Paroles et traduction T-Killa - Transformer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antes
era
bueno
y
tranquilo
I
used
to
be
good
and
peaceful
Ya
casi
nada
es
igual
Almost
nothing
is
the
same
Aprendiendo
de
lo
vivido
Learning
from
my
past
No
tuvo
mas
que
cambiar
I
had
to
change
Antes
era
bueno
y
tranquilo
I
used
to
be
good
and
peaceful
Ya
casi
nada
es
igual
Almost
nothing
is
the
same
Aprendiendo
de
lo
vivido
Learning
from
my
past
Se
tuvo
que
transformar
I
had
to
transform
Llego
al
mundo
a
travez
de
una
matriz
I
came
into
the
world
through
a
matrix
No
deseado
por
los
padres
ya
lleva
una
cicatriz
Unwanted
by
my
parents,
I
already
bear
a
scar
En
el
alma
es
la
primera
de
su
karma
In
my
soul
is
the
first
of
my
karma
El
no
la
merece
pero
no
puede
evitarla
I
don't
deserve
it,
but
I
can't
avoid
it
Un
bebe
inocente
e
indefenso
An
innocent
and
defenseless
baby
Creciendo
en
un
ambiente
que
se
va
poniendo
intenso
Growing
up
in
an
environment
that
is
getting
intense
No
tiene
culpa
de
lo
que
pueda
pasar
It's
not
my
fault
what
happens
No
tiene
uso
de
razón
apenas
sabe
balbucear
I
have
no
reason
to
balbucear
Gugu′
tata'
canta
el
bebe
Goo
goo′
da
da'
sings
the
baby
Dikidikibaw
y
equ
qu
papa
se
fue
Dikidikibaw
and
equ
qu
daddy's
gone
Solo
a
dejado
un
par
de
ojos
cafés
He
only
left
a
pair
of
brown
eyes
En
un
pequeño
abandonado
que
nada
puede
entender
In
a
small
abandoned
that
nothing
can
understand
Tarde
o
temprano
el
tendrá
que
saber
Sooner
or
later
he
will
have
to
know
Que
la
vida
es
complicada
y
que
no
va
ser
fácil
crecer
That
life
is
complicated
and
that
it
will
not
be
easy
to
grow
up
El
no
se
preocupa
y
ni
se
pregunta
el
porque
He
doesn't
worry
or
wonder
why
Solo
disfruta
la
burbuja
que
se
esfumara
después
Just
enjoys
the
bubble
that
will
fade
away
later
Antes
era
bueno
y
tranquilo
I
used
to
be
good
and
peaceful
Ya
casi
nada
es
igual
Almost
nothing
is
the
same
Aprendiendo
de
lo
vivido
Learning
from
my
past
No
tuvo
mas
que
cambiar
I
had
to
change
Antes
era
bueno
y
tranquilo
I
used
to
be
good
and
peaceful
Ya
casi
nada
es
igual
Almost
nothing
is
the
same
Aprendiendo
de
lo
vivido
Learning
from
my
past
Se
tuvo
que
transformar
I
had
to
transform
Salió
pal′
mundo
y
quedo
confundido
I
went
out
into
the
world
and
was
confused
Condenado
al
martirio
tímido
tipo
introvertido
Condemned
to
shy
martyrdom,
introvert
type
In
so
fuck
to
acosado
por
los
demás
In
so
fuck
to
harassed
by
others
Conflicto
cotidiano
sembrado
en
la
sociedad
Everyday
conflict
sown
in
society
Una
conducta
deformada
por
golpes
A
deformed
behavior
due
to
beatings
Golpes
de
en
la
vida
que
van
alterando
al
hombre
Blows
of
life
that
alter
the
man
Un
ser
humano
adiestrado
como
animal
A
human
being
trained
like
an
animal
Saca
lo
agresivo
sin
poderlo
calmar
Get
aggressive
without
being
able
to
calm
it
down
Cada
puñetazo
que
suelta
Every
punch
you
throw
Es
una
venganza
de
un
pasado
que
atormenta
It's
a
revenge
of
a
past
that
torments
Ya
no
le
teme
ni
a
la
carcel
He
is
no
longer
afraid
of
going
to
prison
Los
pleitos
en
la
calle
lo
ayudaron
a
formarse
Street
fights
helped
him
gain
shape
Por
el
descuido
de
los
padres
Because
of
the
parents'
negligence
Por
la
influencia
de
las
malas
amistades
Because
of
the
influence
of
bad
friendships
Por
la
experiencia
de
la
calle
Because
of
the
street
experience
Todo
cambio
un
maldito
desgraciado
salvaje
se
despertó
Everything
changed,
a
fucking
wild
bastard
woke
up
Antes
era
bueno
y
tranquilo
I
used
to
be
good
and
peaceful
Ya
casi
nada
es
igual
Almost
nothing
is
the
same
Aprendiendo
de
lo
vivido
Learning
from
my
past
No
tuvo
mas
que
cambiar
I
had
to
change
Antes
era
bueno
y
tranquilo
I
used
to
be
good
and
peaceful
Ya
casi
nada
es
igual
Almost
nothing
is
the
same
Aprendiendo
de
lo
vivido
Learning
from
my
past
Se
tuvo
que
transformar
I
had
to
transform
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T.killa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.