Paroles et traduction T.M.Revolution - Inherit the Force (Reboot)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inherit the Force (Reboot)
Inherit the Force (Reboot)
無間(むげん)の想い継ぐ
Inheriting
endless
thoughts,
運命に乗り込める
Embarking
on
a
fateful
journey,
その壁を
切り崩して
Crumbling
the
walls,
爛れた(ただれた)緋の月
Crimson
moon,
festering,
不穏(ふおん)を隠しても
Disguising
your
unease,
誰もが過呼吸で
夢を視てる
Everyone
is
dreaming
hyperventilated
dreams.
流れ去る星屑
Stars
flowing
away,
花を投げ入れる様(よう)
Like
tossing
flowers,
虚しい後悔を手向けながら
Offering
up
futile
regrets,
振り向いて付いて来れてない
You
have
not
managed
to
keep
up.
孤独を誇る自信だけが
Only
prideful
solitude,
無間(むげん)の想い継ぐ
Inheriting
endless
thoughts,
運命に乗り込める
Embarking
on
a
fateful
journey,
万能に何処までが望める?
How
far
can
it
go,
omnipotent?
生命(いのち)は何を識(し)る?
What
does
life
know?
溢れ切った限界に
Within
overflowing
limits,
その壁を切り崩して
Crumbling
the
walls,
底のない彩弓に
Into
the
bottomless,
vibrant
abyss,
突き落とされていく
We
are
cast
down.
なぜか自由だと感じている
Somehow,
I
feel
free,
目を閉じて
君を見つけてる
Closing
my
eyes,
I
find
you.
感覚
自分を
越えるまで
Senses
surpassing
oneself,
極まる熱の途中
In
the
midst
of
the
extreme
heat,
逃せないと握り込む
Unable
to
escape,
I
grasp
it,
確信が手のひらでくすぶる
Conviction
smolders
in
my
palm.
生命に届かせろ
Let
it
reach
life.
微振動を得て揺れる
Trembling
with
microvibrations,
覚悟なら君の前で
Before
you,
I
will
resolve,
生命が抱き止める
Life
will
embrace
me.
溢れきった限界で
In
overflowing
limits,
その壁に求めあう
Seeking
in
those
walls,
無間の想い継ぐ
Inheriting
endless
thoughts,
運命に乗り込める
Embarking
on
a
fateful
journey,
万能に何処までが望める?
How
far
can
it
go,
omnipotent?
極まる熱の途中
In
the
midst
of
the
extreme
heat,
逃(の)がせないと握り込む確信を掌(てのひら)に
Unable
to
escape,
I
grasp
the
conviction
in
my
palm,
生命に届かせろ
Let
it
reach
life.
微振動(びしんどう)を得て揺れる
Trembling
with
microvibrations,
覚悟なら君の前で
Before
you,
I
will
resolve.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daisuke Asakura, Keiko Inoue (pka Inoue Akio)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.