Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jak
chorągiewka
się
gnę
As
a
weather
vane
I
sway
To
jest
mój
nowy
styl
That's
my
new
style
Tak
jakbym
kości
nie
miał
As
if
I
had
no
bones
I
z
plasteliny
bym
był
And
I
could
be
made
of
plasticine
Do
wynajęcia
chcę
być
I
want
to
be
hired
out
Do
wynajęcia
być
mogę
I
can
be
hired
out
Zareklamuję
wszystko
I
will
advertise
anything
Nawet
twoją
zgrabną
nogę
Even
your
shapely
leg
Nabijać
portfel
napychać
giąć
się
wyginać
w
pocie
czoła
brać
łapać
chapać
Packing
wallets,
stuffing,
bending,
flexing,
toiling,
grabbing,
seizing
everything
Wszystko
co
dookoła
świeci
się
jak
czyste
złoto
wchodzić
w
błoto
babrać
się
po
Around
me
shimmers
like
pure
gold
entering
mud,
getting
dirty,
groveling
Szyję
brać
łapać
chapać
bo
inaczej
nie
przepuszczę
nie
przeżyję
tyję
portfel
Neck
grabbing,
seizing
because
otherwise
I
won't
let
it
pass
I
won't
survive
I
fatten
the
portfolio
Monety
banknoty
dolar
polski
złoty
potężne
kwoty
które
raz
na
zawsze
wyniosą
Coins,
banknotes,
dollars,
Polish
gold,
huge
sums
of
money
that
will
always
and
forever
Mnie
na
tron
złoty
Elevate
me
to
the
golden
throne
Mogę
być
gwiazdą
hip
hop
I
can
be
a
hip
hop
star
Mogę
być
prezenterem
I
can
be
a
presenter
Chociaż
nie
lubię
komerchy
Though
I
don't
like
commercialism
Nie
mogę
być
frajerem
I
can't
be
a
sucker
Bo
kasę
kasę
mieć
Because
having
money
is
To
najważniejsza
rzecz
The
most
important
thing
Wiedzą
to
ci
co
noszą
gajer
Those
who
wear
suits
know
it
Wiedzą
ci
co
noszą
dres
(no
stres)
Those
who
wear
tracksuits
know
it
(no
stress)
Przeliczać
obliczać
cisza
gdy
robię
kolejne
rozliczenie
wychodzę
na
plus
i
Calculating,
counting,
silence
when
I
do
another
settlement
I
am
in
the
black
and
Napycham
swe
kieszenie
brzmienie
zmieniam
co
minutę
gnę
się
naginam
brać
I
stuff
my
pockets
changing
my
sound
every
minute
I
bend
I
stoop
to
take
Łapać
chapać
i
wypychać
portfele
wypychać
kieszenie
obchodzi
mnie
zysk
a
nie
Grab
and
seize
and
stuff
wallets,
stuff
pockets,
I
care
about
profit,
not
Czyste
sumienie
F
i
s
z
działa
na
publiczne
zamówienie
A
clear
conscience
F
and
s
work
for
public
procurement
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): zygmunt staszczyk, jacek perkowski
Album
Model 01
date de sortie
02-04-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.