Paroles et traduction T.Love - Warszawa (2008 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warszawa (2008 Remaster)
Варшава (Ремастер 2008)
Za
oknem
zimowo
zaczyna
się
dzień
За
окном
зимний
рассвет
наступает,
Zaczynam
kolejny
dzień
życia
Начинаю
очередной
день
жизни
своей.
Wyglądam
przez
okno,
na
oczach
mam
sen
Смотрю
в
окно,
на
глазах
моих
сон
тает,
A
Grochów
się
budzi
z
przepicia
А
Грохув
просыпается
с
похмелья.
Wypity
alkohol
uderza
w
tętnice
Выпитый
алкоголь
в
висках
пульсирует,
Autobus
tapla
się
w
śniegu
Автобус
в
снегу
увязает,
Przez
szybę
oglądam
betonu
stolicę
Сквозь
стекло
бетонную
столицу
рассматриваю,
Już
jestem
na
drugim
jej
brzegu
Уже
на
другом
её
берегу
я
прибываю.
Gdy
patrzę
w
twe
oczy,
zmęczone
jak
moje
Когда
смотрю
в
твои
глаза,
усталые,
как
мои,
To
kocham
to
miasto,
zmęczone
jak
ja
То
люблю
этот
город,
уставший,
как
я.
Gdzie
Hitler
i
Stalin
zrobili,
co
swoje
Где
Гитлер
и
Сталин
сделали
своё
дело,
Gdzie
wiosna
spaliną
oddycha
Где
весна
выхлопами
дышит,
еле-еле.
Krakowskie
Przedmieście
zalane
jest
słońcem
Краковское
предместье
залито
солнцем,
Wirujesz
jak
obłok,
wynurzasz
się
z
bramy
Ты
кружишься,
как
облако,
выныривая
из
ворот,
A
ja
jestem
głodny,
tak
bardzo
głodny
А
я
голоден,
так
сильно
голоден,
Kochanie,
nakarmisz
mnie
snami
Любимая,
ты
накормишь
меня
своими
снами,
вот.
Zielony
Żoliborz,
pieprzony
Żoliborz
Зелёный
Жолибож,
проклятый
Жолибож,
Rozkwita
na
drzewach,
na
krzewach
Расцветает
на
деревьях,
на
кустах,
Ściekami
z
rzeki
kompletnie
pijany
Речными
стоками
совершенно
пьяный,
Chcę
krzyczeć,
chcę
ryczeć,
chcę
śpiewać
Хочу
кричать,
хочу
рычать,
хочу
петь
осанну.
Gdy
patrzę
w
twe
oczy,
zmęczone
jak
moje
Когда
смотрю
в
твои
глаза,
усталые,
как
мои,
To
kocham
to
miasto,
zmęczone
jak
ja
То
люблю
этот
город,
уставший,
как
я.
Gdzie
Hitler
i
Stalin
zrobili,
co
swoje
Где
Гитлер
и
Сталин
сделали
своё
дело,
Gdzie
wiosna
spaliną
oddycha
Где
весна
выхлопами
дышит,
еле-еле.
Jesienią
zawsze
zaczyna
się
szkoła
Осенью
всегда
начинается
школа,
A
w
knajpach
zaczyna
się
picie
А
в
кабаках
начинается
пьянство.
Jest
tłoczno
i
duszno,
olewa
nas
kelner
Тесно
и
душно,
официант
нас
игнорирует,
I
tak
skończymy
o
świcie
И
так
закончим
на
рассвете,
как
обычно
бывает.
Jesienią
zawsze
myślę
o
latach
Осенью
всегда
думаю
о
годах,
Tak
starych,
jak
te
kamienice
Таких
же
старых,
как
эти
дома,
Jesienią
o
zmroku
przechodzę
z
tobą
Осенью
в
сумерках
прохожу
с
тобой,
Przez
pełne
kasztanów
ulice
По
улицам,
полным
каштанов,
любя.
Gdy
patrzę
w
twe
oczy,
zmęczone
jak
moje
Когда
смотрю
в
твои
глаза,
усталые,
как
мои,
To
kocham
to
miasto,
zmęczone
jak
ja
То
люблю
этот
город,
уставший,
как
я.
Gdzie
Hitler
i
Stalin
zrobili,
co
swoje
Где
Гитлер
и
Сталин
сделали
своё
дело,
Gdzie
wiosna
spaliną
oddycha
Где
весна
выхлопами
дышит,
еле-еле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bowie, Brian Eno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.