Paroles et traduction t-low - kalt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ayo,
808
Vibes,
what's
up?)
(Ayo,
808
Vibes,
what's
up?)
Seitdem
sie
weg
ist,
und
ich
alleine
bin
Since
you
left,
and
I'm
alone
Sind
auf'm
Esstisch
nur
Lines
und
ich
zieh,
bis
ich
'ne
Leiche
bin
There's
only
lines
on
the
dining
table
and
I'm
doing
it
until
I'm
a
corpse
Zieh,
bis
ich
am
fighten
bin
I'm
doing
it
until
I'm
fighting
Will
nicht
in'
Himmel,
doch
laut
dem,
was
ich
tue
I
don't
want
to
go
to
Heaven,
but
by
the
look
of
what
I'm
doing
Sieht
es
so
aus,
als
geh
ich
gleich
da
hin,
ja
It
looks
like
I'm
going
there
soon,
yeah
Als
geh
ich
gleich
da
hin
Like
I'm
going
there
soon
Ja-ah-ah,
ey,
ja-ah-ah
Yeah-ah-ah,
hey,
yeah-ah-ah
Seitdem
sie
weg
ist,
und
ich
alleine
bin
Since
you
left,
and
I'm
alone
Sind
auf'm
Esstisch
nur
Lines
und
ich
zieh,
bis
ich
'ne
Leiche
bin
There's
only
lines
on
the
dining
table
and
I'm
doing
it
until
I'm
a
corpse
Zieh,
bis
ich
am
fighten
bin
I'm
doing
it
until
I'm
fighting
Will
nicht
in'
Himmel,
doch
laut
dem,
was
ich
tue
I
don't
want
to
go
to
Heaven,
but
by
the
look
of
what
I'm
doing
Sieht
es
so
aus,
als
geh
ich
gleich
da
hin,
ja
It
looks
like
I'm
going
there
soon,
yeah
Kleine
Pill'n
bestimmen
mein'n
Alltag
Little
pills
determine
my
everyday
life
Jeden
Tag
so
high,
dass
ich
vom
Tag
davor
nichts
weiß,
Mann
Every
day
I'm
so
high
that
I
don't
remember
anything
from
the
day
before,
man
Ich
werd
nich'
alt,
Mann
I'm
not
getting
old,
man
Deine
Liebe
hat
mich
warm
gehalten
Your
love
kept
me
warm
Und
jetzt
ist
mir
so
kalt,
Mann
And
now
I'm
so
cold,
man
Sie
hat
Jahre
verschwendet,
mit
dem
ganz
falschen
Menschen
You
wasted
years
with
the
wrong
person
Drogen
in
mei'm
Body
tun,
die
Handlungen
lenken
Drugs
in
my
body,
they're
directing
my
actions
Auch
am
Boden
tu'
ich
immer
noch
lächeln
Even
at
the
bottom,
I'm
still
smiling
Hide
die
Emotions
vor
all
den
Menschen
Hide
my
emotions
from
everyone
Ich
fühl
mich
ein
wenig
anders
als
die
andern
I
feel
a
little
different
from
the
others
Weil
ich
alleine
dreißig
K
gerade
anhab'
Because
I'm
rocking
thirty
K
alone
Warum
sind
Fünf-Sterne-Suits
jetzt
Standard?
Why
are
five-star
suits
now
standard?
Warum
kennt
ganz
Germany
meine
Mannschaft?
Why
does
all
of
Germany
know
my
crew?
