Paroles et traduction T.Love - IV Liceum (2008 Digital Remaster;)
IV Liceum (2008 Digital Remaster;)
IV Gymnasium (2008 Digital Remaster;)
Dzień
dobry
maleńka,
jak
ci
na
imię
Hello
little
one,
what's
your
name
Zgubiłaś
się
w
tym
tłumie
You
got
lost
in
this
crowd
Wyciągam
do
ciebie
moją
dłoń
I
offer
you
my
hand
Odpowiedź
na
wszystko
się
znajdzie
An
answer
to
everything
will
be
found
Labirynt
wśród
tylu
korytarzy
A
maze
among
so
many
corridors
Oszukałby
Tezeusza
It
would
trick
Theseus
Lecz
my
możemy
to
zrobić
gdzie
indziej
But
we
can
do
it
somewhere
else
Nie
łamiąc
zasad
savoir-vivre
Without
breaking
the
rules
of
savoir-vivre
IV
liceum
ogólnokształcące
IV
General
Secondary
School
Wszystko
możesz
tu
znaleźć
You
can
find
everything
here
IV
liceum
ogólnokształcące
IV
General
Secondary
School
Granatowy
sen...
Maroon
dream...
IV
liceum
ogólnokształcące
IV
General
Secondary
School
Wszystko
możesz
tu
znaleźć
You
can
find
everything
here
IV
liceum
ogólnokształcące
IV
General
Secondary
School
Granatowy
sen...
Maroon
dream...
Wiec
chodź
maleńka,
znam
twoje
imię
So
come
on,
little
one,
I
know
your
name
Omińmy
tabuny
pędzących
w
biegu
Let's
avoid
the
crowds
rushing
by
Czy
widzisz
playboyów
jedzących
kredę
Do
you
see
playboys
eating
chalk
Czy
widzisz
dziewice
czekające
na
sygnał
Do
you
see
virgins
waiting
for
the
signal
Czy
czujesz
historię
pachnącą
prochem
Do
you
feel
history
smelling
of
gunpowder
Tej
starej
armaty
bum
bum
Of
this
old
cannon
boom
boom
Czy
czujesz
historię
pachnącą
prochem
Do
you
feel
history
smelling
of
gunpowder
Tej
starej
armaty
Of
this
old
cannon
IV
liceum
ogólnokształcące
IV
General
Secondary
School
Wszystko
możesz
tu
znaleźć
You
can
find
everything
here
IV
liceum
ogólnokształcące
IV
General
Secondary
School
Granatowy
sen...
Maroon
dream...
IV
liceum
ogólnokształcące
IV
General
Secondary
School
Wszystko
możesz
tu
znaleźć
You
can
find
everything
here
IV
liceum
ogólnokształcące
IV
General
Secondary
School
Granatowy
sen...
Maroon
dream...
Granatowy
sen...
Maroon
dream...
Granatowy
sen...
Maroon
dream...
Granatowy
sen...
Maroon
dream...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): knorowski, j.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.