T.M.Revolution - RAIMEI - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction T.M.Revolution - RAIMEI




RAIMEI
RAIMEI
黒く重い 空に向ける 願いの刃を光らせて
I raise the blade of my wish to the sky, black and heavy, making it shine
夢の散る残像が 消えるかと煌めく
As the afterimage of my scattered dreams vanishes, it flickers
宿命と戯れた そこはまだ自由だ
I toyed with fate, and there is still freedom there
交わる闇を 掻き分ける 世界で
In a world where darkness intertwines, I'll tear it apart
白い亀裂の 雷鳴に続け
I'll follow the thunder of white lightning
悪夢の様な危険(リスク) 魔物に棲み着かれ
A dangerous nightmare, haunted by demons
自分だけに視えてんのかと 震えている
I wonder if I'm the only one who sees it, trembling
巡り巡った因果の業火 踊り続けて
The flames of karma dance, circling
嵐の中 空に向ける 願いなら剣のように
Amidst the storm, I raise my wish to the sky, a sword in hand
夢の散る残像が 消えるかと煌めく
As the afterimage of my scattered dreams vanishes, it flickers
誇り高き心は 渇れた声を上げて
My proud heart raises a hoarse voice
先んずる情熱が 早鐘を打たせる
My passion surges, my heart beats faster
旅立ちを決めたなら そこがもう未来だ
Once I've decided to depart, that will be my future
互いの闇の 縺れ合う 世界で
In a world where our darkness tangles
灼けた軌跡の 雷鳴に続け
I'll follow the thunder of the blazing trail
穴の多い設定(リアル) 救いが無さ過ぎて
There are too many holes in this story, there's no salvation
籠もる熱の落とし処を 捜している
I'm searching for a place to put my scorching heat
捌き切れない疵も傷みも 眼を瞑りゃいい
I can't handle all these wounds and scars, I'll just close my eyes
躯中に 刻んだまま 侵されぬ剣を抱ける
I'll hold onto the sword I carved into my body, untouched
終わらない残響を 明日へと繋げる
I'll connect the endless echoes to tomorrow
汚れても輝ける それがそう未来だ
Even if it's dirty, it can still shine - that's the future
留まる事が 罪を生む 世界で
In a world where staying put is a sin
瞬間仕掛ける 雷鳴と進め
I'll follow the thunder and move forward at once
雲間を裂いて 喚ばれる光
A light calls out through the clouds
破壊の響きが 再生を紡いでゆく
The sound of destruction weaves rebirth
嵐の中 空に向ける 侵されぬ願い抱いて
Amidst the storm, I raise my wish to the sky, untouched
終わらない残響を 明日へと繋げる
I'll connect the endless echoes to tomorrow
失望も絶望も 汲める深さに在る
There is depth in both disappointment and despair
訪れる始まりを 誰だって選べる
Everyone can choose the beginning that comes
汚れても輝ける それがそう未来だ
Even if it's dirty, it can still shine - that's the future
夢の散る残像が 消えるかと煌めく
As the afterimage of my scattered dreams vanishes, it flickers
宿命と戯れた そこはまだ自由だ
I toyed with fate, and there is still freedom there
交わる闇を掻き分ける 世界で
In a world where darkness intertwines, I'll tear it apart
白い亀裂の 雷鳴に続け
I'll follow the thunder of white lightning





Writer(s): Daisuke Asakura, Keiko Inoue (pka Akio Inoue)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.