T.Love - Berlin-Paryż-Londyn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction T.Love - Berlin-Paryż-Londyn




Bo Berlin, Paryż, Londyn to całkiem fajna trasa
Потому что Берлин, Париж, Лондон - довольно крутой маршрут
W Paryżu się nagrzałem, w Londynie zjadłem kwasa
В Париже я согрелся, в Лондоне съел квасу
Bo Berlin, Paryż, Londyn to całkiem fajna trasa
Потому что Берлин, Париж, Лондон - довольно крутой маршрут
W Paryżu się nagrzałem, w Londynie zjadłem kwasa
В Париже я согрелся, в Лондоне съел квасу
Co będziesz tutaj siedział, olejmy złą wibrację
Что вы будете сидеть здесь, давайте не будем колебаться
Przyjaciel mnie zapytał, czy miałeś już wakacje
Друг спросил меня, был ли у вас отпуск
We wrześniu kwitnie Paryż, a Londyn pachnie potem
Париж цветет в сентябре, а Лондон пахнет потом
Przejedzmy się dla zbytu przez całą Europę
Давайте прокатимся для продажи через всю Европу
Tak jak ty, tak jak ty
Как и ты, как и ты
Tak jak ty, tak jak ty
Как и ты, как и ты
Tak jak ty, tak jak ty
Как и ты, как и ты
Tak jak ty, tak jak ty
Как и ты, как и ты
W Berlinie w jakiejś norze przyjęliśmy haszysz
В Берлине в какой-то норе приняли гашиш
Zrobiło mi się ciemno, nie mogłem nigdzie trafić
Мне стало темно, я не мог попасть куда-нибудь
W Paryżu bez nałogów, upiłem się powietrzem
В Париже без пристрастий, напился воздухом
Bo miasto jest szalone, zacząłem pisać wiersze
Потому что город сумасшедший, я начал писать стихи
Tak jak ty, tak jak ty
Как и ты, как и ты
Tak jak ty, tak jak ty
Как и ты, как и ты
Tak jak ty, tak jak ty
Как и ты, как и ты
Tak jak ty, tak jak ty
Как и ты, как и ты
Gdy płynęliśmy promem, rzucało nas po ścianach
Когда мы плыли на пароме, нас швыряло по стенам.
To kanak się przekrzywił, rzygałem na kolanach
Это Канак скривился, меня стошнило на коленях.
Oddechem pitej whisky cuchnęło całe Dover
От дыхания питейного виски пахло целым Дувром.
Przejechaliśmy razem przez całą Europę
Мы вместе проехали по всей Европе
Tak jak ty, tak jak ty
Как и ты, как и ты
Tak jak ty, tak jak ty
Как и ты, как и ты
Tak jak ty, tak jak ty
Как и ты, как и ты
Tak jak ty, tak jak ty
Как и ты, как и ты





Writer(s): Zygmunt Marek Staszczyk, Jacek Pawel Perkowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.