T.M.Revolution feat. 水樹奈々 - Preserved Roses - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction T.M.Revolution feat. 水樹奈々 - Preserved Roses




Preserved Roses
Застывшие розы
短い夢を重ねて
Сплетая короткие сны,
永遠にして逝く花の
Цветок, что навеки уснёт,
偽りが切ない
Его фальшь причиняет боль.
閉じ込めた生命の
Заточенное чувство жизни,
孤独を君に捧げる
Одиночество тебе подарю.
Preserved Rose
Застывшая роза.
躯の奥溢れるものを
То, что переполняет душу,
人と変えているだけ
Лишь меняет людей,
全てが冷たすぎる
И всё вокруг леденеет.
なんて指を解かせないで
Не разжимай своих пальцев,
光と闇の
В свете и тьме
どちらにでも居れる
Мы можем быть где угодно.
怖がらないで
Не бойся,
望まぬ朝はもう来ない
Нежеланный рассвет не наступит.
鮮やかだけを繰り返し
Лишь яркие мгновенья,
繋がり終わり
Связь прервётся,
君はまた
И ты снова
短い夢を重ねて
Сплетешь короткие сны.
永遠にして逝く花の
Цветок, что навеки уснёт,
偽りが切なく
Его фальшь причиняет боль,
拒む世界を傷付ける
Ранит мир, что отвергает его.
願うなら魅させる
Если желаешь, очаруй его,
だから遠く消えないで
Не исчезай вдали.
君が見る明日の
Завтрашний день, что ты увидишь,
新しい息吹を
Его свежее дыхание
伸ばした腕に迎える
Я встречу с распростертыми объятиями.
離さない
Не отпущу.
無傷のまま溶け出す熱を
Жар, что растворяет без следа,
愛を弄る想い
Чувства, играющие с любовью,
作リモノの微笑み疑う
Улыбку-фальшивку всё подвергаю сомнению.
罪に囚われながら
В плену у греха
汚れてしまう
Мы пачкаемся.
前に行くと決めた
Решив идти вперёд,
やがて零れて
Мы проливаемся
散らばる水に華やかに
И рассыпаемся в воде, подобно цветам.
ココロを映し出せるなら
Если сможем отразить в ней свои сердца,
途絶える歌と引き換えに
В обмен на затихающую песню
激しい色を注いで
Яркие краски вдохнут жизнь
飾り立てた幻を
В этот приукрашенный мираж.
君が信じるなら
Если ты поверишь в него,
真実だって越えるだろう
То он станет реальнее правды.
移る時間を止めて
Остановим время,
朽ちる術も知らないで
Не зная о бренности бытия.
血を流すその手は
Эти руки, обагренные кровью,
閉じ込めた生命の
Заточенное чувство жизни,
孤独を君に捧げる
Одиночество тебе подарю.
求めてる
Я ищу его.
短い夢を重ねて
Сплетая короткие сны,
永遠にして逝く花の
Цветок, что навеки уснёт,
偽りが切なく
Его фальшь причиняет боль,
拒む世界を傷付ける
Ранит мир, что отвергает его.
願うなら魅させる
Если желаешь, очаруй его,
だから遠く消えないで
Не исчезай вдали.
君が見る明日の
Завтрашний день, что ты увидишь,
新しい息吹を
Его свежее дыхание
伸ばした腕に迎える
Я встречу с распростертыми объятиями.
離さない
Не отпущу.





Writer(s): Daisuke Asakura, Keiko Inoue (pka Inoue Akio)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.