Paroles et traduction T.Love - Nabrani
Amfetamina
dla
rock'n'rolla
Амфетамина
дла
рок'н-ролла
Po³omski
Jerzy,
Technoterrora
По3омски
Ежи,
Технотеррора
Dragga
m³odziakka,
Fugazi
klubba
Драгга
м3одзякка,
Фугази
клубба
Snoba
na
kwasa,
jest
niewyrubba
Сноба
на
кваса,
Джест
ньевируба
Mieczys³aw
Szczeœniak,
piratosfera
Мечис3ав
Щейняк,
пиратосфера
Bajma,
Levisa,
Metal
Hammera
Байма,
Левиса,
Металлический
Молот
Brawa,
Popcorna,
Kulta,
Klaciaka
Брава,
Попкорна,
Култа,
Клачиака
Na
Dezerterra,
Brumma,
Owsiakka
На
Дезертерра,
Брумма,
Усиакка
Jesteœcie
nabrani,
tak
bardzo
nabrani
Джестееси
Набрани,
так
бардзо
Набрани
Dzikie
dzieciaki,
jesteœcie
zr¹bani
Дзики
дзечиаки,
шутка
зр1бани
Walter
Che³stowski
na
Jarocinna
Вальтер
Че3стовски
на
Ярошинна
Santow
Irenna,
Soja
Janinna
Сантоу
Иренна,
Соя
Янинна
Koœció³
Atakka
Jerzy
Urbanna
Коецио3
Атакка
Ежи
Урбанна
Ekoproresta
wegetariana
Экопрореста
вегетариана
Budda
i
modda,
Kora
Manaamma
Будда
и
модда,
кора
Манаамма
Fanzin,
anarchia,
marihuanna
Фанзин,
анархия,
марихуана
Gdañska
klimatta,
fla³erpa³era
Гданьска
климатта,
fla3erpa3era
Kombi
Skawiñska
bycza
frajera
Комби
Скавиньска
бичза
Фрейера
Jesteœcie
nabrani,
tak
bardzo
nabrani
Джестееси
Набрани,
так
бардзо
Набрани
Dzikie
dzieciaki,
jesteœcie
zr¹bani
Дзики
дзечиаки,
шутка
зр1бани
Armia,
Kryzysa,
Punka,
Tilowwa
Армия,
Крыжиса,
Панка,
Тиловва
Zygzag
Demonna
Firma
p³ytowwa
Zygzag
Demonna
Фирма
p3ytowwa
Zaucha,
Perfecta,
Dysko
Top³anna
Зауча,
Перфекта,
Диско
Топ3анна
Skubikowskaja
Turbosatanna
Скубиковская
Турбосатанна
Czerwogitara,
Sopot,
Opolla
Червогитара,
Сопот,
Ополла
Szmalloklezmerra
i
alkoholla
Шмаллоклезмерра
и
алкоголла
Rocktelewizja
szybka
wywiadda
Rocktelewizja
szybka
wywiadda
Kasa
zabranna
- koniec
wysiadam
Каса
забранна-конец
висиадам
Jesteœcie
nabrani,
tak
bardzo
nabrani
Джестееси
Набрани,
так
бардзо
Набрани
Dzikie
dzieciaki,
jesteœcie
zr¹bani
Дзики
дзечиаки,
шутка
зр1бани
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Benedek
Album
King
date de sortie
09-07-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.