Paroles et traduction T.Love - Stokrotka (2008 Remaster)
Stokrotka (2008 Remaster)
Daisy (2008 Remaster)
Podejdź
do
mnie
taksówka
czeka,
już
wiesz
Come
to
me,
the
taxi
is
waiting,
you
know
Ulice
ślinią
się,
przed
momentem
spadł
deszcz
The
streets
are
salivating,
it
just
rained
a
moment
ago
Warto
się
przejechać
chociaż
nie
ma,
nie
ma
gdzie
It's
worth
taking
a
ride
even
though
there's
nothing,
nothing
there
Skonsumujmy
tę
noc
inaczej,
inaczej
Let's
consume
this
night
differently,
differently
Kiedyś
coś
na
pewno
obiecałaś
mi
You
promised
me
something
once
Kiedyś
coś
na
pewno,
pamiętam
jak
dziś
You
promised
me
something
once,
I
remember
it
like
it
was
yesterday
Łąkę
pełną
maków,
zabierzesz
mnie
tam
A
meadow
full
of
poppies,
you'll
take
me
there
Stokrotka,
stokrotka,
stokrotka
Daisy,
daisy,
daisy
Poddaję
się,
nie
mówię
więcej
już
nic
I
give
up,
I
won't
say
anything
more
Poddaję
się,
nie
mówię
więcej
już
nic
I
give
up,
I
won't
say
anything
more
Poddaję
się,
nie
mówię
więcej
już
nic
I
give
up,
I
won't
say
anything
more
Poddaję
się,
nie
mówię...
I
give
up,
I
won't
say...
Poddaję
się,
nie
mówię
więcej
już
nic
I
give
up,
I
won't
say
anything
more
Poddaję
się,
nie
mówię
więcej
już
nic
I
give
up,
I
won't
say
anything
more
Poddaję
się,
nie
mówię
więcej
już
nic
I
give
up,
I
won't
say
anything
more
Poddaję
się,
poddaję...
I
give
up,
I
give
up...
Spróbuj
dżojnt
jak
noc,
ta
noc
jest
jak
dżojnt
Try
a
joint
like
night,
this
night
is
like
a
joint
Nic
nie
chcemy
zmieniać
ani
odchodzić
stąd
We
don't
want
to
change
anything
or
leave
here
Niech
ta
chwila
trwa,
niech
ona
dzieje,
dzieje
się
Let
this
moment
last,
let
it
happen,
happen
Oddałbym
za
nią
siebie
teraz
I'd
give
myself
up
for
it
now
Kiedyś
coś
na
pewno
obiecałaś
mi
You
promised
me
something
once
Kiedyś
coś
na
pewno,
pamiętam
jak
dziś
You
promised
me
something
once,
I
remember
it
like
it
was
yesterday
Łąkę
pełną
maków,
zabierzesz
mnie
tam
A
meadow
full
of
poppies,
you'll
take
me
there
Stokrotka,
stokrotka,
stokrotka
Daisy,
daisy,
daisy
Poddaję
się,
nie
mówię
więcej
już
nic
I
give
up,
I
won't
say
anything
more
Poddaję
się,
nie
mówię
więcej
już
nic
I
give
up,
I
won't
say
anything
more
Poddaję
się,
nie
mówię
więcej
już
nic
I
give
up,
I
won't
say
anything
more
Poddaję
się,
nie
mówię...
I
give
up,
I
won't
say...
Poddaję
się,
nie
mówię
więcej
już
nic
I
give
up,
I
won't
say
anything
more
Poddaję
się,
nie
mówię
więcej
już
nic
I
give
up,
I
won't
say
anything
more
Poddaję
się,
nie
mówię
więcej
już
nic
I
give
up,
I
won't
say
anything
more
Poddaję
się,
poddaję...
I
give
up,
I
give
up...
Kiedyś
coś
na
pewno
obiecałaś
mi
You
promised
me
something
once
Kiedyś
coś
na
pewno,
pamiętam
jak
dziś
You
promised
me
something
once,
I
remember
it
like
it
was
yesterday
Łąkę
pełną
maków,
zabierzesz
mnie
tam
A
meadow
full
of
poppies,
you'll
take
me
there
Stokrotka,
stokrotka,
stokrotka
Daisy,
daisy,
daisy
Poddaję
się,
nie
mówię
więcej
już
nic
I
give
up,
I
won't
say
anything
more
Poddaję
się,
nie
mówię
więcej
już
nic
I
give
up,
I
won't
say
anything
more
Poddaję
się,
nie
mówię
więcej
już
nic
I
give
up,
I
won't
say
anything
more
Poddaję
się,
nie
mówię...
I
give
up,
I
won't
say...
Poddaję
się,
nie
mówię
więcej
już
nic
I
give
up,
I
won't
say
anything
more
Poddaję
się,
nie
mówię
więcej
już
nic
I
give
up,
I
won't
say
anything
more
Poddaję
się,
nie
mówię
więcej
już
nic
I
give
up,
I
won't
say
anything
more
Poddaję
się,
poddaję...
I
give
up,
I
give
up...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.