Paroles et traduction T.M.Revolution - UTAGE (Live)
咲き並んで
幾百の華
My
dear,
behold
the
flowers
in
their
prime
命駆ける
この世は夢
Life
is
a
fleeting
dream
in
this
realm
宴酣(えんたけなわ)に
ただ麗しく
As
the
revelry
reaches
its
peak
時代(とき)は糸を絡ませ
Time
weaves
its
intricate
thread
吉凶を読み取れない
Fate's
mysteries
elude
our
grasp
垂れ籠(こ)めた赤い空が
Crimson
skies
hang
heavy
overhead
向かえ
いざ
変革!
と
Hark!
The
call
of
transformation
風雲急を告げてく
A
storm
approaches,
its
fury
unmatched
今すぐ手に入れたいものは
What
we
seek
lies
not
in
the
present
直線上にはなくて
It
beckons
us
beyond
the
horizon
まだまだ、と
欲しがる誰もが
Driven
by
desire,
we
traverse
the
path
究極の獣道
是非もなく樺を超え
Embracing
the
untamed
wilderness,
transcending
boundaries
笑き並んで
幾百の華
My
love,
witness
the
splendor
of
the
blossoms
生きる限り
命は勝ち
In
the
face
of
adversity,
life
triumphs
想いの丈
光の如し
Our
aspirations
burn
as
bright
as
the
celestial
bodies
力任せ
行き交う
We
navigate
life's
tumultuous
waters
ヤリすぎ感
否めない
Exuberance
may
cloud
our
judgment
それでも止まれないタチ
Yet
we
are
relentless
in
our
pursuit
ワビサビも進化する
Refinement
evolves
with
time
ヒキがヌルい!
ヌルすぎる!
Our
climax
is
underwhelming,
it's
true!
天地を揺るがす矢となって
As
an
arrow
pierces
the
heavens
一筋のきらめきに
In
a
flicker
of
brilliance
あがきを止めない者は皆
Those
who
refuse
to
surrender
their
dreams
決めた明日
搔(か)い潛(くぐ)る
Push
through
the
obstacles
of
tomorrow
運命の泣きドコロ
Unveiling
fate's
hidden
sorrows
舞い浮かれて
百様の色
My
darling,
the
world
bursts
with
vibrant
hues
繋がるのが
命の意味
Our
connections
are
what
give
life
its
meaning
蓋を開けりゃ
始まる乱世
As
the
lid
is
lifted,
chaos
unfolds
追えや
抜けや
高鳴れ
Pursue,
elude,
let
your
heart
race
究極の晴れ舞台
是非もなく闇を超え
Embracing
the
ultimate
stage,
we
transcend
the
darkness
笑き並んで
幾百の華
My
dearest,
behold
the
flowers
in
their
glory
命駆ける
この世は夢
Life
is
a
fleeting
dream
in
this
realm
宴酣に
ただ麗しく
As
the
revelry
reaches
its
peak
時代は糸を絡ませ
Time
weaves
its
intricate
thread
笑き並んで
舞い浮かれて
My
love,
let
us
dance
and
celebrate
「宴(UTAGE)·華(HANA)·笑(SAKE)」と
In
this
grand
festival
of
life,
laughter,
and
beauty
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daisuke Asakura, Keiko Inoue (pka Inoue Akio)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.