Paroles et traduction T.Love - Warszawa (2008 Remaster)
Za
oknem
zimowo
zaczyna
się
dzień
За
окном
зимой
начинается
день
Zaczynam
kolejny
dzień
życia
Я
начинаю
еще
один
день
жизни
Wyglądam
przez
okno,
na
oczach
mam
sen
Я
выгляжу
в
окно,
на
глазах
у
меня
сон
A
Grochów
się
budzi
z
przepicia
А
Горохов
просыпается
от
перепоя
Wypity
alkohol
uderza
w
tętnice
Выпитый
алкоголь
поражает
артерии
Autobus
tapla
się
w
śniegu
Автобус
утонул
в
снегу
Przez
szybę
oglądam
betonu
stolicę
Сквозь
стекло
я
рассматриваю
бетонную
столицу
Już
jestem
na
drugim
jej
brzegu
Я
уже
на
другом
берегу.
Gdy
patrzę
w
twe
oczy,
zmęczone
jak
moje
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
уставшие,
как
мои
To
kocham
to
miasto,
zmęczone
jak
ja
Я
люблю
этот
город,
усталый,
как
я
Gdzie
Hitler
i
Stalin
zrobili,
co
swoje
Где
Гитлер
и
Сталин
сделали
свое
дело
Gdzie
wiosna
spaliną
oddycha
Где
весна
выхлопом
дышит
Krakowskie
Przedmieście
zalane
jest
słońcem
Краковское
предместье
залито
солнцем
Wirujesz
jak
obłok,
wynurzasz
się
z
bramy
Кружишься,
как
облако,
выныриваешь
из
ворот
A
ja
jestem
głodny,
tak
bardzo
głodny
И
я
голоден,
так
голоден
Kochanie,
nakarmisz
mnie
snami
Дорогая,
ты
накормишь
меня
снами.
Zielony
Żoliborz,
pieprzony
Żoliborz
Зеленый
Жолибож,
гребаный
Жолибож
Rozkwita
na
drzewach,
na
krzewach
Цветет
на
деревьях,
на
кустах
Ściekami
z
rzeki
kompletnie
pijany
Сточные
воды
из
реки
полностью
пьян
Chcę
krzyczeć,
chcę
ryczeć,
chcę
śpiewać
Я
хочу
кричать,
Я
хочу
реветь,
я
хочу
петь
Gdy
patrzę
w
twe
oczy,
zmęczone
jak
moje
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
уставшие,
как
мои
To
kocham
to
miasto,
zmęczone
jak
ja
Я
люблю
этот
город,
усталый,
как
я
Gdzie
Hitler
i
Stalin
zrobili,
co
swoje
Где
Гитлер
и
Сталин
сделали
свое
дело
Gdzie
wiosna
spaliną
oddycha
Где
весна
выхлопом
дышит
Jesienią
zawsze
zaczyna
się
szkoła
Осенью
всегда
начинается
школа
A
w
knajpach
zaczyna
się
picie
А
в
закусочных
начинается
пьянство
Jest
tłoczno
i
duszno,
olewa
nas
kelner
Здесь
многолюдно
и
душно.
I
tak
skończymy
o
świcie
Мы
все
равно
закончим
на
рассвете.
Jesienią
zawsze
myślę
o
latach
Осенью
я
всегда
думаю
о
годах
Tak
starych,
jak
te
kamienice
Таких
же
старых,
как
эти
таунхаусы
Jesienią
o
zmroku
przechodzę
z
tobą
Осенью
в
сумерках
я
иду
с
тобой
Przez
pełne
kasztanów
ulice
По
каштановым
улицам
Gdy
patrzę
w
twe
oczy,
zmęczone
jak
moje
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
уставшие,
как
мои
To
kocham
to
miasto,
zmęczone
jak
ja
Я
люблю
этот
город,
усталый,
как
я
Gdzie
Hitler
i
Stalin
zrobili,
co
swoje
Где
Гитлер
и
Сталин
сделали
свое
дело
Gdzie
wiosna
spaliną
oddycha
Где
весна
выхлопом
дышит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bowie, Brian Eno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.