Paroles et traduction t-low - mein wasser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ayo,
808
Vibes,
what's
up?)
(Ayo,
808
Vibes,
what's
up?)
Ah-ah-ah,
ah,
ah,
ah-ah,
ah,
ah,
ah-ah-ah,
ah-ah
Ah-ah-ah,
ah,
ah,
ah-ah,
ah,
ah,
ah-ah-ah,
ah-ah
Wieso
war
die
Nacht
wieder
so
lang?
Why
was
the
night
so
long
again?
Ja,
'cause
Xanax
doin'
damage,
ich
verlier
mein'
Verstand,
ja
Yeah,
'cause
Xanax
is
doin'
damage,
I'm
losing
my
mind,
yeah
Wieso
ist
sie
nicht
mehr
in
meinem
Arm?
Why
isn't
she
in
my
arms
anymore?
Weil
ich
alles
verkackt
hab,
was
man
verkacken
kann,
ja-ah
Because
I
messed
up
everything
you
could
mess
up,
yeah-ah
Ich
glaub,
ich
brauch
dich
mehr,
als
ich
jemals
selbst
gedacht
hab
I
think
I
need
you
more
than
I
ever
thought
I
would
Ich
stopf
mich
voll
mit
Drugs,
Baby,
du
warst
für
mich
mein
Wasser,
ja
I
stuff
myself
with
drugs,
baby,
you
were
my
water,
yeah
Ich
sag
jedem:
"Alles
gut
und
mach
dir
bitte
keine
Sorgen",
ja
I
tell
everyone,
"Everything
is
fine
and
don't
worry
about
it",
yeah
Aber
K-,
bitte
mach
dir
Sorgen
But
K,
please
worry
Ich
nehm
Drogen,
wie
als
gäb's
kein
Morgen
(als
gäb's
kein
Morgen)
I
take
drugs,
like
there's
no
tomorrow
(like
there's
no
tomorrow)
(Und
vielleicht
gibt
es
auch
wirklich
kein
Morgen,
ja)
(And
maybe
there
really
isn't
any
tomorrow,
yeah)
Wenn
du
'nen
Neuen
hast,
schieß
ich
ihm
ins
Gesicht
und
danach
mir
If
you
have
a
new
guy,
I'll
shoot
him
in
the
face
and
then
myself
Ich
hab
nichts
mehr
zu
verlier'n
I
have
nothing
left
to
lose
Ich
hab
Deutschrap
schon
ganz
rasiert
I've
already
shaved
German
rap
clean
Und
ich
hab
erst
recht
nichts
zu
verlier'n,
denn
du
bist
nicht
mehr
hier
bei
mir
And
I
definitely
have
nothing
left
to
lose,
because
you're
not
here
with
me
anymore
Und
egal
welche
Hoe
jetzt
kommt
(die
wird
t-low
niemals
kapier'n,
ja)
And
no
matter
what
hoe
comes
now
(she'll
never
understand
t-low,
yeah)
Die
wird
mich
niemals
versteh'n,
so
wie
du
mich
She'll
never
understand
me,
the
way
you
did
Ich
mach's
nicht
selber,
bin
mir
sicher
Drogen
kill'n
mich
I
don't
do
it
myself,
I'm
sure
the
drugs
are
killing
me
Ich
schwör,
ist
alles
leider
nicht
so
leicht,
seitdem
du
weg
bist
(seitdem
du
weg
bist)
I
swear,
it's
all
not
so
easy
anymore,
since
you
left
(since
you
left)
Ich
predicte
den
Murder
von
t-low
namens
Xanny-Packs,
Bitch,
ja
I
predict
the
murder
of
t-low
called
Xanny-Packs,
Bitch,
yeah
Ich
glaub,
ich
geh
I
think
I'm
going
Zieh
wieder
mit
den
Jungs
durch
die
Nacht,
ja
Hang
out
with
the
guys
all
night
again,
yeah
Kann
nicht
mehr
steh'n
I
can't
stand
anymore
Fuck,
was
hab'n
die
Drugs
aus
mir
gemacht?
Fuck,
what
have
the
drugs
done
to
me?
Wieso
war
die
Nacht
wieder
so
lang?
Why
was
the
night
so
long
again?
Ja
'cause
Xanax
doin'
damage,
ich
verlier
mein'
Verstand,
ja
Yeah
'cause
Xanax
doin'
damage,
I'm
losing
my
mind,
yeah
Wieso
ist
sie
nicht
mehr
in
meinem
Arm?
Why
isn't
she
in
my
arms
anymore?
Weil
ich
alles
verkackt
hab,
was
man
verkacken
kann,
ja-ah
Because
I
messed
up
everything
you
could
mess
up,
yeah-ah
Ich
glaub,
ich
brauch
dich
mehr,
als
ich
jemals
selbst
gedacht
hab
I
think
I
need
you
more
than
I
ever
thought
I
would
Ich
stopf
mich
voll
mit
Drugs,
Baby,
du
warst
für
mich
mein
Wasser
I
stuff
myself
with
drugs,
baby,
you
were
my
water
(Ich
glaub,
ich
brauch
dich
mehr,
als
ich
jemals
selbst
gedacht
hab)
(I
think
I
need
you
more
than
I
ever
thought
I
would)
(Ich
stopf
mich
voll
mit
Drugs,
Baby,
du
warst
für
mich
mein
Wasser)
(I
stuff
myself
with
drugs,
baby,
you
were
my
water)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thilo Panje, Jan Schreyer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.