T.Love - IV Liceum (2008 Digital Remaster;) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction T.Love - IV Liceum (2008 Digital Remaster;)




IV Liceum (2008 Digital Remaster;)
IV Лицей (2008 Цифровой ремастеринг)
Dzień dobry maleńka, jak ci na imię
Доброе утро, малышка, как тебя зовут?
Zgubiłaś się w tym tłumie
Ты потерялась в этой толпе
Wyciągam do ciebie moją dłoń
Протягиваю к тебе свою руку
Odpowiedź na wszystko się znajdzie
Ответ на все найдется
Labirynt wśród tylu korytarzy
Лабиринт среди стольких коридоров
Oszukałby Tezeusza
Обманул бы и Тесея
Lecz my możemy to zrobić gdzie indziej
Но мы можем сделать это в другом месте
Nie łamiąc zasad savoir-vivre
Не нарушая правил этикета
IV liceum ogólnokształcące
IV общеобразовательный лицей
Wszystko możesz tu znaleźć
Здесь ты можешь найти все
IV liceum ogólnokształcące
IV общеобразовательный лицей
Granatowy sen...
Темно-синий сон...
IV liceum ogólnokształcące
IV общеобразовательный лицей
Wszystko możesz tu znaleźć
Здесь ты можешь найти все
IV liceum ogólnokształcące
IV общеобразовательный лицей
Granatowy sen...
Темно-синий сон...
Wiec chodź maleńka, znam twoje imię
Так что пойдем, малышка, я знаю твое имя
Omińmy tabuny pędzących w biegu
Обогнем толпы бегущих
Czy widzisz playboyów jedzących kredę
Видишь плейбоев, жующих мел?
Czy widzisz dziewice czekające na sygnał
Видишь девственниц, ждущих сигнала?
Czy czujesz historię pachnącą prochem
Чувствуешь историю, пахнущую пылью
Tej starej armaty bum bum
Этой старой пушки бум-бум
Czy czujesz historię pachnącą prochem
Чувствуешь историю, пахнущую пылью
Tej starej armaty
Этой старой пушки
IV liceum ogólnokształcące
IV общеобразовательный лицей
Wszystko możesz tu znaleźć
Здесь ты можешь найти все
IV liceum ogólnokształcące
IV общеобразовательный лицей
Granatowy sen...
Темно-синий сон...
IV liceum ogólnokształcące
IV общеобразовательный лицей
Wszystko możesz tu znaleźć
Здесь ты можешь найти все
IV liceum ogólnokształcące
IV общеобразовательный лицей
Granatowy sen...
Темно-синий сон...
Granatowy sen...
Темно-синий сон...
Granatowy sen...
Темно-синий сон...
Granatowy sen...
Темно-синий сон...





Writer(s): knorowski, j.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.