T.M.Revolution - Inherit the Force (Reboot) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction T.M.Revolution - Inherit the Force (Reboot)




Inherit the Force (Reboot)
Inherit the Force (Reboot)
無間(むげん)の想い継ぐ
Inheriting endless thoughts,
運命に乗り込める
Embarking on a fateful journey,
その壁を 切り崩して
Crumbling the walls,
爛れた(ただれた)緋の月
Crimson moon, festering,
不穏(ふおん)を隠しても
Disguising your unease,
誰もが過呼吸で 夢を視てる
Everyone is dreaming hyperventilated dreams.
流れ去る星屑
Stars flowing away,
花を投げ入れる様(よう)
Like tossing flowers,
虚しい後悔を手向けながら
Offering up futile regrets,
振り向いて付いて来れてない
You have not managed to keep up.
孤独を誇る自信だけが
Only prideful solitude,
無間(むげん)の想い継ぐ
Inheriting endless thoughts,
運命に乗り込める
Embarking on a fateful journey,
万能に何処までが望める?
How far can it go, omnipotent?
生命(いのち)は何を識(し)る?
What does life know?
溢れ切った限界に
Within overflowing limits,
その壁を切り崩して
Crumbling the walls,
底のない彩弓に
Into the bottomless, vibrant abyss,
突き落とされていく
We are cast down.
なぜか自由だと感じている
Somehow, I feel free,
目を閉じて 君を見つけてる
Closing my eyes, I find you.
感覚 自分を 越えるまで
Senses surpassing oneself,
極まる熱の途中
In the midst of the extreme heat,
逃せないと握り込む
Unable to escape, I grasp it,
確信が手のひらでくすぶる
Conviction smolders in my palm.
生命に届かせろ
Let it reach life.
微振動を得て揺れる
Trembling with microvibrations,
覚悟なら君の前で
Before you, I will resolve,
生命が抱き止める
Life will embrace me.
溢れきった限界で
In overflowing limits,
その壁に求めあう
Seeking in those walls,
無間の想い継ぐ
Inheriting endless thoughts,
運命に乗り込める
Embarking on a fateful journey,
万能に何処までが望める?
How far can it go, omnipotent?
極まる熱の途中
In the midst of the extreme heat,
逃(の)がせないと握り込む確信を掌(てのひら)に
Unable to escape, I grasp the conviction in my palm,
生命に届かせろ
Let it reach life.
微振動(びしんどう)を得て揺れる
Trembling with microvibrations,
覚悟なら君の前で
Before you, I will resolve.





Writer(s): Daisuke Asakura, Keiko Inoue (pka Inoue Akio)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.