Paroles et traduction T-Killa - Noviazgo Fantasma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noviazgo Fantasma
Ghost Romance
Recordando
viejos
Remembering
old
Con
el
microfono
With
the
microphone
Que
grabo
los
primeros
That
I
recorded
the
first
Como
solista
haa
As
a
soloist
haa
Hablando
de
osiosidad
Talking
about
idleness
Ey...
you
you
Ey...
you
you
Por
cada
30
parrafos
For
every
30
paragraphs
Me
brotan
dos
arrugas
Two
wrinkles
sprout
on
me
Que
mallugan
mi
piel
That
ruin
my
skin
Que
con
el
papel
madruga
That
wakes
up
with
the
paper
Tan
dulce
como
que
So
sweet
that
No
me
cuadra
digo
It
doesn't
fit,
I
say
No
confundas
Don't
confuse
Vamonos
boligrafo
pintas
Let's
go,
pen
paints
Lo
que
subyugas
o
susurras
What
you
subjugate
or
whisper
Vemos
iremos
hacia
el
bosque
We'll
go
to
the
forest
Dansaremos
mientras
rick
We'll
dance
while
Rick
El
lobo
vamos
que
nos
busque
The
wolf,
let
him
find
us
Los
que
queden
a,
salvo
deberan
Those
who
remain,
safe
must
Algo
insinerarlos
sin
salmos
Something
incinerate
them
without
psalms
Me
da
por
hacer
jovenes
I
feel
like
doing
young
Como
cual
Pitagoras
Like
Pythagoras
Reflexiones
como
Diogenes
Reflections
like
Diogenes
Haciendo
grandes
pases
Making
great
passes
Con
parte
repleto
de
boletos
With
a
part
full
of
tickets
Pa
mi
fiesta
de
disfraces
For
my
costume
party
Tu
seras
la
bruja
You'll
be
the
witch
Yo
sere
el
mago
I'll
be
the
magician
Tu
usaras
la
escoba
You'll
use
the
broom
Pa
barrer
no
pa
volar
To
sweep,
not
to
fly
Yo
hare
los
pagos,
I'll
make
the
payments,
Me
haras
hechizos
You'll
cast
spells
on
me
Sere
nostalgico
I'll
be
nostalgic
Magia
negra
y
disfruta
de
Black
magic
and
enjoy
Momentos
magicos
Magical
moments
Desaparecere
a
E.T
I'll
make
E.T.
disappear
Acaparare
un
pez
si
I'll
hoard
a
fish
if
Me
voy
un
mes,
regresare
I
leave
for
a
month,
I'll
return
Desde
el
fondo
de
From
the
bottom
of
Mi
sombrero
osea
lejos
My
hat,
that
is,
far
away
Tu
muerta
de
risa
yo
asfixiado
You
dead
of
laughter,
me
asphyxiated
Entre
conejos
Among
rabbits
Te
golpiare
con
mi
vara
a
la
cara
I'll
hit
you
with
my
wand
in
the
face
Te
convertire
en
madre
I'll
turn
you
into
a
mother
Tu
me
vas
a
gritar
para
You're
going
to
yell
at
me
for
Sera
grandioso
porque
It'll
be
great
because
Nos
aburriremos...
We'll
get
bored...
Pero
mientras.
nos
queremos
But
meanwhile...
we
love
each
other
(Si
pero
mientras
nos
queremos)
(Yes,
but
meanwhile
we
love
each
other)
Si
soy
tu
mago
tu
mal
el
If
I'm
your
magician,
you're
the
evil
one
Mismo
te
hare
ilusiones
I'll
make
illusions
for
you
Y
un
feliz
espejismo
hare
And
I'll
create
a
happy
mirage
Unos
trucos
con
las
cartas
Some
card
tricks
Cuando
harta
te
encuentres
When
you're
fed
up
Desertes
sabre
que
no
You'll
desert,
I'll
know
that
you're
not
Bastas
habra
chantajes
Enough,
there
will
be
blackmail
Por
las
tallas
XXL
un
For
the
XXL
sizes,
a
Buen
coraje,
nos
seremos
Good
courage,
we
will
not
be
Infieles
voy
a
abandonarte
Unfaithful,
I'm
going
to
abandon
you
Vas
a
quedar
desvalida
You'll
be
helpless
Cada
quien
va
con
su
Each
one
goes
with
his
Madre
tu
guarida
de
Mother
your
den
of
Sufrida
pasaremos
Suffering
we
will
spend
Extrañandonos
yo
triste
Missing
each
other,
I
sad
Y
tu
dolida
metidos
en
una
And
you
hurt,
stuck
in
a
Mono
que
es
hoyo
sin
Monkey
that
is
a
hole
without
Salida
volveremos
a
la
Exit
we
will
return
to
the
Insertidumbre
donde
Uncertainty
where
Siempre
habra
disputas
There
will
always
be
disputes
Por
que
lo
nuestro
Because
our
thing
No
podemos
entendernos
We
can't
understand
each
other
No
dejar
de
vernos
Not
stop
seeing
each
other
No
como
le
hacemos
We
don't
know
how
we
do
it
Nos
queremos
y
no
We
love
each
other
and
no
Vas
a
transformarte
y
You're
going
to
transform
and
Seras
fuerte
aprovecharemos
You'll
be
strong
we'll
take
advantage
of
Esto
pa
que
te
acerques
This
so
you
can
come
closer
Para
que
lastimarnos
no
Why
hurt
each
other,
no
Debemos
hoy
eso
no
We
shouldn't
today
that
doesn't
Importa
hoy
nos
queremos
Matter
today
we
love
each
other
Sacare
regalos
de
la
I'll
pull
gifts
out
of
the
Manga
unas
cuantas
Sleeve
a
few
Flores,
serenata
y
Flowers,
serenade
and
Canciones
de
juanga
Juanga
songs
Ve
y
anda
trai
la
parranda
Go
and
bring
the
party
A
mi
lado
despues
de
By
my
side
after
Aquel
festejo
nos
vamos
That
celebration
we
go
A
lo
privado
te
hago
To
the
private
I
make
you
Detalles
tu
haces
el
Details
you
do
the
Debralle
que
importa
Debralle
who
cares
Que
el
futuro
venga
That
the
future
comes
Rapido
y
nos
case
de
Fast
and
marry
us
of
Podria
ser
noviazgo
Could
be
courtship
He
aqui
la
historia
Here
is
the
story
De
el
noviazgo
Of
the
courtship
De
el
noviazgo
comun
Of
the
common
courtship
Yeah
seria
en
un
lugar
Yeah
it
would
be
in
a
place
Como
cualquier
otro
Like
any
other
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.