Paroles et traduction T.Love - Ajrisz (2008 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ajrisz (2008 Remaster)
Айрис (ремастер 2008)
Zabieram
cię
do
baru
Приглашаю
тебя
в
бар
Będzie
8:
0 dla
mnie
Будет
8:0
для
меня
Zakładamy
się
że
polska
pokona
anglie
Спорим,
Польша
победит
Англию
Drugi
strąg,
trzeci
strąg
Второй
глоток,
третий
глоток
Rozmawiamy
bez
wytchnienia
Болтаем
без
умолку
O
uczuciu
które
jest
О
чувстве,
которое
Najlepsze
bez
wątpienia
Лучшее,
без
сомнения
Ty
mnie
chyba
nie
znasz
i
nie
rozumiesz
nic
Ты
меня,
похоже,
не
знаешь
и
ничего
не
понимаешь
Bo
ty
nie
wiesz
jak
się
tutaj
pije
Ведь
ты
не
знаешь,
как
здесь
пьют
Kolejnej
wiosny
łyk
Глоток
очередной
весны
Kolejnej
wiosny
łyk
Глоток
очередной
весны
Kolejnej
wiosny
łyk
Глоток
очередной
весны
Ty
nie
wiesz
jak
się
tutaj
pije
Ты
не
знаешь,
как
здесь
пьют
Kolejnej
wiosny
łyk
Глоток
очередной
весны
Kolejnej
wiosny
łyk
Глоток
очередной
весны
Czwarty
strąg
piąty
strąg
Четвертый
глоток,
пятый
глоток
Coraz
bliżej
twego
ciała
Всё
ближе
к
твоему
телу
Oczy
moje
lewitują
Мои
глаза
левитируют
Odległość
jest
już
mała
Расстояние
уже
мало
Dotknij
mojej
dłoni
Коснись
моей
руки
I
na
zewnątrz
wyjdźmy
stąd
И
выйдем
отсюда
Ten
spacer
przeznaczeniem
naszym
Эта
прогулка
— наша
судьба
Mocno
czuję
to
Я
это
сильно
чувствую
Prostych
słów
się
boi
największy
nawet
twardziel
Простых
слов
боится
даже
самый
большой
крепыш
Proste
słowa
z
gardła
nie
chcą
wyjść
najbardziej
Простые
слова
никак
не
хотят
выходить
Mówią
że
mnie
kochasz
i
że
mną
nie
wzgardzisz
Говорят,
что
любят
меня
и
что
мной
не
пренебрегут
Prawdziwa
moja
miłość
nazywa
się
ajrisz
Мою
настоящую
любовь
зовут
Айрис
Nazywa
się
ajrisz
Зовут
Айрис
Już
powinniśmy
skończyć
do
domu
już
czas
Нам
пора
закругляться,
пора
домой
Bo
tak
lubię
z
tobą
pić
kolejny
raz
Ведь
я
так
люблю
выпить
с
тобой
ещё
разок
Szósty
strąg
siódmy
strąg
Шестой
глоток,
седьмой
глоток
Rozmawiamy
bez
wytchnienia
Болтаем
без
умолку
O
uczuciu
które
jest
О
чувстве,
которое
Najlepsze
bez
wątpienia
Лучшее,
без
сомнения
Czujesz
jak
tu
pachnie
tak
wygląda
chyba
raj
Чувствуешь,
как
здесь
пахнет?
Так,
наверное,
выглядит
рай
Najlepsze
miesiące
to
kwiecień
czerwiec
maj
Лучшие
месяцы
— это
апрель,
июнь,
май
Powtórzyć
refren
(2
razy)
Повторить
припев
(2
раза)
Nazywa
się
ajrisz
Зовут
Айрис
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zygmunt Marek Staszczyk, Jaroslaw Marek Polak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.