T.M.Revolution - Pearl In the Shell - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction T.M.Revolution - Pearl In the Shell




Pearl In the Shell
Жемчужина в раковине
Pearl in the shell 耀(かがや)く瞬間(とき)
Жемчужина в раковине, сияющий миг,
閉じ込めた光の 伝わるまで
Пока свет, что ты заключила в себе, не достигнет меня.
重ねたい ずっと綺麗でいる
Хочу, чтобы ты всегда оставалась такой прекрасной,
季節を追うように君を見てた
Я наблюдал за тобой, словно за сменой времён года.
You're my special 波間に濡れる
Ты моя особенная, омываемая волнами,
白く艶やかな その 想いは何を写し出す?
Белоснежная и сияющая, что отражает твоя душа?
薄く開く扉に 音もなく 滑り込んで
В тонкую приоткрытую дверь, бесшумно проскальзывая,
場面(シーン)を変える
Меняю сцену.
一つ選ぶ宝石 贅沢な物語が
Выбирая один драгоценный камень, роскошная история
叶わず揺れて
Не сбывается и дрожит.
秘密も嘘も 透けるヴェールで
Секреты и ложь, сквозь прозрачную вуаль,
甘くないまま 欲しいものがある
Всё еще, не приторно, есть то, чего я хочу.
Pearl in the shell 耀(かがや)く瞬間(とき)
Жемчужина в раковине, сияющий миг,
閉じ込めた光の 伝わるまで
Пока свет, что ты заключила в себе, не достигнет меня.
重ねたい ずっと綺麗でいる
Хочу, чтобы ты всегда оставалась такой прекрасной,
季節を追うように君を見てた
Я наблюдал за тобой, словно за сменой времён года.
You're my special 波間に濡れる
Ты моя особенная, омываемая волнами,
白く艶やかな その 想いは何を写し出す?
Белоснежная и сияющая, что отражает твоя душа?
細い鎖が絡み 途中からほどく事を
Тонкая цепь запуталась, с середины отпустить пытаясь,
諦めるように
Словно сдаваясь.
傷む事も知らずに それなのに君に一番
Не зная боли, и всё же, к тебе больше всего
近付きたかった
Я хотел приблизиться.
迷っていない 怖いだけ
Я не в замешательстве, мне просто страшно,
全て しそうな夜があるから
Ведь есть ночи, когда я готов на всё.
You ring a bell 聴かせて 瞬間(いま)
Позволь услышать твой звон, покажи мне этот миг,
閉じかけた唇 求めるまで
Пока не найду твои сомкнутые губы.
「離さない...」 続ける言葉に
«Не отпущу...» - в словах твоих
信じてない筈の"絶対"を告げる
Ты произносишь «абсолютно», хотя сама в это не веришь.
You're my precious 深く 静かな
Ты моя драгоценность, глубокая и тихая,
抱き締めた始まりが 秘かに明日を歌ってる
Начало наших объятий тайно поёт о завтрашнем дне.
Pearl in the shell 耀(かがや)く瞬間(とき)
Жемчужина в раковине, сияющий миг,
閉じ込めた光が 伝わるなら
Если свет, что ты заключила в себе, достигнет меня.
You ring a bell 聴かせて 瞬間(いま)
Позволь услышать твой звон, покажи мне этот миг,
閉じかけた唇 求めるまで
Пока не найду твои сомкнутые губы.
「離さない...」 続ける言葉に
«Не отпущу...» - в словах твоих
信じてない筈の"絶対"を告げる
Ты произносишь «абсолютно», хотя сама в это не веришь.
You're my precious 深く 静かな
Ты моя драгоценность, глубокая и тихая,
抱き締めた始まりが 秘かに明日を歌ってる
Начало наших объятий тайно поёт о завтрашнем дне.





Writer(s): Daisuke Asakura, Keiko Inoue (pka Inoue Akio)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.