T.Love - Jałta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction T.Love - Jałta




Jałta
Ялта
Jak nowa rezydencja carów,
Как новая резиденция царя,
Służba swe obowiązki zna,
Служба знает свой долг,
Precz wysiedlono stąd Tatarów
Татар выселили отсюда
Gdzie na świat wyrok zapaść ma.
Там, где будет вынесен приговор миру.
Okna już widzą, słyszą ściany
Окна уже все видят, слышит стена,
Jak kaszle nad cygarem Lew,
Как Лев кашляет над сигарой,
Jak skrzypi wózek popychany
Как скрипит коляска,
Z kalekim Demokratą w tle.
Катающая калеку-демократа поблизости.
Lecz nikt nie widzi i nie słyszy,
Но никто не видит и не слышит,
Co robi Góral w krymską noc,
Что делает Горец в крымскую ночь,
Gdy gestem w wiernych towarzyszy
Жестом вселяет в верных товарищей
Wpaja swą legendarną moc.
Свою легендарную силу.
Nie miejcie żalu do Stalina,
Не сожалей о Сталине,
Nie on się za tym wszystkim krył,
Не он за всем этим стоял,
Przecież to nie jest jego wina,
Ведь это не его вина,
Że Roosvelt w Jałcie nie miał sił.
Что у Рузвельта сил не было в Ялте.
Gdy się Triumwirat wspólnie brał
Триумвират собрался вместе
Za świata historyczne kształty,
Чтобы перекроить историю мира,
- Wiadomo kto Cezara grał -
- Знакомо, кто был Цезарем -
I tak rozumieć trzeba Jałtę.
Так нужно понимать Ялту.
W resztce cygara mdłym ogniku
В тусклом сиянии тлеющей сигары
Pływała Lwa Albionu twarz:
Лицо Лева Англии плывет:
Nie rozmawiajmy o Bałtyku,
Мы не будем говорить о Балтике,
Po co w Europie tyle państw?
Зачем в Европе столько государств?
Polacy? Chodzi tylko o to,
Поляки? Дело только в том,
Żeby gdzieś w końcu mogli żyć...
Где они в конце концов смогут жить...
Z Polską zawsze kłopoty -
С этой Польшей всегда проблемы -
Kaleka troszczy się i drży.
Калека беспокоится и дрожит.
Lecz uspokaja ich gospodarz
Но их успокаивает хозяин,
Pożółkły dłonią głaszcząc wąs:
Поглаживая желтой рукой усы:
Mój kraj pomocną dłoń im poda,
Моя страна им протянет руку помощи,
Potem niech rządzą się jak chcą.
А потом пусть правят, как хотят.
Nie miejcie żalu do Churchilla,
Не сожалей о Черчилле,
Nie on wszak za tym wszystkim stał,
Он ведь не за этим всем стоял,
Wszak po to tylko był Triumwirat
Ведь Триумвират был создан только для того,
By Stalin dostał to, co chciał.
Чтобы Сталин получил то, что хотел.
Komu zależy na pokoju,
Кто хочет мира,
Ten zawsze cofnie się przed gwałtem -
Тот всегда отступит перед насилием -
Wygra, kto się nie boi wojen,
Победит тот, кто не боится войны,
I tak rozumieć trzeba Jałtę.
Так нужно понимать Ялту.
Ściana pałacu słuch napina,
Стена дворца напрягает слух,
Gdy do Kaleki mówi Lew -
Когда Калеке говорит Лев -
- Ja wierzę w szczerość słów Stalina
- Я верю в искренность слов Сталина,
Dba chyba o radziecką krew.
Думаю, он думает о советской крови.
I potakuje mu Kaleka,
И Калека ему поддакивает,
Niezłomny demokracji stróż:
Непреклонный страж демократии:
Stalin to ktoś na miarę wieku,
Сталин - это человек своего времени,
Oto mąż stanu, oto wódz!
Вот государственный муж, вот вождь!
Bo sojusz wielkich, to nie zmowa,
Потому что союз великих - это не сговор,
To przyszłość świata - wolność, ład -
Это будущее мира - свобода, порядок -
Przy nim i słaby się uchowa,
Рядом с ним даже слабый убережется,
I swoją część odbierze... - strat!
И получит свою долю... страха!
Nie miejcie żalu do Roosevelta,
Не сожалей о Рузвельте,
Pomyślcie, ile musiał znieść!
Подумай, сколько ему пришлось вытерпеть!
Fajka, dym cygar i butelka,
Трубка, сигаретный дым и бутылка,
Churchill, co miał sojusze gdzieś.
Черчилль, которому ни до чего было.
Wszakże radziły trzy imperia
Ведь три империи решали,
Nad granicami, co zatarte:
Где проводить границы, что стерты:
- W szczegółach zaś już siedział Beria,
- А в подробностях сидел Берия.
I tak rozumieć trzeba Jałtę!
Вот так надо понимать Ялту!
Więc delegacje odleciały,
Так делегации улетели,
Ucichł na Krymie carski gród.
Утих на Крыме царский город.
Gdy na Zachodzie działa grzmiały
На Западе гремели пушки,
Transporty ludzi szły na Wschód.
А на Восток шли транспорты людей.
Świat wolny święcił potem tryumf,
Свободный мир потом праздновал триумф,
Opustoszały nagle fronty -
Фронты внезапно опустели -
W kwiatach już prezydenta grób,
В цветах уже могила президента,
A tam transporty i transporty.
А там все транспорты и транспорты.
Czerwony świt się z nocy budzi -
Красный рассвет просыпается из ночи -
Z woli wyborców odszedł Churchill!
Черчилль ушел по воле избирателей!
A tam transporty żywych ludzi,
А там все транспорты живых людей,
A tam obozy długiej śmierci.
А там все лагеря долгой смерти.
Nie miejcie więc do Trójcy żalu,
Так что не сожалей о Троице,
Wyrok historii za nią stał
Приговор истории за ними стоял,
Opracowany w każdym calu -
Разработанный целиком -
Każdy z nich chronił, co już miał.
Каждый берег то, что уже имел.
Mógł mylić się zwiedziony chwilą -
Он мог ошибиться, введенный в заблуждение мгновением -
Nie był Polakiem ani Bałtem...
Он не был поляком и не балтом...
Tylko ofiary się nie mylą!
Только жертвы не ошибаются!
I tak rozumieć trzeba Jałtę!
Так нужно понимать Ялту!





Writer(s): jacek kaczmarski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.