T.Love - Stokrotka (2008 Remaster) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction T.Love - Stokrotka (2008 Remaster)




Stokrotka (2008 Remaster)
Daisy (2008 Remaster)
Podejdź do mnie taksówka czeka, już wiesz
Come to me, the taxi is waiting, you know
Ulice ślinią się, przed momentem spadł deszcz
The streets are salivating, it just rained a moment ago
Warto się przejechać chociaż nie ma, nie ma gdzie
It's worth taking a ride even though there's nothing, nothing there
Skonsumujmy noc inaczej, inaczej
Let's consume this night differently, differently
Kiedyś coś na pewno obiecałaś mi
You promised me something once
Kiedyś coś na pewno, pamiętam jak dziś
You promised me something once, I remember it like it was yesterday
Łąkę pełną maków, zabierzesz mnie tam
A meadow full of poppies, you'll take me there
Stokrotka, stokrotka, stokrotka
Daisy, daisy, daisy
Poddaję się, nie mówię więcej już nic
I give up, I won't say anything more
Poddaję się, nie mówię więcej już nic
I give up, I won't say anything more
Poddaję się, nie mówię więcej już nic
I give up, I won't say anything more
Poddaję się, nie mówię...
I give up, I won't say...
Poddaję się, nie mówię więcej już nic
I give up, I won't say anything more
Poddaję się, nie mówię więcej już nic
I give up, I won't say anything more
Poddaję się, nie mówię więcej już nic
I give up, I won't say anything more
Poddaję się, poddaję...
I give up, I give up...
Spróbuj dżojnt jak noc, ta noc jest jak dżojnt
Try a joint like night, this night is like a joint
Nic nie chcemy zmieniać ani odchodzić stąd
We don't want to change anything or leave here
Niech ta chwila trwa, niech ona dzieje, dzieje się
Let this moment last, let it happen, happen
Oddałbym za nią siebie teraz
I'd give myself up for it now
Kiedyś coś na pewno obiecałaś mi
You promised me something once
Kiedyś coś na pewno, pamiętam jak dziś
You promised me something once, I remember it like it was yesterday
Łąkę pełną maków, zabierzesz mnie tam
A meadow full of poppies, you'll take me there
Stokrotka, stokrotka, stokrotka
Daisy, daisy, daisy
Poddaję się, nie mówię więcej już nic
I give up, I won't say anything more
Poddaję się, nie mówię więcej już nic
I give up, I won't say anything more
Poddaję się, nie mówię więcej już nic
I give up, I won't say anything more
Poddaję się, nie mówię...
I give up, I won't say...
Poddaję się, nie mówię więcej już nic
I give up, I won't say anything more
Poddaję się, nie mówię więcej już nic
I give up, I won't say anything more
Poddaję się, nie mówię więcej już nic
I give up, I won't say anything more
Poddaję się, poddaję...
I give up, I give up...
Kiedyś coś na pewno obiecałaś mi
You promised me something once
Kiedyś coś na pewno, pamiętam jak dziś
You promised me something once, I remember it like it was yesterday
Łąkę pełną maków, zabierzesz mnie tam
A meadow full of poppies, you'll take me there
Stokrotka, stokrotka, stokrotka
Daisy, daisy, daisy
Poddaję się, nie mówię więcej już nic
I give up, I won't say anything more
Poddaję się, nie mówię więcej już nic
I give up, I won't say anything more
Poddaję się, nie mówię więcej już nic
I give up, I won't say anything more
Poddaję się, nie mówię...
I give up, I won't say...
Poddaję się, nie mówię więcej już nic
I give up, I won't say anything more
Poddaję się, nie mówię więcej już nic
I give up, I won't say anything more
Poddaję się, nie mówię więcej już nic
I give up, I won't say anything more
Poddaję się, poddaję...
I give up, I give up...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.