T.Love - 1996 (2008 Remaster) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction T.Love - 1996 (2008 Remaster)




1996 (2008 Remaster)
1996 (2008 Remaster)
Polskie ulice z blokowiska, osaczyły mnie
Polish streets from the housing estate have besieged me
Nocą w pewnym mieście, nocą w pewnym mieście
At night in a certain city, at night in a certain city
Nie mogę znaleźć drogi słyszę czyjeś kroki
I can't find my way. I hear someone's footsteps
I boję, boję się, boję, boję się
And I'm afraid, I'm afraid, I'm afraid, I'm afraid
Tak mało świateł i daleko do domu
So few lights and so far from home
Kochanie nie wiem czy obejrzę Twoją twarz
Darling, I don't know if I'll see your face
Dziewczyna się przygląda zamiast mi pomóc
The girl is watching instead of helping me
To jest, to jest, to jest
That is, that is, that is
To jest ten kraj popatrz, popatrz, popatrz sam
That is this country look, look, look yourself
Dobrze go znam, kochanie dobrze go znam
I know it well, my dear I know it well
Nietolerancji i znieczulenia raj
A paradise of intolerance and numbness
To jest ten kraj, to jest ten kraj
That is this country, that is this country
Nieważne jest gdzie mieszkasz w Łodzi czy w Trójmieście
It doesn't matter where you live in Łódź or the Tri-City
We Wrocławiu, czy w Krakowie na południu, czy na wschodzie
In Wrocław, or in Krakow in the south, or in the east
Nieważne jest jak żyjesz, często jest ci źle
It doesn't matter how you live, you often feel bad
I nie fajnie czujesz się, nie fajnie czujesz się
And you don't feel good, you don't feel good
Ten ciężki ranek i to ciężkie powietrze
This heavy morning and this heavy air
Które przecież kochasz i którego nie chcesz
Which you love and yet you don't want
Tu zimne słońce jest wymieszane z deszczem
Here the cold sun is mixed with rain
To jest, to jest, to jest
That is, that is, that is
To jest ten kraj popatrz, popatrz, popatrz sam
That is this country look, look, look yourself
Dobrze go znam, kochanie dobrze go znam
I know it well, my dear I know it well
Nietolerancji i znieczulenia raj
A paradise of intolerance and numbness
To jest ten kraj, to jest ten kraj
That is this country, that is this country





Writer(s): Maciek Majchrzak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.