Paroles et traduction T.Love - Ajrisz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zabieram
Cię
do
baru
I'll
take
you
to
the
bar
Będzie
8:0
dla
mnie
I'll
have
8 beers
for
me
Zakładamy
się,
że
Polska
pokona
Anglie
We
can
bet
that
Poland
will
beat
England
Drugi
strąg,
trzeci
strąg
Second
shot,
third
shot
Rozmawiamy
bez
wytchnienia
We
talk
without
rest
O
uczuciu,
które
jest
About
the
feeling,
which
is
Najlepsze
bez
wątpienia
The
best
without
a
doubt
Ty
mnie
chyba
nie
znasz
i
nie
rozumiesz
nic
You
probably
don't
know
me
and
don't
understand
anything
Bo
Ty
nie
wiesz
jak
się
tutaj
pije
Because
you
don't
know
how
they
drink
here
Kolejnej
wiosny
łyk
Another
sip
of
spring
Kolejnej
wiosny
łyk
Another
sip
of
spring
Kolejnej
wiosny
łyk
Another
sip
of
spring
Ty
nie
wiesz
jak
się
tutaj
pije
You
don't
know
how
they
drink
here
Kolejnej
wiosny
łyk
Another
sip
of
spring
Kolejnej
wiosny
łyk
Another
sip
of
spring
Czwarty
strąg,
piąty
strąg
Fourth
shot,
fifth
shot
Coraz
bliżej
Twego
ciała
Getting
closer
to
your
body
Oczy
moje
lewitują
My
eyes
are
levitating
Odległość
jest
już
mała
The
distance
is
already
getting
short
Dotknij
mojej
dłoni
Touch
my
hand
I
na
zewnątrz
wyjdźmy
stąd
And
let's
go
out
Ten
spacer
przeznaczeniem
naszym
This
walk
is
our
destiny
Mocno
czuję
to
I
feel
it
strongly
Prostych
słów
się
boi
największy
nawet
twardziel
Even
the
toughest
man
is
afraid
of
sincere
words
Proste
słowa
z
gardła
nie
chcą
wyjść
najbardziej
Sincere
words
do
not
want
to
leave
the
throat
of
the
toughest
man
Mówią,
że
mnie
kochasz
i
że
mną
nie
wzgardzisz
They
say
that
you
love
me
and
that
you
will
not
reject
me
Prawdziwa
moja
miłość
nazywa
się
Ajrisz
My
true
love
is
called
Ajrisz
Nazywa
się
Ajrisz
Her
name
is
Ajrisz
Już
powinniśmy
skończyć,
do
domu
już
czas
We
should
already
finish,
it's
time
to
go
home
Bo
tak
lubię
z
Tobą
pić
kolejny
raz
Because
I
like
to
drink
with
you
again
Szósty
strąg,
siódmy
strąg
Sixth
shot,
seventh
shot
Rozmawiamy
bez
wytchnienia
We
talk
without
rest
O
uczuciu,
które
jest
About
the
feeling,
which
is
Najlepsze
bez
wątpienia
The
best
without
a
doubt
Czujesz
jak
tu
pachnie,
tak
wygląda
chyba
raj
Do
you
feel
the
smell
here,
that's
probably
what
heaven
looks
like
Najlepsze
miesiące
to
kwiecień,
czerwiec,
maj
The
best
months
are
April,
June,
May
Prostych
słów
się
boi
największy
nawet
twardziel
Even
the
toughest
man
is
afraid
of
sincere
words
Proste
słowa
z
gardła
nie
chcą
wyjść
najbardziej
Sincere
words
do
not
want
to
leave
the
throat
of
the
toughest
man
Mówią,
że
mnie
kochasz
i
że
mną
nie
wzgardzisz
They
say
that
you
love
me
and
that
you
will
not
reject
me
Prawdziwa
moja
miłość
nazywa
się
Ajrisz
My
true
love
is
called
Ajrisz
Nazywa
się
Ajrisz
Her
name
is
Ajrisz
Prostych
słów
się
boi
największy
nawet
twardziel
Even
the
toughest
man
is
afraid
of
sincere
words
Proste
słowa
z
gardła
nie
chcą
wyjść
najbardziej
Sincere
words
do
not
want
to
leave
the
throat
of
the
toughest
man
Mówią,
że
mnie
kochasz
i
że
mną
nie
wzgardzisz
They
say
that
you
love
me
and
that
you
will
not
reject
me
Prawdziwa
moja
miłość
nazywa
się
Ajrisz
My
true
love
is
called
Ajrisz
Nazywa
się
Ajrisz
Her
name
is
Ajrisz
Nazywa
się
Ajrisz
Her
name
is
Ajrisz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zygmunt Marek Staszczyk, Jaroslaw Marek Polak
Album
Model 01
date de sortie
02-04-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.