t-low - MOET - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction t-low - MOET




MOET
MOET
(Noah, why you do that shit?)
(Noah, why you do that shit?)
Kippe Moët auf ihr'n Ass, ich hab' die Demons ersetzt
Pouring Moët on her ass, I replaced the demons
Mit sehr viel'n Scheinen, Bitch, ich grinde, Cartier Santos besetzt
With a lot of bills, bitch, I'm grinding, Cartier Santos set
Kippe Moët auf ihr'n Ass, ich hab' die Demons ersetzt
Pouring Moët on her ass, I replaced the demons
Mit sehr viel'n Scheinen, Bitch, ich grinde, Cartier Santos besetzt
With a lot of bills, bitch, I'm grinding, Cartier Santos set
Sollte ich fall'n, dann fall' ich auf Scheine
If I fall, I fall on bills
Sie legen in' Weg, ich leg' auf die Uhr Steine
They put it in the way, I put rocks on the watch
Tatted im Face, bis runter zu Beinen
Tatted on my face, down to my legs
Cash Rain, BAPE, ich tu' Scheiß teil'n
Cash Rain, BAPE, I'm sharing shit
Sie woll'n jetzt häng'n, ich hänge alleine
They wanna hang now, I hang alone
Oder auf Xans mit mei'm Girl an der Seite
Or on Xans with my girl by my side
Das ist O-X, das sind keine Teile
This is O-X, these are not parts
Das' Codein, das' keine Scheiße
This is codeine, this is not shit
Ich bin am ballern, am ballern, am ballern, am ballern
I'm ballin', ballin', ballin', ballin'
Die Soda ist voll lila Zeug (Lean)
The soda is full of purple stuff (Lean)
Sie sagt, sie wär nicht so, Bro
She says she's not like that, bro
Doch dann treff' ich sie und diese Lady vergisst ihren Freund
But then I meet her and this lady forgets her boyfriend
Danke an Spanien, ich werde gebräunt
Thanks to Spain, I'm getting tanned
Danke an Bros, wir hab'n gar nichts bereut
Thanks to bros, we didn't regret anything
Vielleicht geh' ich tot, aber safe nicht heut
Maybe I'll die, but definitely not today
Vielleicht geh' ich tot, Baby, bitte nicht heul'n, nah
Maybe I'll die, baby, please don't cry, nah
Sie will chill'n, weil klein t-low ist beliebt, ja, ja
She wanna chill 'cause little t-low is popular, yeah, yeah
Keine Frage, warum ich das hier verdient hab', ja (Hah)
No question why I deserve this, yeah (Hah)
Wir hatten nichts, außer Jibbits aufm Spielplatz, ja (Ja)
We had nothing but Jibbitz on the playground, yeah (Yeah)
Jetzt mach' ich Cash, ja, genug fürs ganze Team, ja, ja (Ja, ja, ja)
Now I'm making cash, yeah, enough for the whole team, yeah, yeah, yeah (Yeah, yeah, yeah)
Keine neuen, das sind immer noch die alten Bres (Alten Bres)
No new ones, these are still the old bros (Old bros)
Ja, die Schritt für Schritt an meiner Seite geh'n (Seite geh'n)
Yeah, the ones walking by my side step by step (Side by side)
Bre, ich hab' schon viel Scheiß geseh'n (Scheiß geseh'n)
Bro, I've seen a lot of shit (Seen shit)
Doch ich hab' noch niemals erlebt, dass mich ein Bre verrät
But I've never experienced a bro betraying me
Kippe Moët auf ihr'n Ass, ich hab' die Demons ersetzt
Pouring Moët on her ass, I replaced the demons
Mit sehr viel'n Scheinen, Bitch, ich grinde, Cartier Santos besetzt
With a lot of bills, bitch, I'm grinding, Cartier Santos set
Kippe Moët auf ihr'n Ass, ich hab' die Demons ersetzt
Pouring Moët on her ass, I replaced the demons
Mit sehr viel'n Scheinen, Bitch, ich grinde, Cartier Santos besetzt
With a lot of bills, bitch, I'm grinding, Cartier Santos set
