Paroles et traduction T.Love - To Wychowanie (2008 Remaster)
Dziękuję
mamie
i
tacie
za
opiekę
Спасибо
маме
и
папе
за
заботу
Za
ciepło
rodzinne
i
kłótnie
przy
kolacji
За
семейное
тепло
и
ссоры
за
ужином
Dziękuję
szkole
za
pierwsze
kontakty
Спасибо
школе
за
первые
контакты
Na
dzikie
wakacje
i
nerwy
w
ubikacji
Для
дикого
отдыха
и
нервов
в
туалете
Ojczyznę
kochać
trzeba
i
szanować
Родину
любить
надо
и
уважать
Nie
deptać
flagi
i
nie
pluć
na
godło
Не
топтать
флаг
и
не
плевать
на
эмблему
Należy
też
w
coś
wierzyć
i
ufać
Вы
также
должны
верить
во
что-то
и
доверять
Ojczyznę
kochać
i
nie
pluć
na
godło
Родину
любить
и
не
плевать
на
эмблему
Cześć
gdzie
uciekasz,
skryj
się
pod
mój
parasol
Привет,
где
ты
бежишь,
прячься
под
моим
зонтиком
Tak
strasznie
leje
i
mikro
wszędzie
Так
ужасно
льет
и
микро
везде
Ty
dziwnie
oburzona
odpowiadasz
nie
trzeba
Ты
странно
возмущенно
отвечаешь
Не
надо
Odchodzisz
w
swoją
stronę,
bo
tak
cię
wychowali
Ты
уходишь,
потому
что
тебя
так
воспитали.
Ojczyznę
kochać
trzeba
i
szanować
Родину
любить
надо
и
уважать
Nie
deptać
flagi
i
nie
pluć
na
godło
Не
топтать
флаг
и
не
плевать
на
эмблему
Należy
też
w
coś
wierzyć
i
ufać
Вы
также
должны
верить
во
что-то
и
доверять
Ojczyznę
kochać
i
nie
pluć
na
godło
Родину
любить
и
не
плевать
на
эмблему
Wydaje
mi
się,
że
jesteś
gdzieś
daleko
Мне
кажется,
ты
где-то
далеко.
Tak
się
tylko
wydaje,
bo
właściwie
ciebie
nie
ma
Просто
так
кажется,
потому
что
на
самом
деле
тебя
нет.
Tak
bardzo
chciałbym,
abyśmy
zwariowali
Я
так
хочу,
чтобы
мы
сошли
с
ума
Tak
bardzo
chciałbym,
lecz
tak
nas
wychowali
Я
бы
так
хотел,
но
так
нас
воспитали.
Ojczyznę
kochać
trzeba
i
szanować
Родину
любить
надо
и
уважать
Nie
deptać
flagi
i
nie
pluć
na
godło
Не
топтать
флаг
и
не
плевать
на
эмблему
Należy
też
w
coś
wierzyć
i
ufać
Вы
также
должны
верить
во
что-то
и
доверять
Ojczyznę
kochać
i
nie
pluć
na
godło
Родину
любить
и
не
плевать
на
эмблему
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T.love
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.