T.M.Revolution - THUNDERBIRD - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction T.M.Revolution - THUNDERBIRD




THUNDERBIRD
THUNDERBIRD
月灯りの部屋 心の隅々まで 痛くしよう
The moonlight's room, it hurts every corner of my heart
君の手の中で 一欠けの氷のよう 溶けてゆけるなら
In your hand, I'm like a piece of ice that melts away
波のない街で 浮かんだ陽炎に
In the city without waves, the mirage floats
包まれて行く 命はまだ 咲いていくから
I'm wrapped in it, my life is still blooming
孤独な羽根を曝して 君だけの 羽ばたきを見せて
Spread your lonely wings, show me your flight that's only yours
まばゆい時を 踊り続けよう 力尽きるまでに
Let's dance through the dazzling time, until we're exhausted
飾らない心 指輪だらけの指先 探すけれど
My unadorned heart, and fingertips full of rings, I search but
ポケットの鍵を いじくるように 誰かの傷に触って
Like fumbling with a key in my pocket, I touch someone's wound
燃え移りそうに 瞬く星たちは
The twinkling stars, as if they might ignite
絶えた祈りに 熱を放ち 消えてゆくのか
Release heat to the extinguished prayers and vanish
叶わぬ夢を散らして この胸に 響く情熱は
Scattering unfulfilled dreams, the passion echoing in my chest
炎を待てず 声もかすかに 乱れもがいているよ
Can't wait for the flame, my voice hoarse, floundering
孤独な羽根を重ねて 生まれては 羽ばたく想いを
Layering my lonely wings, being born and flying my thoughts
信じてるなら 愛を聞かせて 頬を濡らすまでに
If you believe, let me hear your love, until my cheeks are wet
ねえ 誰かが囁いてるよ この夜の扉の向こうで
Hey, someone's whispering, beyond the door of this night
移ろい揺れる 願いの果てに 愛を求めながら
Shifting and swaying, at the end of my wishes, seeking love





Writer(s): 浅倉 大介, 井上 秋緒, 浅倉 大介, 井上 秋緒


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.