Paroles et traduction T.Love - Banalny (2008 Digital Remaster;)
To
przyszło
nagle,
nie
wiem
skąd
Это
произошло
внезапно,
не
знаю
откуда
Kocham
Cię
jak
nigdy
dotąd.
Я
люблю
тебя,
как
никогда.
Te
proste
słowa
tremują
mnie
Эти
простые
слова
пугают
меня
że
to
zbyt
proste
jak
na
mnie.
что
это
слишком
просто
для
меня.
To
nie
wyznanieto
jest
mój
stan
Это
не
исповедьэто
мое
состояние
Skup
się
bo
jesteś
zupełnie
sam.
Сосредоточься,
потому
что
ты
совсем
один.
Nikt
nie
chce
mówić
prawdy
o
drzazgach
Никто
не
хочет
говорить
правду
о
занозах
Choć
pod
paznokciem
robi
się
miazga
.
Хотя
под
ногтем
становится
мякоть
.
Słucham
Lou
Reeda
płyty
"New
York"
Слушаю
альбом
Лу
Рида"Нью-Йорк"
Kocham
Cię
jak
nigdy
dotąd.
Я
люблю
тебя,
как
никогда.
Coś
się
zmieniło
bez
wątpienia
Что-то
изменилось
без
сомнения
Znów
mamy
sobie
coś
do
powiedzenia
.
Нам
снова
есть
что
сказать
друг
другу
.
Słucham
Lou
Reeda
płyty
"New
York"
Слушаю
альбом
Лу
Рида"Нью-Йорк"
Kocham
Cię
jak
nigdy
dotąd.
Я
люблю
тебя,
как
никогда.
Coś
się
zmieniło
bez
wątpienia...
Несомненно,
что-то
изменилось...
Aby
me
słowo
odzyskało
znaczenie
Чтобы
мое
слово
вернулось
к
смыслу
Muszę
rozpocząć
tę
jazdę
od
siebie.
Я
должен
начать
эту
поездку
с
себя.
Szkoda
gdy
słowo
już
nic
nie
znaczy
Жаль,
когда
слово
больше
ничего
не
значит
To
moja
próżność
zawsze
tłumaczy.
Это
мое
тщеславие
всегда
объясняет.
Tak
wiele
wierszy
ląduje
w
szaletach
Так
много
стихов
приземляется
в
туалетах
Tak
wielu
księży
nie
mówi
o
rzeczach
Так
много
священников
не
говорят
о
вещах
Które
naprawdę
są
dla
nas
ważne
Которые
действительно
важны
для
нас
Nie
musisz
szukać
światła
w
gwiazdach.
Вам
не
нужно
искать
свет
в
звездах.
Słucham
Lou
Reeda
płyty
"New
York"
Слушаю
альбом
Лу
Рида"Нью-Йорк"
Kocham
Cię
jak
nigdy
dotąd.
Я
люблю
тебя,
как
никогда.
Coś
się
zmieniło
bez
wątpienia
Что-то
изменилось
без
сомнения
Znów
mamy
sobie
coś
do
powiedzenia
.
Нам
снова
есть
что
сказать
друг
другу
.
Słucham
Lou
Reeda
płyty
"New
York"
Слушаю
альбом
Лу
Рида"Нью-Йорк"
Kocham
Cię
jak
nigdy
dotąd.
Я
люблю
тебя,
как
никогда.
Coś
się
zmieniło
bez
wątpienia...
Несомненно,
что-то
изменилось...
Mogę
codziennie
wstawać
o
świcie
Я
могу
вставать
каждый
день
на
рассвете
I
ciężką
pracą
zarabiać
na
życie.
И
тяжелой
работой
зарабатывать
на
жизнь.
Mogę
odstawić
na
bok
tak
wiele
Я
могу
оставить
так
много
By
w
miarę
czyste
zachować
sumienie.
Чтобы
сохранить
совесть
в
чистоте.
To
nie
wyznanie
to
jest
mój
stan
Это
не
признание
это
мое
состояние
Skup
się
bo
jesteś
zupełnie
sam.
Сосредоточься,
потому
что
ты
совсем
один.
Nikt
nie
chce
mówić
prawdy
o
drzazgach
Никто
не
хочет
говорить
правду
о
занозах
Choć
pod
paznokciem
robi
się
miazga.
Хотя
под
ногтем
становится
мякоть.
Słucham
Lou
Reeda
płyty
"New
York"
Слушаю
альбом
Лу
Рида"Нью-Йорк"
Kocham
Cię
jak
nigdy
dotąd.
Я
люблю
тебя,
как
никогда.
Coś
się
zmieniło
bez
wątpienia
Что-то
изменилось
без
сомнения
Znów
mamy
sobie
coś
do
powiedzenia
.
Нам
снова
есть
что
сказать
друг
другу
.
Słucham
Lou
Reeda
płyty
"New
York"
Слушаю
альбом
Лу
Рида"Нью-Йорк"
Kocham
Cię
jak
nigdy
dotąd.
Я
люблю
тебя,
как
никогда.
Coś
się
zmieniło
bez
wątpienia...
Несомненно,
что-то
изменилось...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): j., perkowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.