Sollte ich fall'n, dann fall' ich auf Scheine
If I fall, I fall on bills
Sie legen in' Weg, ich leg' auf die Uhr Steine
They put it in the way, I put rocks on the watch
Tatted im Face, bis runter zu Beinen
Tatted on my face, down to my legs
Cash Rain, BAPE, ich tu' Scheiß teil'n
Cash Rain, BAPE, I'm sharing shit
Sie woll'n jetzt häng'n, ich hänge alleine
They wanna hang now, I hang alone
Oder auf Xans mit mei'm Girl an der Seite
Or on Xans with my girl by my side
Das ist O-X, das sind keine Teile
This is O-X, these are not parts
Das' Codein, das' keine Scheiße
This is Codeine, this is not shit
Geh' zwei Stunden passed out in irgendei'm Auto
I pass out in some car for two hours
Meine Mucke laut, deine Mucke lieber lautlos
My music loud, your music better be silent
Miete ein Auto, das' ein Jeep
Rent a car, that's a Jeep
Mache meine Frau dumm, geb' ihr deep
Make my girl stupid, give her deep
Ich war am Boden, ziemlich tief
I was at the bottom, pretty deep
Jetzt bin ich reich durch Millionen von Streams
Now I'm rich from millions of streams
Jetzt bin ich reich, ja, sipp' some Lean, ja (Lean)
Now I'm rich, yeah, sippin' some Lean, yeah (Lean)
Jetzt bin ich reich, ja, hab's verdient, ja, ja
Now I'm rich, yeah, I deserve it, yeah, yeah
Mache mit Team, ja, ja
Do it with the team, yeah, yeah
Rolle ein'n (Bitch), ja, ja
Roll one up (Bitch), yeah, yeah
Cali-Weed (Hah), ja, ja
Cali weed (Hah), yeah, yeah
Du darfst nicht zieh'n (Nah), ja, ja
You can't hit this (Nah), yeah, yeah
Nur das Team (Ja), ja, ja
Only the team (Yeah), yeah, yeah
Sind Gewinner (Hah), ja, ja
Are winners (Hah), yeah, yeah
Guck, die Streams, ja, ja
Look at the streams, yeah, yeah
Keine neuen, das sind immer noch die alten Bres (Alten Bres)
No new ones, these are still the old bros (Old bros)
Ja, die Schritt für Schritt an meiner Seite geh'n (Seite geh'n)
Yeah, the ones walking by my side step by step (Side by side)
Bre, ich hab' schon viel Scheiß geseh'n (Scheiß geseh'n)
Bro, I've seen a lot of shit (Seen shit)
Doch ich hab' noch niemals erlebt, dass mich ein Bre verrät
But I've never experienced a bro betraying me
Kippe Moët auf ihr'n Ass, ich hab' die Demons ersetzt
Pouring Moët on her ass, I replaced the demons
Mit sehr viel'n Scheinen, Bitch, ich grinde, Cartier Santos besetzt
With a lot of bills, bitch, I'm grinding, Cartier Santos set
Kippe Moët auf ihr'n Ass, ich hab' die Demons ersetzt
Pouring Moët on her ass, I replaced the demons
Mit sehr viel'n Scheinen, Bitch, ich grinde, Cartier Santos besetzt
With a lot of bills, bitch, I'm grinding, Cartier Santos set
Sollte ich fall'n, dann fall' ich auf Scheine
If I fall, I fall on bills
Sie legen in' Weg, ich leg' auf die Uhr Steine
They put it in the way, I put rocks on the watch
Tatted im Face, bis runter zu Beinen
Tatted on my face, down to my legs
Cash Rain, BAPE, ich tu' Scheiß teil'n
Cash Rain, BAPE, I'm sharing shit
Sie woll'n jetzt häng'n, ich hänge alleine
They wanna hang now, I hang alone
Oder auf Xans mit mei'm Girl an der Seite
Or on Xans with my girl by my side
Das ist O-X, das sind keine Teile
This is O-X, these are not parts
Das' Codein, das' keine Scheiße
This is Codeine, this is not shit
(Noah, why you do that shit?)
(Noah, why you do that shit?)





Writer(s): Thilo Panje, Noah Cousins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.