Paroles et traduction T.Love - Stanley
Bo
dobry
mój
przyjaciel
stracił
wszystko
w
rok
Because
my
good
friend
lost
everything
in
a
year
Mamę,
żonę
i
nadzieje
pogrzebane
w
proch
Mother,
wife,
and
hopes
buried
in
dust
Bo
dobry
mój
przyjaciel
nosi
krzyż
Because
my
good
friend
bears
a
cross
Krzyż
nie
jest
popularny
i
ja
dobrze
o
tym
wiem
The
cross
is
not
popular,
and
I
know
it
well
A
gównojady
z
telewizji
ciągle
śmieją
się
And
the
shit-eaters
on
TV
keep
laughing
I
mówią,
że
naprawdę
fajnie
jest
And
say
that
it's
really
cool
Być
może
kiedyś
spojrzysz
na
to
wszystko
inaczej
Maybe
someday
you'll
look
at
it
all
differently
I
wtedy
właśnie
los
pozwoli
ci
zobaczyć
And
that's
when
fate
will
let
you
see
Więc
wypluj
co
jest
w
tobie
i
co
naprawdę
boli
So
spit
out
what's
inside
you
and
what
really
hurts
Być
może
własne
światło
cię
ukoi
Maybe
your
own
light
will
soothe
you
Już
było
bardzo
późno,
my
przecinaliśmy
mrok
It
was
very
late,
we
were
cutting
through
the
darkness
Samochód
stanął
dęba,
gdy
ktoś
spytał
"Gdzie
jest
Bóg?"
The
car
stalled
when
someone
asked,
"Where
is
God?"
Holokaust,
inkwizycja,
gott
mit
uns,
gott
mit
uns
Holocaust,
Inquisition,
Gott
mit
uns,
Gott
mit
uns
Bo
Biblia
nie
jest
najłatwiejsza,
dobrze
o
tym
wiem
Because
the
Bible
is
not
the
easiest
to
understand,
I
know
it
well
Nauka,
ludzki
rozum
racjonalnie
bronią
się
Science,
human
reason,
rationally
defend
themselves
Powiedzcie
kto
ma
rację,
gdzie
jest
sens,
gdzie
jest
sens
Tell
me
who
is
right,
where
is
the
meaning,
where
is
the
meaning
Być
może
kiedyś
spojrzysz
na
to
wszystko
inaczej
Maybe
someday
you'll
look
at
it
all
differently
I
wtedy
właśnie
los
pozwoli
ci
zobaczyć
And
that's
when
fate
will
let
you
see
Więc
wypluj
co
jest
w
tobie
i
co
naprawdę
boli
So
spit
out
what's
inside
you
and
what
really
hurts
Być
może
własne
światło
cię
ukoi
Maybe
your
own
light
will
soothe
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): michal marecki, zygmunt staszczyk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.