T.Love - Jazz nad Wisłą (2008 Digital Remaster;) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction T.Love - Jazz nad Wisłą (2008 Digital Remaster;)




Znów dziś myślałem o emigracji
Я снова думал об эмиграции сегодня
To jest melodia mojej generacji
Это мелодия моего поколения
Wieczorem nie łaź tam
Вечером не ходи туда
Unikaj pustych bram
Избегайте пустых ворот
Ja krótkie włosy mam
У меня короткие волосы
I czekam tam na ciebie sam
И я жду тебя там один
Chłopaczku, boisz się
Мальчик, ты боишься
Mama nie pozna cię
Мама не узнает тебя
I znów przemoc!
И снова насилие!
Niemoc ogarnia mnie
Немощь охватывает меня
Boisz się wyjść ze swą dziewczyną na spacer
Ты боишься выйти со своей девушкой на прогулку
Masz inne włosy, czujesz się jak auslander
У вас другие волосы, вы чувствуете себя auslander
Na złym podwórku źle
В плохом дворе плохо
Ktoś ciągle leje się
Кто-то постоянно льет
Raz ja uciekam im
Однажды я убегаю от них
Raz oni gonią mnie
Однажды они преследуют меня
Bo po kolacji dziś
Потому что после ужина сегодня
Nie ma tu wstępu nikt
Сюда никто не входит.
I znów - przemoc!
И снова-насилие!
Niemoc ogarnia mnie
Немощь охватывает меня
Jak ja nie lubię tej chorej chemii nad Wisłą
Как мне не нравится эта больная химия на Висле
Skąd bierze się ten jazz?
Откуда этот джаз?
Mam w sobie ciągły stres
У меня постоянный стресс внутри меня
I znów - przemoc!
И снова-насилие!
Niemoc ogarnia mnie
Немощь охватывает меня
W kościele mówią, że bliźniego kochać masz
В церкви говорят, что ближнего любить надо
Mordercy pokazują mi Chrystusa twarz
Убийцы показывают мне Христа лицо
Na złym podwórku źle
В плохом дворе плохо
Ktoś ciągle leje się
Кто-то постоянно льет
Raz ja uciekam im
Однажды я убегаю от них
Raz oni gonią mnie
Однажды они преследуют меня
Bo po kolacji dziś
Потому что после ужина сегодня
Nie ma tu wstępu nikt
Сюда никто не входит.
I znów przemoc!
И снова насилие!
Niemoc ogarnia mnie
Немощь охватывает меня





Writer(s): Zygmunt Marek Staszczyk, Jan Rafal Benedek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.