Ein
Cali-Pack
sind
zwei
gute
Blunts,
Baby
A
Cali-Pack
is
two
good
blunts,
baby
Ihr
fresst
Erdbeeren,
ich
rauch
Strawberry
Runtz,
Baby
You
eat
strawberries,
I
smoke
Strawberry
Runtz,
baby
Brauch
noch
'ne
Twenty
Perc',
hab
hohe
Toleranz,
Baby,
ja
I
need
another
Twenty
Perc,
I
have
high
tolerance,
baby,
yeah
Trag
die
AMIRI
mit
'nem
Ferry
und
'ner
Pistol
an
mei'm
Schwanz,
Baby
I
wear
AMIRI
with
a
Ferry
and
a
pistol
on
my
tail,
baby
Promethazine,
pass
out
Promethazine,
pass
out
Ich
hab
in
den
Weg
und
den
Dream
vertraut
I
trusted
in
the
path
and
the
dream
Hab
die
Beziehung
ganz
allein
versaut
I
messed
up
the
relationship
all
by
myself
Bin
'ne
laufende
Oxy,
das
hält
keine
lange
aus
I'm
a
walking
Oxy,
that
doesn't
last
long
Tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid
I'm
sorry,
I'm
sorry
Dass
ich
dir
nicht
gab,
ja,
was
du
verdient
hättest
That
I
didn't
give
you,
yeah,
what
you
deserved
Tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid
I'm
sorry,
I'm
sorry
Dass
du
es
miterleben
musstest,
mein
Codeine-Battle
That
you
had
to
witness
my
Codeine
battle
Du
hast
mich
krampfen
geseh'n,
du
hast
mich
sterben
geseh'n
You
saw
me
convulse,
you
saw
me
die
Ich
hab'
mich
trotzdem
mit
Schlampen
ins
Hotelbett
gelegt
I
still
slept
with
whores
in
hotel
beds
Und
ich
bereue
nichts
mehr
als
das
And
I
regret
nothing
more
than
that
Außer
vielleicht,
dass
ich
dich
gingen
lass,
ja
Except
maybe
that
I
let
you
go,
yeah
Seitdem
sie
weg
ist,
und
ich
alleine
bin
Since
you
left,
and
I'm
alone
Sind
auf'm
Esstisch
nur
Lines
und
ich
zieh,
bis
ich
'ne
Leiche
bin
There's
only
lines
on
the
dining
table
and
I'm
doing
it
until
I'm
a
corpse
Zieh,
bis
ich
am
fighten
bin
I'm
doing
it
until
I'm
fighting
Will
nicht
in'
Himmel,
doch
laut
dem,
was
ich
tue
I
don't
want
to
go
to
Heaven,
but
by
the
look
of
what
I'm
doing
Sieht
es
so
aus,
als
geh
ich
gleich
da
hin,
ja
It
looks
like
I'm
going
there
soon,
yeah
Als
geh
ich
gleich
da
hin,
ja
Like
I'm
going
there
soon,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Seitdem
sie
weg
ist,
und
ich
alleine
bin
Since
you
left,
and
I'm
alone
Sind
auf'm
Esstisch
nur
Lines
und
ich
zieh,
bis
ich
'ne
Leiche
bin
There's
only
lines
on
the
dining
table
and
I'm
doing
it
until
I'm
a
corpse
Zieh,
bis
ich
am
fighten
bin
I'm
doing
it
until
I'm
fighting
Will
nicht
in'
Himmel,
doch
laut
dem,
was
ich
tue
I
don't
want
to
go
to
Heaven,
but
by
the
look
of
what
I'm
doing
Sieht
es
so
aus,
als
geh
ich
gleich
da
hin
It
looks
like
I'm
going
there
soon
Kleine
Pill'n
bestimmen
mein'n
Alltag
Little
pills
determine
my
everyday
life
Jeden
Tag
so
high,
dass
ich
vom
Tag
davor
nichts
weiß,
Mann
Every
day
I'm
so
high
that
I
don't
remember
anything
from
the
day
before,
man
Ich
werd
nich'
alt,
Mann
I'm
not
getting
old,
man
Deine
Liebe
hat
mich
warm
gehalten
Your
love
kept
me
warm
Und
jetzt
ist
mir
so
kalt,
Mann
And
now
I'm
so
cold,
man
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thilo Panje, Jan Schreyer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.