T.Love - Ajrisz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction T.Love - Ajrisz




Ajrisz
Ajrisz
Zabieram Cię do baru
I'll take you to the bar
Będzie 8:0 dla mnie
I'll have 8 beers for me
Zakładamy się, że Polska pokona Anglie
We can bet that Poland will beat England
Drugi strąg, trzeci strąg
Second shot, third shot
Rozmawiamy bez wytchnienia
We talk without rest
O uczuciu, które jest
About the feeling, which is
Najlepsze bez wątpienia
The best without a doubt
Ty mnie chyba nie znasz i nie rozumiesz nic
You probably don't know me and don't understand anything
Bo Ty nie wiesz jak się tutaj pije
Because you don't know how they drink here
Kolejnej wiosny łyk
Another sip of spring
Kolejnej wiosny łyk
Another sip of spring
Kolejnej wiosny łyk
Another sip of spring
Ty nie wiesz jak się tutaj pije
You don't know how they drink here
Kolejnej wiosny łyk
Another sip of spring
Kolejnej wiosny łyk
Another sip of spring
Czwarty strąg, piąty strąg
Fourth shot, fifth shot
Coraz bliżej Twego ciała
Getting closer to your body
Oczy moje lewitują
My eyes are levitating
Odległość jest już mała
The distance is already getting short
Dotknij mojej dłoni
Touch my hand
I na zewnątrz wyjdźmy stąd
And let's go out
Ten spacer przeznaczeniem naszym
This walk is our destiny
Mocno czuję to
I feel it strongly
Prostych słów się boi największy nawet twardziel
Even the toughest man is afraid of sincere words
Proste słowa z gardła nie chcą wyjść najbardziej
Sincere words do not want to leave the throat of the toughest man
Mówią, że mnie kochasz i że mną nie wzgardzisz
They say that you love me and that you will not reject me
Prawdziwa moja miłość nazywa się Ajrisz
My true love is called Ajrisz
Nazywa się Ajrisz
Her name is Ajrisz
Już powinniśmy skończyć, do domu już czas
We should already finish, it's time to go home
Bo tak lubię z Tobą pić kolejny raz
Because I like to drink with you again
Szósty strąg, siódmy strąg
Sixth shot, seventh shot
Rozmawiamy bez wytchnienia
We talk without rest
O uczuciu, które jest
About the feeling, which is
Najlepsze bez wątpienia
The best without a doubt
Czujesz jak tu pachnie, tak wygląda chyba raj
Do you feel the smell here, that's probably what heaven looks like
Najlepsze miesiące to kwiecień, czerwiec, maj
The best months are April, June, May
Prostych słów się boi największy nawet twardziel
Even the toughest man is afraid of sincere words
Proste słowa z gardła nie chcą wyjść najbardziej
Sincere words do not want to leave the throat of the toughest man
Mówią, że mnie kochasz i że mną nie wzgardzisz
They say that you love me and that you will not reject me
Prawdziwa moja miłość nazywa się Ajrisz
My true love is called Ajrisz
Nazywa się Ajrisz
Her name is Ajrisz
Prostych słów się boi największy nawet twardziel
Even the toughest man is afraid of sincere words
Proste słowa z gardła nie chcą wyjść najbardziej
Sincere words do not want to leave the throat of the toughest man
Mówią, że mnie kochasz i że mną nie wzgardzisz
They say that you love me and that you will not reject me
Prawdziwa moja miłość nazywa się Ajrisz
My true love is called Ajrisz
Nazywa się Ajrisz
Her name is Ajrisz
Nazywa się Ajrisz
Her name is Ajrisz





Writer(s): Zygmunt Marek Staszczyk, Jaroslaw Marek Polak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.