T.M.Revolution feat. 水樹奈々 - Preserved Roses - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction T.M.Revolution feat. 水樹奈々 - Preserved Roses




Preserved Roses
Preserved Roses
短い夢を重ねて
Overlapping short dreams
永遠にして逝く花の
Of the flower that will forever fade away
偽りが切ない
The lie is sad
閉じ込めた生命の
Of the confined life
孤独を君に捧げる
I dedicate my loneliness to you
Preserved Rose
Preserved Rose
躯の奥溢れるものを
What overflows from the depths of my body
人と変えているだけ
Just changes me into a human
全てが冷たすぎる
Everything is too cold
なんて指を解かせないで
Why won't you untie your fingers
光と闇の
Of light and darkness
どちらにでも居れる
I can exist in either
怖がらないで
Don't be afraid
望まぬ朝はもう来ない
The unwanted morning will never come
鮮やかだけを繰り返し
Just repeating the brilliance
繋がり終わり
Connection ends
君はまた
You again
短い夢を重ねて
Overlapping short dreams
永遠にして逝く花の
Of the flower that will forever fade away
偽りが切なく
The lie is sad
拒む世界を傷付ける
Hurting the world that rejects me
願うなら魅させる
If you wish, then captivate me
だから遠く消えないで
That's why don't disappear into the distance
君が見る明日の
The tomorrow you see
新しい息吹を
A new breath
伸ばした腕に迎える
I will welcome you into my outstretched arms
離さない
I won't let go
無傷のまま溶け出す熱を
The warmth that melts away without injury
愛を弄る想い
The idea of making fun of love
作リモノの微笑み疑う
The artificial smile in doubt
罪に囚われながら
While being imprisoned by sin
汚れてしまう
I will get dirty
前に行くと決めた
I decided to move forward
やがて零れて
And eventually fall apart
散らばる水に華やかに
Extinguish myself magnificently in scattering water
ココロを映し出せるなら
If it's possible to reflect my heart
途絶える歌と引き換えに
In exchange for the disappearing song
激しい色を注いで
Infuse it with intense color
飾り立てた幻を
The adorned illusion
君が信じるなら
If you believe it
真実だって越えるだろう
You will even surpass the truth
移る時間を止めて
Stop the changing time
朽ちる術も知らないで
And don't know how to decay
血を流すその手は
Your hands that bleed
閉じ込めた生命の
Of the confined life
孤独を君に捧げる
I dedicate my loneliness to you
求めてる
Seeking
短い夢を重ねて
Overlapping short dreams
永遠にして逝く花の
Of the flower that will forever fade away
偽りが切なく
The lie is sad
拒む世界を傷付ける
Hurting the world that rejects me
願うなら魅させる
If you wish, then captivate me
だから遠く消えないで
That's why don't disappear into the distance
君が見る明日の
The tomorrow you see
新しい息吹を
A new breath
伸ばした腕に迎える
I will welcome you into my outstretched arms
離さない
I won't let go





Writer(s): Daisuke Asakura, Keiko Inoue (pka Inoue Akio)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.