Paroles et traduction T.Love - Taczanka na stepie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taczanka na stepie
Tachaanka na stepie
Wracamy
do
swych
wiosek
ze
zwycięskiego
boju
We're
returning
to
our
villages
from
the
victorious
battle
Wracamy
do
swych
wiosek
w
nasze
dni
pokoju
We're
returning
to
our
villages
in
our
peaceful
days
Na
dalekich
frontach
podpisują
rozejm
On
distant
fronts
they're
signing
an
armistice
Na
dalekich
frontach
zatwierdzają
zgodę
On
distant
fronts
they're
approving
the
peace
Każdy
z
żołnierzem
podzieli
się
chlebem
Everyone
will
share
bread
with
the
soldiers
Starszyzna
wioski
zajmie
się
pogrzebem
The
village
elders
will
take
care
of
the
burial
Jestem
wolny
jak
taczanka
na
stepie
I'm
as
free
as
a
tachanka
on
the
steppe
Strzelamy
w
nasze
niebo
i
podrzucamy
czapki
We're
shooting
into
our
sky
and
tossing
our
hats
Na
stepach
nasze
żony.
I
nasze
stare
matki
Our
wives
are
on
the
steppes.
And
our
old
mothers
W
chałupach
są
kartofle,
w
chałupach
z
naszego
drzewa
In
the
huts
there
are
potatoes,
in
the
huts
from
our
trees
My
podrzucamy
czapki,
strzelamy
w
nasze
niebo
We're
tossing
our
hats,
shooting
into
our
sky
Każdy
z
żołnierzem
podzieli
się
chlebem
Everyone
will
share
bread
with
the
soldiers
Starszyzna
wioski
zajmie
się
pogrzebem
The
village
elders
will
take
care
of
the
burial
Jestem
wolny
jak
taczanka
na
stepie
I'm
as
free
as
a
tachanka
on
the
steppe
Ja
wojak,
ja
mołojec
- Ja
bohaterem
boju
I'm
a
warrior,
I'm
a
brave
lad
- I'm
a
hero
of
battle
Ja
w
pieśniach,
na
plakatach
- historii
swego
kraju
I'm
in
songs,
on
posters
- my
country's
history
Ja
wojak,
ja
mołojec
- Ja
z
dziećmi
na
portretach
I'm
a
warrior,
I'm
a
brave
lad
- I'm
in
portraits
with
children
Ja
wojak,
ja
mołojec
- Ja
w
filmach,
ja
w
gazetach
I'm
a
warrior,
I'm
a
brave
lad
- I'm
in
films,
I'm
in
newspapers
Jestem
wolny
jak
taczanka
na
stepie
I'm
as
free
as
a
tachanka
on
the
steppe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.