrong
I
never
share
your
idea...
Never
never
never,
tus
canciones
son
malas
tu
letras
feas
nigga
Never
never
never,
your
songs
are
bad
your
ugly
lyrics
nigga
Shut
the
fuck
up
nigga,
shut
the
fuck
up
nigga
Shut
the
fuck
up
nigga,
shut
the
fuck
up
nigga
Vení,
te
invito
a
recorrer
mi
city
Come,
I
invite
you
to
tour
my
city
Escribiendo
clasicos
so
really
Writing
classics
so
really
Sos
la
fat
de
Joe
la
paz
de
Vinnie
Sos
la
fat
de
Joe
la
paz
de
Vinnie
Solo
para
vos
maricon
son
la
crisis
Only
for
you
faggots
are
the
crisis
Me
quieren
pedalear
y
acá
no
hay
bicis
They
want
to
pedal
me
and
there
are
no
bikes
here
Estamos
ready
aunque
ninguna
mierda
es
easy
We're
ready...
even
though
no
shit
is
easy...
You
make
the
shit
que
no
entra
por
aca
bitchie
You
make
the
shit
that
doesn't
come
in
by
here
bitchie
You
make
the
shit
que
no
entra
por
aca
bitchie
You
make
the
shit
that
doesn't
come
in
by
here
bitchie
Nego
capisce
Nego
capisce
Pulmones
verdes
como
Luigi
Green
lungs
like
Luigi
Lo
mío
es
bullshit
lo
tuyo
es
real?,
si...
si
Mine
is
bullshit...
is
yours
real?,
yes...
yes
Lo
mío
es
bullshit,
lo
tuyo
es
real?,
si...
si
Mine
is
bullshit,
yours
is
real?,
yes...
yes
A
mí,
me
chupa
un
huevo
quien
seas
I
suck
an
egg
whoever
you
are.
Todo
mal
no
comparto
tu
idea
never
All
wrong
I
never
share
your
idea...
Never
never
never
Never
never
never
Tus
canciones
son
malas
tus
letras
feas
nigga
Your
songs
are
bad
your
lyrics
are
ugly
nigga
Tus
canciones
son
malas
tus
letras
feas
nigga
Your
songs
are
bad
your
lyrics
are
ugly
nigga
A
la
casa
nigga
To
the
nigga
house
Se
trata
del
nivel
hip
hop
en
los
platos
3 de
3/4
4 rap
asesinato
mato
It's
all
about
the
hip
hop
level
on
the
plates
3 of
3/4
4 rap
murder
kill
Se
trata
del
nivel
hip
hop
en
los
platos
3 de
3/4
4 rap
asesinato
mato
It's
all
about
the
hip
hop
level
on
the
plates
3 of
3/4
4 rap
murder
kill
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matias Salvatierra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.